lock-ups

美 [lɑːk ʌps]英 [lɒk ʌps]
  • n.(短期关押犯人的)监狱;(不和其他建筑物相连供出租的)车库;拘留所;(店主不住在内的)小商店
  • lock-up的复数
lock-upslock-ups
  1. Private equity has the advantage of roughly 10-year lock-ups .

    私人股本享有10年左右股权禁售期的优势。

  2. However , unexpected reboots and system lock-ups can result in significant corruption of recently-modified data .

    然而,意外的重新引导和系统锁定可能会导致最近修改数据的明显毁坏。

  3. Some funds have rolling lock-ups of investor capital of as much as two years or more , but still collect incentive fees annually .

    一些基金对投资者资金设定了两年或是更长的滚动性锁定期,但仍每年收取激励费。

  4. The other Western banks typically face lock-ups that expire in 2008-2010 , although these may be circumventable with a little imagination .

    其它西方银行通常面临股权禁售期,大体在2008年至2010年到期,不过,运用一点想像力,即可绕开这些禁售规定。

  5. It 's useful for recovering from server lock-ups , BSODs , virus infections , and unexpected power outages .

    对于服务器锁定、BSOD、病毒感染和意外断电,它对恢复过程非常有用。

  6. In extreme cases , this type of attack can cause hangs , lock-ups , reboots , blue screens , and other mischief .

    在比较严重的情况下,这种攻击会造成挂起、锁定、重启和蓝屏等。

  7. But even if the price is right when lock-ups expire , foreign chief executives with an eye on the longer haul may opt to sit tight .

    但即便当锁定期结束时价格合适,着眼于更长远目标的外资银行首席执行官也可能选择按兵不动。

  8. He says that , unlike several peers , the company resisted the temptation to impose so called gates or lock-ups preventing investors from pulling money out .

    他表示,与数家同行不同,该公司拒绝了为防止投资者撤资而设置所谓“门槛”或锁定期的诱惑。

  9. The expiry of post-IPO lock-ups has meant that the proportion of technically tradable shares has risen to more than 50 per cent .

    IPO后锁定期的到期,意味着技术上可流通的股票如今已增至50%以上。

  10. They wanted to isolate those lock-ups so that-at worst-they would only affect an individual user , and not be able to impact the health of the overall system in any way .

    他们希望隔离这些锁定,这样即使在最坏的情况下,也只会影响到单个用户,而不会对整个系统的健康有任何影响。

  11. The expiry of lock-ups means that the tradable market capitalisation of A-shares was 82 per cent of the total in August , up from 30 per cent just three years before .

    而禁售期届满意味着,8月份A股的流通股已占总市值的82%,比三年前的30%大为提高。

  12. Other reforms also look good on paper , such as a stricter separation of institutional and retail channels to strip out speculative bids , and a loosening of lock-ups for certain tranches .

    其它改革在纸面上看起来也不错,比如更严格地隔离机构与零售渠道,以排除投机性申购,还有放松针对某些股票的禁售期。