flavia
- n.弗拉维亚;弗拉维娅(女子教名,源于古罗马)
-
Now , with Flavia , it 's becoming reality , and I 'm just really enjoying the moment .
现在,和弗拉维娅一起,这正在成为现实。我真的很享受当下。
-
Flavia thinks that anchovies packed in oil make for a less salty dish .
弗蕾维亚则认为,裹上一层油的凤尾鱼做出的成品会没有那么咸。
-
You can always rely on Flavia to keep a level head when everybody else is panicking .
当其他人恐慌时,你总可相信弗莱维会保持镇静。
-
' Flavia , 'I said , 'I love you . I 'll love you until the day I die . '
弗蕾维见,我说,我爱你。我会一直爱你直到我死的那一天。
-
When Princess Flavia read this , she was very worried and she decided to come and see me .
当弗蕾维亚公主看到这条消息时,她非常忧虑,决定前来看我。
-
The report also said that the people were unhappy because the King had not yet asked Princess Flavia to marry him .
报告还说臣民不太高兴,因为国王还没有请求弗蕾维亚公主嫁给他。
-
If he noticed Flavia 's ring on my finger , he said nothing.We both knew that we would never meet again .
即使他看见弗蕾维亚的戒指戴在我的手上,他也没说什么。我们都知道我们再也不会相见了。
-
Still going in the doubles draw is Hingis , who is playing with Flavia Pennetta of Italy .
仍在女双签表中的包括辛吉斯,和她搭档的是意大利人弗拉维娅·佩内塔(FlaviaPennetta)。
-
I forgot about the crowd of rich , colourful people who were watching us . I had eyes only for my beautiful Flavia .
我忘了那些有钱的,打扮得多姿多彩的人们在看着我们。我的眼里只有我美丽的弗蕾维亚。
-
When Sapt told the people that Princess Flavia had accepted the King as her future husband , they were wild with happiness .
当萨普特宣告说弗蕾维亚公主接受国王作为她未来的丈夫时,人们都乐得发疯了。
-
tell the people that Duke Michael had killed the King - and that Flavia was their Queen . I knew this could be my last day alive .
告诉人民是迈克尔公爵杀死了国王——然后弗蕾维亚将成为他们的女王。我知道这也许是我生命中的最后的一天了。
-
Flavia 's face went white . 'What do you mean ? 'she cried.She turned to me again . 'Rudolf ! Why do you let them say these things ? '
弗蕾维亚的脸白了:“你是什么意思?”她叫道,她又转脸对着我:“鲁道夫!为什么你允许他们说这些?”
-
As Princess Flavia and I drove back to the palace in an open car , one man in the crowd called out , 'When 's the wedding ? '
当弗蕾维亚公主和我乘着敞篷车回宫殿时,人群中有人对我们喊道:“什么时候举行婚礼?”
-
Some cooks opt for ricotta , but Flavia prefers the texture of melted mozzarella ;
有些厨师会选用意式乳清干酪(ricotta),弗蕾维亚则喜欢马苏里拉奶酪融化后的质地;
-
Before I left Ruritania , Princess Flavia asked to see me again , and Fritz took me to her.They had told her everything .
在我离开卢里塔尼亚之前,弗蕾维亚公主请求再见我一面。弗里茨带我去见她,他们把一切都告诉了她。
-
That evening , I witnessed the essence of finesse : Flavia elevated simple dishes into something remarkable , without recourse to measuring cups or cookbooks .
那天晚上,我见识到了高超手腕的精髓所在:弗蕾维亚在没有任何量杯或食谱帮助的情况下,将几道简单的料理,提升到了一种非比寻常的高度。
-
When supper had finished , Fritz touched me on the shoulder . I stood up , took Flavia 's hand and led her into a little room .
晚餐结束后,弗里茨碰了碰我的肩膀,我站了起来,拉着弗蕾维亚的手,把她带进一个小房间里,
-
If only she 'd been called " camilla " or " flavia " instead of the prosaic " jane " .
