首页 / 词典 / good

eez

  • 网络专属经济区;经济专属区
eezeez
  1. Discussion on strengthening maritime law-enforcement in the EEZ

    加强专属经济区内海事执法工作的探讨

  2. Both sides are entitled to claim EEZ and continental shelf in accordance with the UNCLOS .

    双方均有依据1982年《联合国海洋法公约》主张专属经济区和大陆架的权利。

  3. Talk on the Maintenance and Management of Living Resources of EEZ

    浅析EEZ生物资源的养护与管理

  4. Since its effectiveness , the regime of EEZ has become the customary international law observed by all States among the world .

    EEZ制度自生效以来已经成为习惯国际法,为世界各国所遵守。

  5. EEZ was not a result in one or several conventions by accident ; it was produced because of deep history background .

    专属经济区制度从最初酝酿到最终形成不是一次或几次会议的偶然产物,而是有着深刻的历史背景。

  6. The Philippines claims the area as part of the " exclusive economic zone " ( EEZ ) attached to its main archipelago .

    菲律宾声称该地区是与它的主要群岛相连的“专属经济区”(exclusiveeconomiczone(eez))的一部分。

  7. Therefore , navigation for military detection is not in conformity with the requirements of international laws regarding to the freedom of navigation in EEZ .

    因此,军事侦察目的的航行行为是不符合国际法中关于EEZ内航行自由权要求的。

  8. However , these waters will never become Vietnams EEZ and continental shelf no matter which principle is applied in the delimitation .

    但无论以何原则划界,该海域都不可能成为越南的专属经济区和大陆架。

  9. Mineralogy and geochemistry of Ferromanganese Crusts from Johnston Island EEZ

    约翰斯顿岛附近海域铁锰结壳矿物学和地球化学研究

  10. The main cause of the disputes is the military activities of navy and air force that the military ships and planes need to pass through EEZ .

    而引发这些纠纷的则主要是军用舰机通过专属经济内的海空军事活动。

  11. Manila says it will lose 80 per cent of its EEZ in waters off the western Philippines , including areas containing huge oil and gas deposits .

    马尼拉方面表示,该国将因此失去西部海岸外80%的专属经济区,包括一些拥有巨大石油和天然气储量的区块。

  12. Recent disagreement has centred on the Chunxiao gas field , which lies within China 's EEZ but just a few kilometres from the median line .

    近期的争议一直围绕着春晓气田的问题。春晓气田位于中国划定的专属经济区内,但距离两国中线尚有几公里的距离。

  13. Under the UN Convention on the Law of the Sea , activities in China 's EEZ would be illegal only if they were aimed at researching or prospecting natural resources .

    根据《联合国海洋法公约》,在中国专属经济区的活动,只有在以研究或勘探自然资源为目时,才是非法的。

  14. Jurisdiction on pollution discharged by vessels will be in relation to interests of the coast countries , particularly in the Exclusive Economic Zone ( EEZ ) of the coast countries .

    船舶污染的法律管辖会涉及海洋各国的利益,尤其是专属经济区的司法管辖权。

  15. Marine crisis have since ancient times , while the oceans from our eez of infringement and could cause the crisis between countries is the United Nations convention on issued before some concepts .

    海洋危机自古有之,而专属经济区的海洋侵权及其可能引发的国家间的危机则是《联合国海洋法公约》出台以后才有的概念。

  16. However , since the effectiveness of the Convention , the regime of EEZ has become in the law of the sea the most difficult and complex issue of the widest scope that may lead to the most frequent international disputes .

    然而,《公约》生效以来,EEZ制度成了海洋法上遇到的最困难、最复杂、范围最广泛、发生国际争端最频繁的问题。

  17. The Pentagon said on Monday that the US naval ships were permitted to operate inside the Chinese exclusive economic zone , adding that coastal states do not have a right under international law to regulate foreign military activities in the EEZ .

    美国国防部周一表示,美国海军船只可以在中国专属经济区内作业,并补充称根据国际法,沿海国家无权管制其专属经济区内的外国军事活动。

  18. Therefore , appeared as the activities of naval and air force , law of the sea enforcement and marine management strength in EEZ , these interests combine the functions of the sea defense , law of the sea enforcement and marine management as well .

    因此这种安全利益表现为沿海国的海上军事力量、海上执法力量和海洋管理力量在其EEZ的活动,同时兼备海防、海洋执法和海洋管理功能。

  19. The enlarged KADIZ included the nation 's two southernmost islands of Marado and Hongdo as well as the Suyan Rock , a submerged reef within the overlapping exclusive economic zones ( EEZ ) of China and South Korea .

