- 里论外几
-
花手纸
转换交替的季节总是 以急步走向了别处
u tsu ri yu ku ki se tsu wa i-tsu mo ,i so gi a shi de do ko he i ku no
风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行
ka ze ga so-to ma to wo ta ta ki to o i ku ni no ta bi he i za na u
我会离开一段时间喔 别哭了呢
su ko shi 、na su ni su ru wa ne na ka na i de
来勾手指吧 一定会再见的
yu bi ki 、ri shi yo、 ki i to、 a e na wa
明明在一颗两颗的花瓣 飘落飞散的时候
hi to tsu fu ta tsu ha na bi ra wa ho ro ri chi ri yu ku no ni
却孤身地眺望着 因离别而延烧的回忆
ha na re ga ta ki o mo i de wo hi to ri na ga me te i ta
相会、别离、又相会 人也是这样轮转
de a i wa ka re ma ta de a i hi to mo me gu na ke re do
与你共渡的时光却是 贵重的宝物
ki mi to su go su ko no to ki ha da i chi na ka ga na mo no
永远也不会忘的
zu tto wa su re na i wa
不知何时 已成为大人 你跟我也 不断改变
i tsu no ma ni o to na ni na ru ki mi mo bo ku mo ka wa tte ku
今以上 知りたくなる あれもこれも好きになる
变得想要知得比现在更多 这个跟这个也变得喜欢
i ma i jyo u shi ri ta ku na ru a re mo ko re mo su ki ni na ru
想一直〔一直〕 就这样下去〔这样吧〕 虽是这样愿望的
zu tto so no ma ma de i te ne ga u ke do
我却开始寻找著我自己
bo ku ha、 bo ku wo、 sa ga shi、 ha ji me ru
喜欢的东西有多少个 也不在意
su ki na mo no i ku tsu da tte a tte mo ka ma wa na i
率直地感觉著的心 想要珍惜它
su na o ni kann ji ru ko ko ro ta i se tsu ni shi ta i yo
怎样的我都是我 要挺起胸膛
don-n na bo ku mo bo ku da tte mu ne wo ha re ru yo u ni
总有天定会找到的 那不会动摇的想念
i tsu ka ki tto mi tsu ke ru sa yu ru gi na ki o mo i wo
〔喝呀~!)
每一片每一片花瓣 都是不同的形状
hi to tsu hi to tsu ha na bi ra wa chi ga u ka ta chi da ke do
集起所有并连起来的话 就会结合成一个梦想
min-n na a tsu me te tsu na ge re ba、 hi to tsu no yu me ni na ru
不管哪时〔不管哪时〕都不会变 那花的美丽程度〔美丽程度〕
i tsu no to ki mo ka wa ra na i ha na no u tsu ku shi sa yo
回头看的话那故乡 正温和地散发著香气
fu ri ka e re ba fu ru sa to wa、 ya sa shi ku ka o tte ru
一直都会在等哦 在这里再会吧
i tsu mo ma-a a tte i ru yo ko ko de ma ta a o u ne
(喔啊!)
blue moon
日文歌词
星を隠してる うつむいた瞳に
戸惑うだけ 何もできなくて
手と手重ねても どこかぎこちないね
梦の中みたいに 笑ってよ
夜の彼方 响く旋律
热い胸は 騒ぎ出す
ささやくBlue Moon 手を伸ばしたら
すぐに届きそうなのに
いつも优しく 微笑むだけで
追いかけてはくれないね
一秒一秒 光る砂粒だね
一粒もこぼせない 忘れない
消えてしまいそな 细く尖る月が
无防备な背中に 爪を立て
甘く残る 伤迹深く
刻む证 抱いていて
儚いBlue Moon どうして君を
好きになってしまったの
同じ场面で 途切れたままの
悲しすぎる物语
见上げるBlue Moon 君を想うとき
私の时间は止まる
叹きのBlue Moon 果てない暗の
深さにのみ込まれてく
叶わなくても 爱しています
いつか天(そら)が裂けても
永远に 想っています
中文歌词
眼眸朝下,看不到那些星星
再多迷惑也无济於事
双手虽然交合,可是有些不自然
请向梦中那样笑起来
听到在黑夜尽头响起的旋律
胸中热情澎湃
向那轻言细语的BLUE MOON伸出手吧!
即使你感到很快就能触到
却总是只得到温柔的微笑
也不会不过来追赶
那是一秒又一秒,发光的沙粒吧?
一粒也不洒落,一点也不忘记...
就要消失的月亮变得又尖又细。
将她的尖钩,深深插入毫无防备的后背,
深深留下的一道伤痕,却是甜美的,
从此深深刻下曾经拥有的证据。
虚无飘渺的BLUE MOON
为什麼深爱上你呢?
同样的场面,却半途而终的
极度悲伤的故事,
抬头看上去BLUEMOON,想念你的时候,
我的时间就会停止
叹息的BLUEMOON快要被无边的黑暗深处吞没
就算不能如愿,也爱著你
就算到了世界尽头
永远的想念你!