要是她名叫“卡米拉”或“富拉维亚”而不是叫平凡的“简”该多好。
-
Flavia sat down and I stood opposite her . I was fighting with myself ... But then she looked at me-and I was lost !
弗蕾维亚坐了下来,我站在她的对面。我跟自己在斗争着……可是她看着我,我失败了。
-
And then I had to leave her . I had already told the Marshal that if anything happened to the King , he must take Flavia to Strelsau ,
我不得不离开她了。我已经告诉元帅,如果国王出了什么事,他必须把弗蕾维亚带回斯特莱索,
-
Flavia smiled . 'Oh , why do I love you now ? 'she said softly . 'I didn 't love you before , but I do now . '
弗蕾维亚微笑了:“哦,为什么我现在爱你了?”她温柔地说,“以前我并不爱你,可现在我爱了。”
-
As I watched Flavia at work , I saw she did it all all'occhio , by eye , adding a spoonful here , a pinch there , never using exact measures .
在我看着弗蕾维亚操作时,我发现,她在整个过程中靠的都是目测,这里加一勺,那里捏一撮,从头到尾都没有用过任何精确的测量工具。
-
One day , soon after our night outside the castle , Princess Flavia and I were riding through the town when we saw a group of people dressed in black going to the church .
有一天,城堡外的那一夜之后没多久,当我和弗蕾维亚公主骑着马在城里穿行时,看见一群人穿着黑衣服走进教堂。
-
When Princess Flavia heard that the King was hurt , she refused to stay at Tarlenheim House and rode at once to the Castle of Zenda .
当弗蕾维亚公主听说国王受了伤,她拒绝呆在塔伦汉姆庄园,而是立刻骑马赶来曾达城堡。
-
Before we left Strelsau , I saw the Marshal and asked him to stay near Flavia , to take care of her and to keep her safe from Duke Michael .
在我们离开斯特莱索之前,我见了元帅,并且请他呆在弗蕾维亚身边,照顾她并且使她免受迈克尔公爵的打扰。
-
Finally , we reached the great church of Strelsau . I remember very little of the coronation-only two faces.One was a beauti ful girl with wonderful red hair , the Princess Flavia .
终于我们来到了斯特莱索大教堂,大典的事儿我差不多都记不得了,除了两张面孔以外。一张是一个漂亮姑娘的,她长了一头绝妙的红头发。她是弗蕾维亚公主。
-
Rupert looked at her and smiled.Then he turned and rode away.Although I was angry because he had smiled at Flavia , I went after him .
鲁帕特看着她,微笑了。然后他骑马离开了。虽然他对弗蕾维亚微笑使我生气,我还是追了上去。
-
I understood , of course.If the King was saved , then Flavia must marry him.If he was not saved , then Sapt would ask me to stay and marry the Princess.Duke Michael must not be King .
我当然明白,如果国王得救了,弗蕾维亚就必须跟他结婚,如果他没得救,萨普特就会请我留下来,并且娶弗蕾维亚公主。决不能让迈克尔公爵当国王。
-
Flavia Pantaleo , the cesarina who welcomed me into her apartment east of Villa Borghese , showed me why my attempt at an amatriciana tasted like a mouthful of water from the Dead Sea .
他们的家庭厨师弗蕾维亚·潘塔莱奥(FlaviaPantaleo),在她位于鲍格才别墅(VillaBorghese)东边的公寓里接待了我,让我明白了我做的阿马特里西酱为何尝起来就像死海的海水一样咸。
-
But Flavia , her eyes full of her love for me , held out her hand to Sapt as he came into the room.He took it and said softly and sadly , 'God save your Royal Highness . '
可是弗蕾维亚的眼里充满了对我的爱,对走进房间的萨普特伸出手去。他握着她的手,温柔而又伤感地说:“上帝拯救公主殿下。”