    扩大后的韩国防空识别区包括韩国最南端的两大岛屿马罗岛和红岛,以及中韩专属经济海域的重叠区——苏岩礁。

  20. Therefore , all states should regard the sovereignty and safety of the coastal State in their military activities , and use it only for peaceful aim . The range and extent of military use of EEZ are different by coastal State and other states .

    因此,任何国家任何形式的军事利用活动,都必须尊重沿岸国的主权和安全,只用于和平目的,禁止一切非法活动。

  21. This article discusses the various effects on territorial disputes of the South China Sea caused by those points mentioned in the UNCLOS on Exclusive Economic Zone ( EEZ ), Continental Shelve , Island , Reefs , Archipelago States and Waters .

    本文论述了海洋法公约中有关专属经济区、大陆架、岛屿、岩礁、群岛国、群岛水域等问题对南海领土争议的种种影响。

  22. Through its effective control of such islands , some of which are now equipped with airstrips , the tribunal ruled that China had illegally blocked the Philippines from developing fisheries and potential energy reserves in its own EEZ .

    凭借对此类人工岛屿的有效控制,其中一些岛屿上如今建有飞机跑道,该仲裁庭裁定,中国非法阻止了菲律宾在本国专属经济区内开发渔业和潜在能源资源。

  23. It can be inferred from the legal theory that the security interest of EEZ is originated from the inherent right of self-defense of the State and other right derived accordingly , and is the " naturally extended " security interest of the State .

    我们可以从法理上推断出,EEZ的安全利益渊源于国家与生俱来的自卫权以及由此衍生的其他权利,是国家自然延伸了的安全利益。

  24. Established on the basis of coordination and balance , original intention of legislating the regime of EEZ is to enlarge the jurisdiction of the coastal State so that to safeguard its natural resources and other interests , maintaining the interests of third world States .

    基于协调和平衡而产生的EEZ制度在其立法原意上是为了扩大沿海国的管辖权从而保障沿海国的自然资源和其他利益,维护第三世界国家权益的。

  25. The EEZ has been established by the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea , the 1982 UN Convention has also stipulated that the coastal states have the stipulated sovereign rights and jurisdictions in 200 nautical miles EEZ .

    1982年《联合国海洋法公约》确立了专属经济区制度,规定了沿海国对200海里专属经济区享有公约规定的主权权利和管辖权。

  26. The EEZ is a special sea that differs from high seas and territorial sea , the sovereign rights of the EEZ of a coastal state is a part of the economic sovereign rights of the state , the convention 's stipulations respect state sovereignty .

    专属经济区是一个既不同于公海又有别于领海的特殊海域,沿海国家对专属经济区的主权权利是国家经济主权的组成部分,公约的规定是尊重国家主权的。

  27. The coastal State can conduct legislation upon the activities that violate the security interests of EEZ . This is the sovereignty right of the coastal State in its EEZ , and the solution direction provided by the development of the international norms for these residual rights .

    沿海国可以对侵犯EEZ安全利益的行为进行立法,这是沿海国在其EEZ的主权权利,同时也是国际法的发展为这类剩余权利提供的解决方向。

  28. The waters between Chinas Xisha Islands and the coast of the Vietnamese mainland are yet to be delimited . The two sides have not yet conducted delimitation of the Exclusive Economic Zone ( EEZ ) and continental shelf in these waters .

    中国西沙群岛与越南大陆海岸之间存在海域划界问题,双方迄未在该海域进行专属经济区和大陆架划界。

  29. With the system established , costal states own the broad sea , where becomes their " Private plots " of utilizing and protecting the environmental and natural resource economics . In the meantime , The EEZ system realizes reasonable allocation on marine resources between maritime powers and coastal states .

    该制度的建立使沿海国拥有了广阔的海域并成为其开发、利用和保护海洋环境和资源的自留地,实现了海洋强国与沿海国海洋资源的合理分配。

  30. Almost all States hold consistent approvals on navigation and overflight conducted only for passing through EEZ . However , tremendous differences are existing between the coastal and large marine States on the military purposes of naval and air military reconnaissance , military survey and exercises , etc. .

    几乎所有国家对仅为通过EEZ而进行的航行和飞越这一问题上的赞同立场都比较一致,而对于海空军事侦察、军事测量和军事演习等军事用途,沿海国与海洋大国存在着巨大分歧。