- 小白
-
澳门的四种语言是粤语、葡萄牙语、英语、普通话,使用频率最高的是英语和粤语。澳门人一般都讲广东话, 回归前也是。
澳门位于中国南部,地处珠江三角洲西岸。北与广东省珠海市拱北相接,西与广东省珠海市的湾仔和横琴相望,东与香港特别行政区、广东省深圳市隔海相望。相距60公里,南临中国南海。
1553年,葡萄牙人取得澳门的居住权,1887年12月1日,葡萄牙正式通过外交文书的手续占领澳门。 1999年12月20日中国政府恢复对澳门行使主权。
几百年东西方文化的碰撞,使得澳门成为一个风貌独特的城市,留下了大量的历史文化遗迹。澳门历史城区于2005年7月15日正式成为联合国世界文化遗产。
扩展资料:
澳门三面环海,一年中有两次太阳直射,辐射强烈,蒸发旺盛,具有热量丰富、水汽充足、高温多雨的气候特点,属亚热带海洋季风气候,同时亦带有热带气候的特性,年平均气温约22.3℃,全年温差变化在11~14℃。2007年全年平均气温为23.2℃。
春、夏季潮湿多雨,秋、冬季的相对湿度较低且雨量较少。台风季节为5-10月,以7-9月最为频密。澳门北靠亚洲大陆,南临热带海洋南海,既受到来自大陆的中高纬大气环流影响,也受来自海洋的低纬大气环流影响,所以冬夏季环流转换明显,是典型的季风气候区。
- 西柚不是西游
-
澳门的官方语言分别是汉语及葡萄牙语。澳门以汉语粤方言(粤语)为日常用语的居住人口占85.7%,福建方言占4%,普通话占3.2%,其他汉语方言占2.7%,而使用葡萄牙语的人口则为0.6%,其余人口使用英语(1.5%)、塔加洛语(菲律宾,1.3%)及其它语言(2001年)。
1、广州话(和香港一样称“广东话”)为澳门社会通用语,澳门的官方用语:根据澳门统计局的统计数字,粤语广州话是澳门的第一大语言,83.3%人口的日常使用语言,能够使用粤语的人口则达90%;
粤语在居民日常生活、工作,政府办公,学校教育,新闻传媒,文化娱乐中广泛使用,亦系澳门居住的不同籍贯人士之间的共同语言。
2、现代标准汉语(也称普通话、国语或华语):普通话为澳门的第二大语言;日常生活中使用普通话多为中国大陆新移民,占澳门人口的5%;而由于政府推行的教育政策,澳门总人口中约41%都能够使用不同程度的普通话;而旅游景点为方便向外地游客解说,考虑到沟通问题,亦会使用普通话。
3、闽南语:澳门北区有颇多居民祖籍闽南地区的人能够使用闽南语交谈,因此闽南语在澳门北区可算通行;闽南语是澳门第三大语言,日常生活中使用闽南语者占澳门人口的3.7%,而澳门人口中则有6.9%能讲闽南语。闽南语在澳门的通行亦方便与台湾赴澳游客的沟通(人数仅次于中国内地与香港,居第三)。
4、英语:英语是澳门第四大语言,日常生活中使用英语的人占澳门人口的2.3%,多为外国移民,其中以菲律宾人为大宗;而同时,英语作为国际语言,在澳门亦相当流行,总人口中有21.1%能讲英语;
英语是澳门最主要的商业用语言,澳门的中小学都列英语为必修课,大学亦列英语为第一教学语言;另外,英语亦是澳门华人与不同民族之间的交流用语,甚至澳门华人与葡萄牙人交流时也有使用英语。
5、葡萄牙语:葡萄牙语是澳门的官方用语,但只有不足1%的居民以葡萄牙语为日常生活使用语言,能够讲葡语的人口亦只有2.4%,是澳门第五大语言;普通澳门华人甚少以葡萄牙语为第一语言。过往如想申请政府工作,懂葡萄牙语较为占优。
但现时葡萄牙语在澳门除政府、法律部门和与葡萄牙有关连的商户或书店、社区流行之外,葡萄牙语于澳门基本上不甚流行。近年随着巴西、安哥拉等新兴葡语系国家的崛起,澳门居民重新学习葡语的趋势有复兴的迹象。
6、土生葡语(Macanese)是由葡文、马来语、粤语、英文、古葡文以及少许荷兰文、西班牙文和意大利文混合而成的澳门语言,葡萄牙文叫“巴度亚”(Patuá),曾是澳门土生葡人常用的语言,目前已几乎绝迹。
澳门最后一位以澳门土语创作的土生葡人作家是若瑟·山度士·飞利拉。澳门土生教育协进会于2006年10月与六个葡人社团签订合作协议,打算申请澳门土语为联合国教科文组织非实物文化遗产。
7、其他语言:部分印尼、菲律宾、泰国、缅甸等国的移民在日常生活中会活用到其祖国语言与粤语混合的土语,但此类土语尚未形成如同澳门土语一样有系统的语言。
扩展资料:
文字
1、繁体中文:澳门日常使用繁体中文,亦是澳门官方文字,在澳门教育上最主要教授的文字。与香港相同,粤语(广东话)在社会上占绝对优势,故香港增补字符集亦为澳门所采用。
2、粤语白话文:由于粤语的广州口音在澳门应用十分广泛,因此民间书写中经常采用接近粤白的写法。例如“下车”写成“落车”,“起卸货物”写成“上落货”等。