罗马音
Hoshi wo kakushi teru Utsu muita hitomi ni
Tomadou dake Nanimo deki nakute
Te to te omone temo Dokoka gikochi naine
Yume no naka mitaini Waratte yo
Yoru no kanata Hibiku senritsu
Atsui mune ha Sawagi dasu
Sasayaku Blue Moon Te wo nobashi tara
Suguni todoki souna no ni
Itsumo yasashi ku Hohoemu dakede
Oi kakete hakure naine
Ichibyou ichibyou Hikaru suna tsubu dane
Hitotsubu mokobo senai Wasure nai
Kie teshimaisona Komaku togaru gatsu ga
Muboubi na senaka ni Tsume wo tate
Amaku nokoru Kizuato fukaku
Kizamu shou Dai teite
Hakanai Blue Moon Doushite kimi wo
Suki ni natteshi matta no
Onaji bamen de Togireru tamama no
Kanashi sugiru mono gatari
Miage ru Blue Moon Kimi wo omou toki
Watashi no jikan ha toma ru
Nageki no Blue Moon Hate nai yami no
Fukasa ninomi koma reteku
Kanawa nakutemo Itoshi teimasu
Itsuka sora ga sake temo
Eien ni Omotte imasu
好好听的哦~
太阳似合
悲しみにつぶされそうでも そんな颜はやめて
(即使将要被悲伤击溃 也不要摆出这副表情)
お饰りのCheapのPrideは 舍ててしまおう
(表面装饰的廉价自尊 把它全丢掉吧)
太阳の下で 瞳背けずに 生きて行こう
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)
そうだよ 笑いたい はしゃぎたい 素直に
(就是这样 想要欢笑 想要大闹 率直地-)
感じられる まぶしいHappiness
(-感觉的到 耀目的HAPPINESS)
绝対あきらめない 谁にも夺えない梦がある
(绝对不会放弃 我有谁也夺不去的梦想)
いますぐ 伝えたい つかみたい あせらず 深呼吸して
(现在立即 想要告知 想要抓紧 不用焦急 来深呼吸)
太阳が似合うよ とぴっきりの笑颜をみせて
(太阳很适合你 让我看看你那令人心动的笑容吧)
ビルが差す四角い影に のまれそうなときも
(即使快被投射在大楼后的四角影子吞噬的时候也好)
恐がらず 视界の向こう侧 羽ばたいて行こう
(不必害怕 面向视界另一边的旁侧 鼓起羽翼前行吧)
深く伤つき 泣いて泣いて疲れて もう眠れない
(受伤太深 不断哭不断哭 变得疲累 已无法入睡)
悔しくて 爱したい 爱されたい 孤独な
(很后悔 想要去爱 想要被爱 在孤独而-)
长い夜も 粮になるから
(-悠长的夜里 也会成为食粮)
谁かのこと 后ろ指ばかりさすなんて
(总是被什麼人在背后指指点点)
结局 自信がない 自分がない つまらない 逃げてるだけ
(结果 没掉自信 没掉自己 变得无谓 只可逃避)
気にしちゃダメだよ 最高の瞬间(とき)つかもう
(去在意是不行的 快来抓紧最棒的瞬间吧)
Glorious Sunshine!
太阳の下で 瞳背けずに 生きていこう
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)
そうしたら 女神も ひがむようなKissを
(那样的话 女神也会 给你偏袒般的吻-)
ときめいてる まばゆいHappiness
(-而心动著 眩目的HAPPINESS)
その胸の奥 揺るぎなき光贯いた 君こそ
(就在那心中 毫无动摇地穿过光辉的你才是)
本当のかがやきの意味を 见つける人
(找出了真正光辉的意思的人)
太阳が似合うよ よろこびの歌をうたおう
(太阳很适合你 同来唱出快乐的歌吧)
ka na shi liu mo jiu za mei lu so wo da mo
zon uwn na ka o la ya la kie
o ka za miu jiu ku ma wa do wa
ju du ka shi ma wo
da ko lo mo go no ku so uw gei zo liu miu stay lu mo
so wo da yo
wa iu da su ki dei su ma da iu ga uw gei la lei do uw
da uw shi i lu go biu lu
zuo ba uw sa wo do ki mo ku lo lei uw da uw wu
i ma go lu
zuo wo ku liu wa zu ma gu shi uw dei shi ma go wo
do yo ei mi a lu yo do ki mi no ei ga wo mi se dei
uw mu ya so do
da go lo mo go o ku na lu mei iu stay lu mo
yo shi da la
ya mei wo ki mei lu yo nei ki su wo do ki lei liu yo uw wu
ma la yo mi ha bi lu
zuo wo mo go yu na ko shi ga uw su na lu iu da
ki mi yo wo
wo go no o ko mo na ki lu wo
sa ki na nei iu go wo
da yo a mi a lu yo yo ho bi no uw da uw ka na a
黑色钻石
一番のねがいごと おしえて
ichiban no negai goto oshiete
あなたのほしいもの
anadano hoshiimono
ボリューム振り切れるほど强く
boryuumu furi kireru hodo tsuyoku
大きな声で 叫んでみて
ookinakoede sakendemite
太阳が目覚めぬうちに
taiyou ga mezame ne uchini
始めよう 世界は
hajimeyou sekaiwa
光につきとう影と踊る
hikarini tsukitou kageto odoru
そう 君の手をとって
sou kiminote wo totte
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの?
saa~ naniga hoshii no? naniwo motomeru no?
