dooming

美 [ˈduːmɪŋ]英 [ˈduːmɪŋ]
  • v.使…注定失败(或遭殃、死亡等)
  • doom的现在分词
doomingdooming

dooming

频次

  • 1
    N-UNCOUNT 厄运;劫数;毁灭
    Doom is a terrible future state or event which you cannot prevent.

    ...his warnings of impending doom.

    他关于大难临头的警告

  • 2
    N-UNCOUNT 悲观;沮丧
    If you have a sense or feeling of doom, you feel that things are going very badly and are likely to get even worse.

    Why are people so full of gloom and doom?...

    为什么人们如此沮丧悲观?

  • 3
    VERB 注定;命定;使在劫难逃
    If a fact or event dooms someone or something to a particular fate, it makes certain that they are going to suffer in some way.

    That argument doomed their marriage to failure.

    那次争吵使他们的婚姻注定要失败。

  1. The opposite of this would be equivalent to foolishly constructing building without a firm foundation , thus , dooming it to collapse sooner or later .

    与此相反的等如愚蠢地造大厦在没有坚实的地基上,因此,此类建筑的倒坍只是迟早的事。

  2. During the 1930s they slammed tight against Jews desperate to exit the Reich dooming them to destruction .

    20世纪30年代,当犹太人面临灭种危机,拼命地要逃出德意志帝国时,美国对他们关紧国门,使他们被逼入绝境。

  3. In July total , Chevron and Gazprom all signed contracts with the Kurdistan Regional Government , potentially dooming their chances of winning future business in the south .

    七月,道达尔、雪佛龙和俄罗斯天然气工业股份公司都与库尔德斯坦政地方府签订了合同,这很可能会扼杀它们将来在伊拉克南部签订新合同的机会。

  4. I 'm dooming myseif to a lifetime .

    我会毁了我的一辈子。

  5. The final issue supposedly dooming the A-share market is the unlocking of the non-tradable shares and the threat that the current holders of such shares will flood the market .

    可能令a股市场面临厄运的最终问题,是非流通股的解禁,以及当前非流通股股东大举涌向市场所构成的威胁。

  6. While in London I couldn 't leave my house without falling over a jogger , here I have to contend with fried dumplings and the pancake stall before I even clear my building , dooming any attempt to run outside to instant failure .

    在伦敦时如果我不迫不及待地慢跑我就不能离开我的屋子,这里甚至在我清理完我的住处之前我不得不面对煎饺和煎饼摊,注定会让任何跑出去的尝试都立即失败。

  7. One lantern , however , became tangled in electrical lines . The student 's mother looked devastated - for this , according to local belief , was a bad omen , all but dooming her child to finishing " below the line " on the gaokao .

    但其中一盏被电线缠住,放飞这盏灯的母亲看起来深受打击——按照当地的说法,这是个恶兆,预示着她孩子的高考分数会“过不了线”。