-
The procession passes serenely , like a cortege entering the cemetery gates .
它们安详地滑过去,像送葬队列走进公墓大门时那样。
-
He ordered the cortege to stop .
他下令随从们停下。
-
He was honored with a huge funeral cortege , with all members present in full funeral regalia .
他被尊重的放在一个巨大无比的葬礼队伍中,所有随行的人都身着丧服。
-
Ceremonies recalling the pomp of the empire lasted six hours as the funeral cortege processed through the city .
追忆奥匈帝国盛况的仪式进行了六个小时,葬礼队伍缓慢地穿越了整个城市。
-
Their horses still in harness , and reeking from fatigue and heat , showed that the cortege had only just arrived .
他们仍然在利用马匹,从疲劳和热酒气,结果表明,随从刚刚抵达。
-
a funeral cortege drove by and one of the two friends took off his hat and held it over his heart until the line of cars had passed .
一列出殡送葬车队恰巧经过那里,其中一位朋友脱去帽子放在胸前,直到车队通过后才戴上帽子。
-
These beasts are followed in turn by a group of12 stone human figures , which represent the funeral cortege of the deceased emperors .
这些野兽之后又由一组12人的数字石,代表出殡已故皇帝。
-
Tens of thousands of people stood along the road to watch the couple 's cortege with royal guards riding on the horses after the church ceremony .
在教堂典礼停止后,公主佳耦的婚车步队在瑞典皇家骑士列队的护送下离开,街道两旁有不计其数的平易近众立足不雅看。
-
Iranian government TV showed what appeared to be large crowds of Shi'ite Muslims marching in the streets of the city of Zahedan behind a funeral cortege .
伊朗政府的电视台画面显示,在扎黑丹市的的街道上的一个送葬队伍后面跟随着大群什叶派穆斯林。
-
A cortege of pastel-coloured VW beetles , driven mostly by young girls , proceeded past in stately single file , running red lights to stay in formation .
一队多数由年轻女子驾驶的柔和色调的大众甲壳虫(vwbeetles),排成庄严的单列纵队行进,为了保持队形甚至不惜闯红灯。
-
Leading the cortege was British MEP Nigel Farage . " The euro is not going to survive in its current configuration , " said Farage . " I 'm sure we will see countries peeling off . It may become in a few years time the Greater Deutschmark zone . That is quite possible . "
他说:“欧元不会在这一轮的整合中存活下来。我相信,我们会看到各国逐步退出这个体系。也许,几年的时间内,会变成大德国马克区,这是非常有可能的。”
-
Mr. Kaczynski 's body arrived in Warsaw later in the afternoon and was driven in a cortege from the airport through the capital 's city center and the narrow streets of its Old Town before arriving at the presidential palace , which served not only as Mr. Kaczynski 's official residence , but also as his private home .
卡钦斯基的遗体周日下午晚些时候运抵华沙,灵车从机场经由华沙市中心和华沙老城的狭窄街道来到总统府,这里不仅是卡钦斯基的官邸,也是他的私人寓所。