集めた辉き その手のひらに
atsumeta kagayaki sonoteno hirani
すべてすくいとる 汚れた夜空に
subete sukuitoru yogoreta yozora ni
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
震える手で 祈りを捧げて
furueru tede inoni wo sasagete
アナタノホシイモノ
anata no hoshii mono
意思をない人形のようじゃね
ishi wo nai ningyouno you jyane
涙だって流せない
namida datte nagasenai
伤ついても 嘘だらけでも
kizutsui temo uso darake temo
决して 屈しない
kesshite kusshinai
本物だけが 辉いている
honmono dakega kagayai teiru
见えない力に逆らって
mienai chikarani sakaratte
さあ 何を歌うの? 何を信じるの?
saa nani wo utauno? nani wo shinjinuno?
迷っているだけじゃ ガラクタになる
mayotteiru dakejya garakute ninaru
すべてふりきって 歪んだ夜空に
subete furikitte iganda yozorani
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの?
saa~ naniga hoshii no? naniwo motomeru no?
集めた辉き その手のひらに
atsumeta kagayaki sonoteno hirani
すべてすくいとる ねじれる夜空に
subete sukuitoru nejireru yozora ni
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
迷宫蝴蝶
[00:31.80]在那寂静的夜晚张开你闪亮的双眼
[00:35.10]不可思议的夜晚 飘舞着降临
[00:38.65]没有脚步的音响 悄悄地来到
[00:41.66]那迷人的 黒猫的姿势
[00:45.52]月光照耀着那背部 浮现出的身影
[00:51.81]微笑着招手呼唤“快来这里”
[01:12.50]欲望的幻影 蠕动的街道
[01:15.50]以天使的姿态不断彷徨
[01:19.10]万分珍惜般地拥抱着
[01:22.55]无处可去的爱之碎片
[01:25.70]睡意朦胧之时 你也在哪里
[01:32.11]做着幸福的梦吗?
[01:38.81]亲吻着星空 好孩子已经入睡了
[01:51.07]看不见 捕捉不住
[01:57.75]那迷途的 蝴蝶
[02:04.58]自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀
[02:11.56]隐藏着的 你的内心深处
[02:28.56]镜子中的面貌
[02:31.95]依旧是爱哭鬼时候的样子
[02:35.20]然而已经不是小孩了
[02:38.42]解开那长发
[02:41.82]紧紧围绕着胸前的 甜甜的香水
[02:48.52]诱惑着 警觉着
[02:54.88]在那无言的嘴唇 施上那魔法
[03:07.09]看不见 捕捉不住
[03:13.71]那迷途的 蝴蝶
[03:20.56]爱太过多 太过重要
[03:27.12]坏掉了的 我内心的钥匙
[03:47.72]不断追寻 那属于自己的故事
[03:54.62]即使被命运蒙住双眼
[04:00.80]我也要穿越云端 飞向遥远的明天
[04:14.76]看不见 捕捉不住
[04:21.15]那迷途的 蝴蝶
[04:28.21]请求着 飞起来的没有见过的翅膀
[04:35.02]隐藏着的 你的内心深处
Open your shiny eyes in the silent night
Fushigi na yoru Mai ori ta
Ashioto tate zu Shinobi yoru
Nayama shigena Kuroneko no poozu
tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto
「Kocchiheoide」to hohoen de Temaneki
Yokubou no kage Ugomeku machi
Tenshi no furide samayo i
Taisetsu souni dae teru
Iki ba nonai ai no kakera
Nemuri nitsuku goro Anatamo dokokade
Shiawase na yume wo mite iruno?
Hoshi sora ni kisu woshite Ii ko wamou Oyasumi
Mitsu menaide Tsukamae naide
Mayoikon da Batafurai
Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane
Kakushi teru no Anatano mune no oku
Kagami no nakano omokage wa
Naki mushi dattaano goro
Dakere domou kodomo janai
Nobashi ta kami wohodoita
Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu
Yuuwaku shiteru Kizu iteiru
Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano
Mitsu menaide Tsukamae naide
Mayoikon da Batafurai
Itoshi sugite Taisetsu sugite
Koware teshimau Watashi no mune no kagi
Sagashi tsuduke ru Jibun no sutoorii
Unmei ni mekakushi saretemo
Kono kumo wo tsuki nuke Haruka na asu heto Han bataku
Mitsu menaide Tsukamae naide
Mayoikon da Batafurai
negai matoi Tobi tatsu mie nai hane
Kakushi teruno Anatano mune no oku
梦想的花蕾
梦的花蕾绽放
(yu me no / tsu bo mi hi la ku)
眩しい空を 青い
青蓝耀眼的晴空中
(ma mu shi i so ra wo a o i)
胸一杯厷がる 优しい香り
优柔的清香在胸中荡漾
(mu ne i / ba i hi lo ga lu ya sa shi i ka o li)
闻えるわ 恋のリズム
我听得到 恋爱的旋律
(ki ka e lu wa / ko i no li zu mu)
季节越え会いに来てね
跨越季节 与你相会
(ki ze zi ko re /a i ni ki te ne)
