首页 / 词典 / good

javanese

  • 网络爪哇语;爪哇人;爪哇猫
javanesejavanese

noun

1
the Indonesian language spoken on Java
2
a native or inhabitant of Java
Synonym: Javan

adj

1
of or relating to or characteristic of Java or its inhabitants or its language
Javanese temples
Javanese dialects
Synonym: Javan

数据来源:WordNet

  1. Is The Javanese Cat The Right Breed For You ?

    是爪哇猫的权利,品种最适合你?

  2. For some years the Javanese attacks placed Palembang in dire peril .

    在几年内爪哇人的进攻,看来已使巴邻旁处于极度危险之中。

  3. She has played Javanese gamelan for many years and has composed several compositions using these instruments .

    演奏了数年爪哇佳美兰,并为其创作了一些作品。

  4. There was the Indian quarter , the Chinese quarter , the Javanese quarter , and others .

    这里有印度商馆,中国商馆,爪哇商馆,等等。

  5. Examples include an article in Javanese on dengue fever and one in Hindi on urinary tract infection .

    而一篇有关尿路感染的文章也被翻译成了印地语。

  6. She named it Boco , the Javanese word for read .

    她给书市起名Boco,这是爪哇语的阅读的意思。

  7. One Javanese man who now teaches Chinese in Lamongan had to study the language secretly in a church group in1997 .

    一名现在在南梦安县教中文的爪哇族老师就曾被迫在1997年的教堂组织里暗中学习中文。

  8. The violence of the film forms a striking contrast to the image of gentle Javanese culture and Balinese spirituality .

    纪录片中展现的暴力与爪哇文化的温和形象以及巴厘岛的宗教氛围形成了鲜明对比。

  9. Although the monuments were basically indian , the Javanese builders stamped their own unique style on them .

    虽然这些古迹基本上属于印度式的,但爪哇的建造者们在这些建筑上体现了自己独特的风格。

  10. Javanese foliage plant grown for their handsome velvety leaves with violet-purple hairs .

    爪哇宽叶植物,由于它的美丽的带着紫罗兰色绒毛的天鹅绒般的树叶而被载植。

  11. And the Balinese don 't like the Javanese one bit , thinking of them all as thieves and beggars .

    巴厘岛人一点也不喜欢爪哇人,认为他们全是盗贼和乞丐。

  12. Back in the old days , all the Arabs and theIndians and the Javanese and the Boyanese and the Malays came here .

    早年的时候,阿拉伯人、印度人、爪哇人、波亚尼人和马来人都来到这里。

  13. They made this small city the heartland of traditional Javanese culture , protected during colonization , wartime , occupation , revolution and years of authoritarian rule .

    它们令这个小小的城市成为爪哇传统文化的心脏,经历了殖民、战争、占领、革命与多年的专制统治,这种文化依然被保存下来。

  14. Despite the traditional Javanese preference for avoiding confrontation , he has adopted a brash , in-your-face style that has clearly angered many .

    尽管爪哇文化传统上倾向于避免对抗,但他采取了一种锋芒毕露、当面锣对面鼓的方式,这明显惹恼了很多人。

  15. Language : Dutch is the official language . Other languages include English , Surinamese , Hindu Suriname Hindustani , and Javanese .

    语言:荷兰语为官方语言,其它语言包括英语、苏里南兴都斯坦语和瓜哇语。

  16. Glowing hula hoop meets Javanese Gamelan .

    当荧光呼拉圈遭遇爪哇加麦兰。

  17. In early 2006 , an Adam Air flight disappeared on a flight from the Javanese city of Surabaya to the island province of Sulawesi with 102 people on board .

    2006年初,亚当航空一架载有102名乘客的飞机在由日本的泗水飞往苏拉威西岛时失踪。

  18. Sumatran cuisine , for example , often shows its Middle Eastern and Indian influence , featuring curried meat and vegetables , while Javanese cuisine is rather more indigenously developed .

    苏门答腊岛的美食,例如,往往显示其中东和印度的影响力,包括咖喱肉和蔬菜,而爪哇菜较为自行研制。

  19. The Javanese colonists brought their Hindu caste system with them to Bali , though caste divisions were never as brutally enforced here as they once were in India .

