-
Two Frankfurter with bread and two Coke . Come on , get going , old man !
一块面包、根法兰克福香肠外加两杯可乐。快点,老家伙!
-
I only told family and friends and frankfurter .
我只告诉了家里人、朋友和弗兰克伏特。
-
Short slender frankfurter usually with ends cut off .
短细的、两头砍掉的法兰克福香肠。
-
The Frankfurter Allgemeine newspaper picked up the story and one reader contributed Euro1000 .
《法兰克福汇报》(FAZ)对此进行了报道,一名读者捐出了1000欧元。
-
A frankfurter served hot on a bun .
夹有热的法兰克福香肠的小圆面包。
-
Citing falling demand , the company may soon scale back production of the drug , the German publication Frankfurter Allgemeine Zeitung reports .
引用需求下降,该公司可能很快恢复大规模生产药物,德国出版法兰克福报道。
-
Ramsauer told the daily Frankfurter Allgemeine Zeitung on Wednesday that studies have shown slow classical music has a calming effect on people .
拉姆绍尔周三对《法兰克福广讯报》说,研究显示缓慢的古典音乐对人们有镇静作用。
-
Frankfurter fundschau , a German newspaper , said on May25 that many US politicians " are now keenly looking for a new evil empire " .
德国《法兰克福评论报》5月25日说,目前美国很多政客热衷于寻找一个新的“邪恶帝国”。
-
The Frankfurter Allgemeine Zeitung called it " phenomenal , moving and humbling novel , perhaps the most memorable read of the autumn " .
法兰克福汇报称它是“一本非凡、感人肺腑和令人自觉卑微的小说,也许是这个秋天最难忘的阅读体验”。
-
Perhaps the only justice with a semi-conventional path was Felix Frankfurter , a Jew whose family emigrated from Austria when he was12 .
可能唯一的一位通过半正规路径成为大法官的人就是菲利克斯·法兰克福特。他是犹太人,12岁的时候随家人从澳洲移民到美国。
-
Felix Frankfurter 's placement network for the " best and the brightest " into influential public policy positions during the New Deal in the1930 's was an early example of this kind of network .
在1930年“新政”时期费利克斯·弗兰克福特让“最优秀和聪明”的律师参与具有影响力的公众政策制定的所建立的关系网就是早期的这种关系网的一个例证。
-
The Frankfurter Allgemeine 's sniping at Britain 's success in the velodrome came in the wake of comments by a number of athletes and coaches at Rio hinting at skulduggery in the British ranks .
在《法兰克福汇报》把矛头对准英国在场地自行车项目上的成功之前,不少运动员和教练在里约就此发表了评论,暗示英国队在玩猫腻。
-
Germany 's Frankfurter Allgemeine newspaper , for example , singled out Team GB 's spectacular success in cycling , which it said " has led its rivals to wonder if there isn 't something fishy going on with the Brits . "
比如,德国《法兰克福汇报》(FrankfurterAllgemeine)就把矛头指向了英国队在自行车项目上的惊人成就,称这“让英国队的对手们怀疑英国人是不是玩了什么猫腻”。