大好きだよ 嗫いたら
倾诉着 喜欢你
(da i si ki da yo / sa sa ya i ta ra)
世界中に 闻こえちやるかな
世界中都能听到
(ze ga i chi u / ki ko e chi ya ru ka na)
耻ずかしくて 俯いてた
因为害羞 低下了头
(ha zu ga shi ku de / hu tsu zu i te ta)
私の目を取り 走り出す
吸引我的目光 走出那一步
(wa ta shi no ne wo do li / ha shi li de su)
(上面是日文歌词和中文歌词,下面是罗马音标)
真诚的歌
[00:13.22]谁もいないステージ
[00:16.78]梦の时间はもう幕が降りてゆく
[00:26.96]昨日と同じ明日は
[00:31.88]二度と来ないと気づくの
[00:40.40]ラストシーンはいつも切なく美しいけど
[00:47.86]涙拭いて扉叩こう
[01:00.16]新しい私に生まれ変わる
[01:10.05]勇気を出して
[01:13.97]耻ずかしがらないで
[01:20.40]My Heartful Song
[01:23.85]My Heartful Song
[01:27.25]歌うよいつまでも
[01:33.60]あなたに届きますように
[01:51.02]いつからだろう本当の笑颜见せられなくなってた
[02:04.80]こんな私をあきらめないで待っててくれたの
[02:18.15]孤独の盾を掲げ自分と戦っていた
[02:25.65]ほら强がりの锁ほどいて
[02:36.19]懐かしい思い出にやさしさが
[02:46.16]目覚めるように
[02:49.93]素直になれたから
[02:56.51]My Heartful Song
[02:59.82]My Heartful Song
[03:03.21]心を开いて
[03:36.23]いま
[03:37.92]新しい私に生まれ変わる
[03:47.82]勇気を出して
[03:51.66]辉き続けよう
[03:58.15]My Heartful Song
[04:01.47]My Heartful Song
[04:05.03]歌うよいつまでも
[04:11.32]あなたに届きますように
罗马音LRC歌词
[00:13.22]Daremoinai suteji
[00:16.78]Yumenojikanwa mouwomakugaoriteyuku
[00:26.96]Kinoutodouonaji asuwa
[00:31.88]Nidotokonaito kitsukuno
[00:40.40]Rasutoshinwaitsumo setsunakuutsukushiikedo
[00:47.86]Namidafuite tobiratatakou
[01:00.16]Atarashiiwatashini umarekawaru
[01:10.05]Yuukiwo dashite
[01:13.97]Hazukashiga ranaine
[01:20.40]My Heartful Song
[01:23.85]My Heartful Song
[01:27.25]Utauyo itsumademo
[01:33.60]Anatanitodokimasu youni
[01:51.02]Itsukaradarou hontounoegao miserarenakunatteta
[02:04.80]Konnawatashiwo akiramenaide mattetekuretano
[02:18.15]Kodokunotatewokakage jibuntotatakatteita
[02:25.65]Horatsuyogarino kusarihodoite
[02:36.19]Natsukashiiomoideni yasashisaga
[02:46.16]Memezameru youni
[02:49.93]Sunaonina retakara
[02:56.51]My Heartful Song
[02:59.82]My Heartful Song
[03:03.21]Kokorowo hiraite
[03:36.23]Ima
[03:37.92]Atarashiiwatashini umarekawaru
[03:47.82]Yuukiwo dashite
[03:51.66]Kagayakitsu dukeyou
[03:58.15]My Heartful Song
[04:01.47]My Heartful Song
[04:05.03]Utauyo itsumademo
[04:11.32]Anatanitodokimasu youni
中文LRC歌词
[00:13.22]谁也不在舞台
[00:16.78]美梦的时间犹如幕布一般徐徐降下
[00:26.96]与昨天一样的明日
[00:31.88]我已经察觉到它不会再次到来
[00:40.40]为什麽神话故事总是那么悲伤和美好
[00:47.86]拭去眼泪 轻叩另一扇门扉
[01:00.16]崭新的我 改变 重生
[01:10.05]拿出勇气 迈出脚步
[01:13.97]没有什麽害羞的
[01:20.40]我的真诚之歌
[01:23.85]我- 豆豆staR
-
花手纸
转换交替的季节总是 以急步走向了别处
风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行
我会离开一段时间喔 别哭了呢
大和舞姬 来勾手指吧 一定会再见的
明明在一片两片的花瓣 飘落飞散的时候
却孤身地眺望着 因离别而延烧的回忆
相会、别离、又相会 人也是这样轮转
与你共渡的时光却是 贵重的宝物
永远也不会忘的
凪彦唱:
不知何时 已成为大人 你跟我也 不断改变
变得想要知得比现在更多 这个跟这个也变得喜欢
想一直〔一直〕 就这样下去〔这样吧〕 虽是这样愿望的
我却开始寻找著我自己
喜欢的东西有多少个 也不在意
率直地感觉著的心 想要珍惜它
怎样的我都是我 要挺起胸膛
总有天定会找到的 那不会动摇的想念
每一片每一片花瓣 都是不同的形状
集起所有并连起来的话 就会结合成一个梦想
不管哪时〔不管哪时〕都不会变 那花的美丽程度〔美丽程度〕
回头看的话那故乡 正温和地散发著香气
一直都会在等哦 在这里再会吧
与太阳相称
(即使将要被悲伤击溃 也不要摆出这副表情)
(表面装饰的廉价自尊 把它全丢掉吧)
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)
(就是这样 想要欢笑 想要大闹 率直地-)
(-感觉的到 耀目的Happiness)
(绝对不会放弃 我有谁也夺不去的梦想)
(现在立即 想要告知 想要抓紧 不用焦急 来深呼吸)
(太阳很适合你 让我看看你那令人心动的笑容吧)
(即使快被投射在大楼后的四角影子吞噬的时候也好)
(不必害怕 面向视界另一边的旁侧 鼓起羽翼前行吧)
(受伤太深 不断哭不断哭 变得疲累 已无法入睡)
(很后悔 想要去爱 想要被爱 在孤独而-)
(-悠长的夜里 也会成为食粮)
(总是被什麼人在背后指指点点)
(结果 没掉自信 没掉自己 变得无谓 只可逃避)
(去在意是不行的 快来抓紧最棒的瞬间吧)
(Glorious Sunshine!)