    爪哇殖民者将自己的印度教种姓制度带来巴厘岛,尽管社会地位的分界线不像过去的印度那般严格施行。

  20. His own dancing draws on the rich vocabulary of classical Javanese movement , pulling together its rapid , angular , formal phrases into fluid , emphatic statements of personal experience rather than collective myth .

    他的舞蹈从古典爪哇舞蹈中吸取了丰富的语言,把它迅疾、生硬、正统的表达转换为流畅而坚决的形式,同时又融汇了个人体验,而非集体神话。

  21. Indian traders brought the religion east during the fourth century AD. The Javanese kings founded a mighty Hindu dynasty , little of which remains today except the impressive temple ruins at Borobudur .

    印度商人在纪元四世纪间,将其宗教带往东方。爪哇诸王创立强大的印度教王朝,如今所剩无几,除了壮观的婆罗浮屠(Borobudur)寺庙废墟之外。

  22. As an ancient city and the last remaining sultanate in the country , it has long nurtured the presentations that , for Javanese , give symbolic form to everything from official ritual to the routines of daily life .

    作为一座古都与这个国家仅存的苏丹领地(sultanate),这里长久以来培养着这些演奏,对于爪哇人来说,它为官方典礼与日常生活中的固定仪式赋予了象征性的形式。

  23. First , it has been recognised for centuries that the Malagasy language , though distinct , borrows a lot of words from Javanese , Malay and the tongues of Borneo and Sulawesi .

    首先,存在了几个世纪的一种看法认为,该岛使用的马尔加什语,虽然独特,但很多的词汇是来自爪哇语、马来语和一部分口语来自婆罗洲及苏拉威西岛当地方言。

  24. Small semi-evergreen shrubby tree of southeastern United States having hairy young branchlets and leaves narrowing to a slender bristly point . Javanese foliage plant grown for their handsome velvety leaves with violet-purple hairs .

    美国东南部的一种灌木状小栎树,幼枝有绒毛,叶窄,形成刚毛状尖端。爪哇宽叶植物,由于它的美丽的带着紫罗兰色绒毛的天鹅绒般的树叶而被载植。

  25. I recognized the Javanese eel , a genuine eight-decimeter serpent with a bluish gray belly , which , without the gold lines over its flanks , could easily be confused with the conger eel .

    我认得其中的爪哇鳗,真正跟蛇一样,长八分米,肚腹苍白,很容易跟两测没有金线的海鳗相混,分辨不出来。

  26. When the Javanese kings first immigrated here in the sixteenth century , they essentially established a feudal colony , with a strict caste system which like all self-respecting caste systems tended not to trouble itself with consideration for those at the bottom .

    爪哇诸王在16世纪首先移居此地,基本上建立了一个封建殖民地,采取严格的种姓制度就像每一种骄傲的种姓制度往往不屑于考量底层阶级。

  27. When the Javanese kings first immigrated here in the sixteenth century , they essentially established a feudal colony , with a strict caste system which - like all self-respecting caste systems - tended not to trouble itself with consideration for those at the bottom .

    爪哇诸王在16世纪首先移居此地,基本上建立了一个封建殖民地,采取严格的种姓制度——就像每一种骄傲的种姓制度——往往不屑于考量底层阶级。

  28. So when Yudhi was still a Javanese teenager , he somehow talked himself into a job ( speaking hardly any English yet ) on a Carnival Cruise Lines ship , thereby casting himself out of his narrow Jakarta environs and into the big , blue world .

    因此当尤弟还是爪哇少年时,他说服自己去嘉年华游轮(CarnivalCruiseLines)上干活(当时的他几乎不识英语),于是让自己从爪哇的狭窄环境中解脱出来,走入广大蔚蓝的世界。

  29. She named it Boco , the Javanese word for " read . " On this Saturday , about 200 people - young women in head scarves and young men in tight jeans - were milling around some 40 stalls set up in Kuala Lumpur 's old colonial quarter .

    她给书市起名“Boco”,这是爪哇语的“阅读”的意思。这个星期六,大约有200人来到这个开设在吉隆坡老殖民区的书市,绕着四十多个摊位打转,大都是戴头巾的年轻女人和穿紧身牛仔裤的年轻男人。