grotesquely
- 网络奇异地;荒诞地;荒诞
-
They were grotesquely rewarded , or grotesquely undertaxed , and money that should have gone to rebuild roads or hospitals or schools went instead towards yachts , property in London and foreign football teams .
他们荒诞地接受奖赏,荒诞的逃避税收,并且将用来翻修道路、医院或学校的资金变成为自己购买游艇、伦敦的房产以及国外的足球俱乐部。
-
Complex nations were grotesquely simplified for the voters back home and the boys sent to fight abroad .
荒诞可笑的是,对国内的选民和被派到国外的士兵来说,这些复杂的国家被简化了。
-
She could see herself in the reflecting lenses , which had grotesquely foreshortened her .
她能够看到自己在反光镜中被缩小的古怪形象。
-
Two faces grotesquely disfigured in nylon stocking masks looked through the window . 2
张戴尼龙长袜面罩的怪脸望着窗外。
-
Her arched eyebrows and grotesquely powdered face were at once seductive and grimly overbearing .
眉棱棱着,在一脸的怪粉上显出妖媚而霸道
-
Farm protectionism is not new and international markets are grotesquely distorted by tariffs and subsidies .
农业保护主义不是什么新事物,关税与补贴早已严重扭曲了国际市场。
-
One was small and stunted , though the slave soldiers who attended him were grotesquely tall and thin .
其中一个矮小敦实,但伺候他的奴隶士兵却个个荒诞的高高瘦瘦。
-
The grotesquely misnamed national government .
取名不当到荒唐程度的国民政府。
-
I knew I had been perfectly ridiculous , over-acting grotesquely .
我知道自己十分可笑,尽干一些荒唐的事。
-
It became so grotesquely large that she was called " standing fan " by children in her neighbourhood - due to her large face and small body .
她的脸变得异常的大,她邻居家的小孩都叫她“落地风扇“——因为她脸大身子小。
-
To subsidise the banking system as a whole to persuade it to undertake what is but a small part of its activity is grotesquely inefficient .
要补贴整个银行体系,说服它开展自身业务的一小部分,是极其没有效率的。
-
Most came to laugh or to watch a strange ceremony . a spout that terminates in a grotesquely carved figure of a person or animal .
大多数人是来嘲笑或观看这一怪诞仪式的。刻有奇异荒诞的人或怪兽花纹的滴水嘴。
-
Though bits of Russia are booming , inequality is grotesquely wide , and even in glitzy Moscow many Russians rely on cheap market stalls for their daily needs .
虽然俄罗斯有些地方发展迅猛,可奇怪的是贫富差距却越拉越大,就算是在富丽堂皇的莫斯科,许多俄罗斯人也喜欢到廉价市场货摊上购买日常用品。
-
Their heroes and villains were cartoonishly one-dimensional , the aliens were grotesquely alien , and the action was over the top .
其中的英雄和反派角色都是卡通式的单线思维,外星人是怪诞奇异的外来者,行动过顶。
-
Goodbyes completed , Nilekani moves purposefully towards a nearby office , presumably to plot the disaggregation of a grotesquely inefficient supply chain somewhere near you .
尼勒卡尼与我道别后,果断地走向附近的一间办公室,大概是要去谋划一番,瓦解你身边某条效率奇低的供应链。
-
Her voice quavered grotesquely .
她的声音异样地颤抖着。
-
Then , the rising moon , huge , red and grotesquely misshapen by the dust and sweat of the summer air , loomed up out of the woods .
一会儿,一轮又大又红的月亮从树林里钻了出来,夏天空气中弥漫的灰尘与湿气令它扭曲变形,显得异常怪异。
-
Then , the rising moon , huge and red and grotesquely misshapen by the dust and sweat of the summer atmosphere , loomed up out of the woods .
随之,一轮巨大的红月由林间冉冉浮升,且因尘埃和暑汽之故而形态颇异。
-
His characters exist in a terrible dreamlike vacuum , overcome by an overwhelming sense of bewilderment and grief , grotesquely attempting some form of communication , then crawling on , endlessly .
他笔下的人物生存于一个可怕的、梦幻真空中,周身充满着不可遏抑的迷乱和忧伤。他们荒唐地试图进行某种交流,而后无休止地匍匐前进。
-
Last year , the Education Ministry issued a booklet warning Korean high school students of ' plastic surgery syndrome ' , citing Michael Jackson and a local woman whose addiction to plastic surgery left her with a grotesquely swollen face .
去年,韩国教育部发布了一本手册就整形手术综合症对韩国高中生发出了警告,引用了迈克尔•杰克逊以及一个韩国女性因对整形上瘾导致脸部怪异浮肿的案例。
-
Her arched eyebrows and grotesquely powdered face were at once seductive and grimly overbearing . " I won 't go ," cried Melanie , dabbing angrily at her eyes with her handkerchief .
眉棱棱着,在一脸的怪粉上显出妖媚而霸道。“我不干,”媚兰嚷道,一面气得用手绢抹眼泪。
-
Suddenly , the ridge itself seemed to burst into flame . Then , the rising moon , huge and red and grotesquely misshapen by the dust and sweat of the summer atmosphere , loomed up out of the woods .
突然,山头自己也似乎燃起火焰,一会儿,一轮又大又红的月亮从树林中慢慢现出身来,夏天空气中弥漫的灰尘与湿气令它显得异常怪异。
-
But " non-rational " Islamophobia , based on " grotesquely exaggerated " feelings about Muslims , is just as important , indicating that " even if French recruiters considered Muslim candidates as strictly identical to Christian candidates in terms of productive characteristic , they would still discriminate against Muslims , out of pure distaste " .
但是,基于对穆斯林“严重夸大”的看法的“非理性”伊斯兰恐惧症也同样重要,这说明“即便法国招聘人员认为穆斯林求职者在能力方面与基督徒求职者完全相同,他们仍会纯粹出于反感而歧视穆斯林”。