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)
(那样的话 女神也会 给你偏袒般的吻-)
(-而心动著 眩目的Happiness)
(就在那心中 毫无动摇地穿过光辉的你才是)
(找出了真正光辉的意思的人)
(太阳很适合你 同来唱出快乐的歌吧)
blue moon
眼眸朝下,看不到那些星星
再多迷惑也无济于事
双手虽然交合,可是有些不自然
请向梦中那样笑起来
听到在黑夜尽头响起的旋律
胸中热情澎湃
向那轻言细语的BLUE MOON伸出手吧!
即使你感到很快就能触到
却总是只得到温柔的微笑
也不会不过来追赶
那是一秒又一秒,发光的沙粒吧?
一粒也不洒落,一点也不忘记...
就要消失的月亮变得又尖又细。
将她的尖钩,深深插入毫无防备的后背,
深深留下的一道伤痕,却是甜美的,
从此深深刻下曾经拥有的证据。
虚无飘渺的BLUE MOON
为什么深爱上你呢?
同样的场面,却半途而终的
极度悲伤的故事,
抬头看上去BLUEMOON,想念你的时候,
我的时间就会停止
叹息的BLUEMOON快要被无边的黑暗深处吞没
被深深的吞没
就算不能如愿,也爱著你
就算到了世界尽头
永远的想念你!
是这个意思吗?中文译音是什么意思。。罗马音么? 如果是要跟着唱或翻唱的话需要的是罗马音呢。。
花手纸罗马音
utsuri iku kisetsu haitsumo
isogiashi dedokohe iku no
kaze gasotto mado wotataki
tooi kuni no tabi he yuu ( izana ) u
sukoshi rusu nisuruwane naka naide
yubi kiri shiyou kitto ae ruwa
hitotsufutatsu hanabira ha horori chiri yukunoni
hanare gataki omoide wo hitorinagameteita
deai wakare mata deai nin momegurukeredo
kun to sugo sukonotokiha daijina takaramono
zutto wasure naiwa
itsunomani otona ninaru
kun mo boku mo kawa tteku
imaijou shiri takunaru
aremokoremo suki ninaru
zutto sonomamadeite negaukedo
bokuha boku wo sagashi hajime ru
suki namonoikutsudatte attemokamawanai
sunao ni kanji ru kokoro taisetsu nishitaiyo
donna boku mo boku datte mune wo hare ruyouni
itsukakitto mitsu kerusa yuru ginaki omoi wo
hitotsuhitotsu hanabira ha chigau katachi dakedo
minna atsume tetsunagereba hitotsuno yume ninaru
itsuno toki mo kawa ranai hana no utsukushi sayo
furikaerebafurusatoha yasashiku kaguwatte ru
itsumo matte iruyo kokodemata ao une
与太阳相称
kana shi mi ni tu bu sa re sou desu so n na kao wa ya me te
o kaza ri no Cheap no Pride wa su te te shi ma ou
taiyo no shita de hitomi seke su ni iki te i kou
sou da yo wara i ta i ha sya gi ta i sunao ni
gan ji ra re ru ma bu shi iHappiness
zeidai a ki ra me na i dare ni mo u e na i yume ga a ru
i ma su gu tuta e ta i tu ka mi ta i a se ra su sinnkokyuu shi te
taiyou ga niau yo to bi kki ri no egao wo mi se te
bi ru ga sa su shikaku i kage ni no ma re sou na to ki mo
oso ga ra su shikai no mu kou soba hana ba ta i te i kou
fuka ku ki tu ki na i te na i te tuka re te mou nemu re na i
kuya shi ku te ai shi ta i ai sa re ta i kotoku na
naga i yoru mo ryo ni na ru ka ra
dare ka no ko to ushi ro yubi ba ka ri sasu nan te
kekka jishin ga na i jibun ga na i tu ma ra na i ni ge te ru da ke
ki ni shi cha da me da yo saiko no toki tu ka mou
Glorious Sunshine!