3、简体中文:自开放港澳个人游后,大量中国内地旅客访澳,因此部分酒店和娱乐场、广告、提醒标语等都有简体中文的标示。而在澳门人的部分非正式场合下,例如快速笔记、餐厅下单等会都用到简体中文。另外,澳门不少学校采用的都是中国内地的简体中文教材,部分学校也允许学生在考试中以简体字作答。
4、葡萄牙文:大多是澳门的葡裔人口使用,是澳门官方语言,因此政府的官文等都依然使用葡文作主要用字,但是葡萄牙文在华人社会中并没有很大作用。
澳门的年轻一代通常选择学习英文,葡文次之。不过,近年来华人居民报读葡萄牙驻澳官方文化机构东方葡萄牙学会举办的葡语课程有上升的趋势,其中又与行政暨公职局从2003年开始不再与澳门理工学院合作,改为与该学会合作举办公务员葡语培训课程有关。
5、英文:在国际社会上英文是不可或缺的文字,因此许多新一代的年青人都非常着重学习英文;虽然英文不是澳门的官方文字,但很多旅游设施都会选用中、英两语作主要使用文字。而澳门政府官方也存在使用英语的例子,尤其用于交通领域上。
如在巴士站旁的沥青地面髹上“BUS STOP”字样。“停车让先”的交通标志也作红色八角形牌,正中间有个斗大的“STOP”字样。
参考资料:百度百科-澳门
- 可可科科
-
澳门的四种语言是粤语、葡萄牙语、英语、普通话,使用频率最高的是英语和粤语。
澳门人一般都讲广东话, 回归前也是。
现在中小学的外语绝大部分是英文, 也有少数几间学校是中葡学校. 在澳门英语是紧次于广东话最多人用的.
自从回归以后, 普通话变成澳门中小学必须的课程之一(就连全英文学校的也要必普通话课), 还有因为有大量的国内人士来澳游游, 所以现在做服务业的人士都会讲些普通话.
澳门土语(Macanese,葡萄牙文叫“巴度亚”(Patuá))是由葡文、马来语、粤语、英文、古葡文以及少许荷兰文、西班牙文和意大利文混合而成的澳门方言,曾是澳门土生葡人常用的语言,已几乎绝迹。澳门最后一位以澳门土语进行创作的土生葡人作家是若瑟·山度士·飞利拉。
澳门位于中国大陆东南沿海,地处珠江三角洲的西岸,北邻广东省珠海市,西与珠海市的湾仔和横琴对望,东与香港隔海相望,相距60公里,南临中国南海。
扩展资料:
方言字和澳门粤语白话文:
现代粤语在正式场合里普遍采用二十世纪初兴起的现代汉语白话文书写系统,其语法、词汇跟普通话书面语大致相同。这种白话文的语法、词汇和用语与粤语有较大的差别,不过人们似乎已经基本上习惯了这种差异,不觉有大的不便。
当人们用粤语读这种白话文的时候,一般是不会完全按照字面来读的。朗读者会习惯上根据粤语语法、词汇及用语调整字面文句,用粤语复述出来。
大众媒体为贴近民众,不时会加入大量粤语固有词汇。部分杂志会采用另外一套自己的粤语白话文书写系统,大量按照粤语语法及用语书写,不懂粤语的中文使用者是难以理解这种粤语白话文的
报纸则会采取折衷方法,主要行文都是以普通话白话文书写,但在对话和引言中,会使用粤语白话文书写广东话对白,令文章更为生动,并避免在翻译成汉语白话文时出现失真。
参考资料:百度百科-澳门话
- 苏萦
-
粤语,葡语
以前珠三角一带是讲粤语的,即广州话,澳门和香港也不例外。澳门成为葡萄牙的殖民地后,虽然以葡语官方语言,但市民仍普遍讲广州语。
- 真颛
-
梗系广东话啦
- ardim
-
澳门的四种语言是粤语、葡萄牙语、英语、普通话,使用频率最高的是英语和粤语。澳门人一般都讲广东话, 回归前也是。
澳门位于中国南部,地处珠江三角洲西岸。北与广东省珠海市拱北相接,西与广东省珠海市的湾仔和横琴相望,东与香港特别行政区、广东省深圳市隔海相望。相距60公里,南临中国南海。
1553年,葡萄牙人取得澳门的居住权,1887年12月1日,葡萄牙正式通过外交文书的手续占领澳门。 1999年12月20日中国政府恢复对澳门行使主权。
几百年东西方文化的碰撞,使得澳门成为一个风貌独特的城市,留下了大量的历史文化遗迹。澳门历史城区于2005年7月15日正式成为联合国世界文化遗产。
扩展资料:
澳门三面环海,一年中有两次太阳直射,辐射强烈,蒸发旺盛,具有热量丰富、水汽充足、高温多雨的气候特点,属亚热带海洋季风气候,同时亦带有热带气候的特性,年平均气温约22.3℃,全年温差变化在11~14℃。2007年全年平均气温为23.2℃。
春、夏季潮湿多雨,秋、冬季的相对湿度较低且雨量较少。台风季节为5-10月,以7-9月最为频密。澳门北靠亚洲大陆,南临热带海洋南海,既受到来自大陆的中高纬大气环流影响,也受来自海洋的低纬大气环流影响,所以冬夏季环流转换明显,是典型的季风气候区。