taiyo no shita de hitomi se ke su ni iki te i kou
sou shi ta ra mekami mo hi ga mu you na kiss wo
to ki me i te ru ma su yu i Happiness
so no mune no oku yu ru gi na ki hikari turanu i ta kimi ko so
honto no ka ga ya ki no imi wo mi tu ke ru hito
taiyou ga niau yo yo ro ko bi no uta wo u ta ou
- 左迁
-
花手纸:
藤咲凪彦/藤咲抚子
转换交替的季节总是 以急步走向了别处
风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行
我会离开一段时间喔 别哭了呢
来勾手指吧 一定会再见的
明明在一颗两颗的花瓣 飘落飞散的时候
却孤身地眺望著 因离别而延烧的回忆
相会、别离、又相会 人也是这样轮转
与你共渡的时光却是 贵重的宝物
永远也不会忘的
不知何时 已成为大人 你跟我也 不断改变
变得想要知得比现在更多 这个跟这个也变得喜欢
想一直 就这样下去这样吧 虽是这样愿望的
我却开始寻找著我自己
喜欢的东西有多少个 也不在意
率直地感觉著的心 想要珍惜它
怎样的我都是我 要挺起胸膛
总有天定会找到的 那不会动摇的想念
每一片每一片花瓣 都是不同的形状
集起所有并连起来的话 就会结合成一个梦想
不管哪时都不会变 那花的美丽程度
回头看的话那故乡 正温和地散发著香气
一直都会在等哦 在这里再会吧
移り行く季节はいつも 急ぎ足でどこへ行くの
u tsu ri i ku ki se tsu i tsu mo ,i so gi a shi de do ko he i ku no
风がそっと?をたたき 远い国の旅へ诱(いざな)う
ka ze ga so tto?wo ta ta ki to o i ku ni no ta bi he i za na u
ひとつふたつ花びらは ほろり散りゆくのに
hi to tsu fu ta tsu ha na bi ra wa ho ro ri chi ri yu ku no ni
离れがたき思い出を ひとりながめていた
ha na re ga ki ta o mo i de wo hi to ri na ga me te i ta
出会い别れまた出会い だいじな宝物
de a i wa ka re ma shi ta de a i da i ji na ta ka ra bu tsu
ずっと忘れないわ
zu tto wa su re na i wa
いつのまに 大人になる 君も仆も 変わってく
i tsu no ma ni o to na ni na ru ki mi mo bo ku mo ka wa tte ku
今以上 知りたくなる あれもこれも好きになる
i ma i jyou shi ri ta ku na ru a re mo ko re mo su ki ni na ru
ずっと そのままでいて ねがうけど
zu tto so no ma ma de i te ne ga u ke do
仆は仆を 探し始める
bo ku ha bo ku wo sa ga shi ha ji me ru
好きなものいくつだって あってもかまわない
su ki na mo no i ku tsu da tte a tte mo ka ma wa na i
素直に感じる心 大切にしたいよ
su na o ni kann ji ru ko ko ro ta i se tsu ni shi ta i yo
どんな仆も仆だって 胸を张れるように
donn na bo ku mo bo ku da tte mu ne wo ha re ru yo u ni
いつかきっと见つけるさ 揺るぎなき想いを
i tsu ka ki tto mi tsu ke ru sa yu re ru gi na o mo i wo
ひとつひとつ花びらは 违う形だけど
hi to tsu hi to tsu ha na bi ra wa chi ga u ka ta chi da ke do
みんな集めてつなげれば ひとつの梦になる
minn na a tsu me te tsu na ge re ba hi to tsu no yu me ni na ru
いつの时も変わらない 花の美しさよ
i tsu no to ki mo ka wa ra na i ha na no u tsu ku shi sa yo
ふりかえればふるさとは やさしく香ってる
fu ri ka e re ba fu ru sa to wa ya sa shi ku ka o tte ru
いつも待っているよ ここでまた会おうね
i tsu mo ma tte i ru yo ko ko de ma ta a o u ne
太阳似合:
月咏歌呗/星名歌呗
悲しみにつぶされそうでも そんな颜はやめて
(即使将要被悲伤击溃 也不要摆出这副表情)
お饰りのCheapのPrideは 舍ててしまおう
(表面装饰的廉价自尊 把它全丢掉吧)
太阳の下で 瞳背けずに 生きて行こう
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)
そうだよ 笑いたい はしゃぎたい 素直に
(就是这样 想要欢笑 想要大闹 率直地-)
感じられる まぶしいHappiness
(-感觉的到 耀目的HAPPINESS)
绝対あきらめない 谁にも夺えない梦がある
(绝对不会放弃 我有谁也夺不去的梦想)
いますぐ 伝えたい つかみたい あせらず 深呼吸して
(现在立即 想要告知 想要抓紧 不用焦急 来深呼吸)
太阳が似合うよ とぴっきりの笑颜をみせて
(太阳很适合你 让我看看你那令人心动的笑容吧)
ビルが差す四角い影に のまれそうなときも
(即使快被投射在大楼后的四角影子吞噬的时候也好)
恐がらず 视界の向こう侧 羽ばたいて行こう
(不必害怕 面向视界另一边的旁侧 鼓起羽翼前行吧)
深く伤つき 泣いて泣いて疲れて もう眠れない
(受伤太深 不断哭不断哭 变得疲累 已无法入睡)
悔しくて 爱したい 爱されたい 孤独な
(很后悔 想要去爱 想要被爱 在孤独而-)
长い夜も 粮になるから
(-悠长的夜里 也会成为食粮)
谁かのこと 后ろ指ばかりさすなんて
(总是被什麼人在背后指指点点)
结局 自信がない 自分がない つまらない 逃げてるだけ
(结果 没掉自信 没掉自己 变得无谓 只可逃避)
気にしちゃダメだよ 最高の瞬间(とき)つかもう
(去在意是不行的 快来抓紧最棒的瞬间吧)
Glorious Sunshine!
太阳の下で 瞳背けずに 生きていこう
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)
そうしたら 女神も ひがむようなKissを
(那样的话 女神也会 给你偏袒般的吻-)
ときめいてる まばゆいHappiness
(-而心动著 眩目的HAPPINESS)
その胸の奥 揺るぎなき光贯いた 君こそ
(就在那心中 毫无动摇地穿过光辉的你才是)
本当のかがやきの意味を 见つける人
(找出了真正光辉的意思的人)
太阳が似合うよ よろこびの歌をうたおう
(太阳很适合你 同来唱出快乐的歌吧)
ka na shi liu mo jiu za mei lu so wo da mo
zon uwn na ka o la ya la kie
o ka za miu jiu ku ma wa do wa
ju du ka shi ma wo
da ko lo mo go no ku so uw gei zo liu miu stay lu mo
so wo da yo
wa iu da su ki dei su ma da iu ga uw gei la lei do uw
da uw shi i lu go biu lu
zuo ba uw sa wo do ki mo ku lo lei uw da uw wu
i ma go lu
zuo wo ku liu wa zu ma gu shi uw dei shi ma go wo
do yo ei mi a lu yo do ki mi no ei ga wo mi se dei
uw mu ya so do
da go lo mo go o ku na lu mei iu stay lu mo
yo shi da la
ya mei wo ki mei lu yo nei ki su wo do ki lei liu yo uw wu
ma la yo mi ha bi lu
zuo wo mo go yu na ko shi ga uw su na lu iu da
ki mi yo wo
wo go no o ko mo na ki lu wo
sa ki na nei iu go wo
da yo a mi a lu yo yo ho bi no uw da uw ka na a
blue moon:
月咏歌呗/星名歌呗
眼眸朝下,看不到那些星星
再多迷惑也无济于事
双手虽然交合,可是有些不自然
请向梦中那样笑起来
听到在黑夜尽头响起的旋律
胸中热情澎湃
向那轻言细语的BLUE MOON伸出手吧!
即使你感到很快就能触到
却总是只得到温柔的微笑
也不会不过来追赶
那是一秒又一秒,发光的沙粒吧?
一粒也不洒落,一点也不忘记...
就要消失的月亮变得又尖又细。
将她的尖钩,深深插入毫无防备的后背,
深深留下的一道伤痕,却是甜美的,
从此深深刻下曾经拥有的证据。
虚无飘渺的BLUE MOON
为什么深爱上你呢?
同样的场面,却半途而终的
极度悲伤的故事,
抬头看上去BLUEMOON,想念你的时候,
我的时间就会停止
叹息的BLUEMOON快要被无边的黑暗深处吞没
就算不能如愿,也爱着你
就算到了世界尽头
永远的想念你!
星を隠してる うつむいた瞳に
Hoshi wo kakushi teru Utsu muita hitomi ni
戸惑うだけ 何もできなくて
Tomadou dake Nanimo deki nakute
手と手重ねても どこかぎこちないね
Te to te omone temo Dokoka gikochi naine
梦の中みたいに 笑ってよ
Yume no naka mitaini Waratte yo
夜の彼方 响く旋律
Yoru no kanata Hibiku senritsu
热い胸は 騒ぎ出す
Atsui mune ha Sawagi dasu
ささやくBlue Moon 手を伸ばしたら
Sasayaku Blue Moon Te wo nobashi tara
すぐに届きそうなのに
Suguni todoki souna no ni
いつも优しく 微笑むだけで
Itsumo yasashi ku Hohoemu dakede
追いかけてはくれないね
Oi kakete hakure naine
一秒一秒 光る砂粒だね
Ichibyou ichibyou Hikaru suna tsubu dane
一粒もこぼせない 忘れない
Hitotsubu mokobo senai Wasure nai
消えてしまいそな 细く尖る月が
Kie teshimaisona Komaku togaru gatsu ga
无防备な背中に 爪を立て
Muboubi na senaka ni Tsume wo tate
甘く残る 伤迹深く
Amaku nokoru Kizuato fukaku
刻む证 抱いていて
Kizamu shou Dai teite
儚いBlue Moon どうして君を
Hakanai Blue Moon Doushite kimi wo
好きになってしまったの
Suki ni natteshi matta no
同じ场面で 途切れたままの
Onaji bamen de Togireru tamama no
悲しすぎる物语
Kanashi sugiru mono gatari
见上げるBlue Moon 君を想うとき
Miage ru Blue Moon Kimi wo omou toki
私の时间は止まる
Watashi no jikan ha toma ru
叹きのBlue Moon 果てない暗の
Nageki no Blue Moon Hate nai yami no
深さにのみ込まれてく
Fukasa ninomi koma reteku
叶わなくても 爱しています
Kanawa nakutemo Itoshi teimasu
いつか天が裂けても
Itsuka sora ga sake temo
永远に 想っています
Eien ni Omotte imasu
- 北营
-
花手纸:
中文:
转换交替的季节总是 以急步走向了别处
风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行
我会离开一段时间喔 别哭了呢
来勾手指吧 一定会再见的
明明在一颗两颗的花瓣 飘落飞散的时候
却孤身地眺望著 因离别而延烧的回忆
相会、别离、又相会 人也是这样轮转
与你共渡的时光却是 贵重的宝物
永远也不会忘的
不知何时 已成为大人 你跟我也 不断改变
变得想要知得比现在更多 这个跟这个也变得喜欢
想一直 就这样下去这样吧 虽是这样愿望的
我却开始寻找著我自己
喜欢的东西有多少个 也不在意
率直地感觉著的心 想要珍惜它
怎样的我都是我 要挺起胸膛
总有天定会找到的 那不会动摇的想念
每一片每一片花瓣 都是不同的形状
集起所有并连起来的话 就会结合成一个梦想
不管哪时都不会变 那花的美丽程度
回头看的话那故乡 正温和地散发著香气
一直都会在等哦 在这里再会吧
日文罗马音:
移り行く季节はいつも 急ぎ足でどこへ行くの
u tsu ri i ku ki se tsu i tsu mo ,i so gi a shi de do ko he i ku no
风がそっと?をたたき 远い国の旅へ诱(いざな)う
ka ze ga so tto?wo ta ta ki to o i ku ni no ta bi he i za na u
ひとつふたつ花びらは ほろり散りゆくのに
hi to tsu fu ta tsu ha na bi ra wa ho ro ri chi ri yu ku no ni
离れがたき思い出を ひとりながめていた
ha na re ga ki ta o mo i de wo hi to ri na ga me te i ta
出会い别れまた出会い だいじな宝物
de a i wa ka re ma shi ta de a i da i ji na ta ka ra bu tsu
ずっと忘れないわ
zu tto wa su re na i wa
いつのまに 大人になる 君も仆も 変わってく
i tsu no ma ni o to na ni na ru ki mi mo bo ku mo ka wa tte ku
今以上 知りたくなる あれもこれも好きになる
i ma i jyou shi ri ta ku na ru a re mo ko re mo su ki ni na ru
ずっと そのままでいて ねがうけど
zu tto so no ma ma de i te ne ga u ke do
仆は仆を 探し始める
bo ku ha bo ku wo sa ga shi ha ji me ru
好きなものいくつだって あってもかまわない
su ki na mo no i ku tsu da tte a tte mo ka ma wa na i
素直に感じる心 大切にしたいよ
su na o ni kann ji ru ko ko ro ta i se tsu ni shi ta i yo
どんな仆も仆だって 胸を张れるように
donn na bo ku mo bo ku da tte mu ne wo ha re ru yo u ni
いつかきっと见つけるさ 揺るぎなき想いを
i tsu ka ki tto mi tsu ke ru sa yu re ru gi na o mo i wo
ひとつひとつ花びらは 违う形だけど
hi to tsu hi to tsu ha na bi ra wa chi ga u ka ta chi da ke do
みんな集めてつなげれば ひとつの梦になる
minn na a tsu me te tsu na ge re ba hi to tsu no yu me ni na ru
いつの时も変わらない 花の美しさよ
i tsu no to ki mo ka wa ra na i ha na no u tsu ku shi sa yo
ふりかえればふるさとは やさしく香ってる
fu ri ka e re ba fu ru sa to wa ya sa shi ku ka o tte ru
いつも待っているよ ここでまた会おうね
i tsu mo ma tte i ru yo ko ko de ma ta a o u ne
太阳似合:
“太阳が似合うよ”这是灿烂的阳光的意思
此歌词是本人亲手打出来的:
ka na shi liu mo jiu za mei lu so wo da mo
zon uwn na ka o la ya la kie
o ka za miu jiu ku ma wa do wa
ju du ka shi ma wo
da ko lo mo go no ku so uw gei zo liu miu stay lu mo
so wo da yo
wa iu da su ki dei su ma da iu ga uw gei la lei do uw
da uw shi i lu go biu lu
zuo ba uw sa wo do ki mo ku lo lei uw da uw wu
i ma go lu
zuo wo ku liu wa zu ma gu shi uw dei shi ma go wo
do yo ei mi a lu yo do ki mi no ei ga wo mi se dei
uw mu ya so do
da go lo mo go o ku na lu mei iu stay lu mo
yo shi da la
ya mei wo ki mei lu yo nei ki su wo do ki lei liu yo uw wu
ma la yo mi ha bi lu
zuo wo mo go yu na ko shi ga uw su na lu iu da
ki mi yo wo
wo go no o ko mo na ki lu wo
sa ki na nei iu go wo
da yo a mi a lu yo yo ho bi no uw da uw ka na a
biue moon谐音:
或戏 我 卡哭戏 特路 无足 木一踏 黑托米 你
托马多唔 打可 呐你莫 的科 呐酷特
特 托 特 哦莫呢 特莫 多扩卡 及扩起 呐一呢
于么 诺 呐卡 米踏一你 哇啦啊特 哟
哟路 诺 卡纳塔 黑比酷 色恩李足
啊足已 木呢 哈 撒哇给 打素
撒撒呀酷 不录 木恩 特 我 诺吧戏 塔拉
素股你 托多科 所恩那 诺 你
一租莫 呀撒戏 酷 后后额木 打科得
哦一 卡可特 哈酷了 呐一呢
一急比武 一急比武 黑卡鲁 搜呐 租不 打呢
黑托租不 莫扩波 色乃 哇素了 乃
科诶 特西买搜呐 扩吗酷 托嘎鲁 嘎租 嘎
木波武比 呐 色呐卡 你 租么 我 她特
啊嘛酷 诺扩鲁 科组啊托 副卡酷
科仪咋木 手 呆 特一特
哈卡乃 不录 木恩 多武戏特 可米 我
素科 你 呐啊特西 嘛啊她 诺
哦呐急 吧们 的 托给了路 她妈妈 诺
卡纳西 素给鲁 莫诺 嘎她以
米啊歌 鲁 不录 木恩 科密 我 哦莫武 托克
哇她戏 诺 急卡恩 哈 托马 鲁
呐个科 诺 不录 木恩 哈特 呐一 呀密 诺 副卡萨 你诺密 扩嘛 了特酷
卡纳哇 呐酷特莫 一托戏 特一马素
一足卡 所啦 嘎 萨克 特莫
诶一诶恩 你 哦莫哦特 一马素