mbappe
-
At age 19 , Mbappe has put his heart and soul into soccer for most of his life .
19岁的姆巴佩将人生的大多数时间都全身心地投入到足球上。
-
As a child , Mbappe looked up to Cristiano Ronaldo .
姆巴佩小时候很崇拜C罗。
-
When Mbappe scored for France in the final of this year 's World Cup , that future had definitely arrived .
当姆巴佩在今年的世界杯决赛上为法国队踢入一球时,他的前途终于到来了。
-
But if the Portuguese striker was an inspiration to him , Mbappe says he wants to be a greater star one day .
这位葡萄牙球员激励着他,然而姆巴佩表示,希望自己有朝一日能成为更伟大的球星。
-
Only the years ahead will tell whether he can succeed , but whatever Mbappe does on the pitch , it will likely be remarkable .
时间会告诉我们他是否能成功,但不论姆巴佩在球场上如何表现,都很有可能举世瞩目。
-
Speaking to Marca newspaper , Mbappe said that he loves Ronaldo , but believes he can be better than him .
在接受《马卡报》采访时,姆巴佩表示他爱C罗,但相信自己能够超越他。
-
From the moment Atmane Airouche , president of French soccer club AS Bondy , saw Kylian Mbappe , he knew this 5-year-old kid would have a big future ahead of him .
自打法国AS邦迪足球俱乐部主席阿特马纳-艾胡士看到姆巴佩的第一眼起,他就知道这个5岁的孩子未来大有可为。
-
Mbappe began his professional career for a lesser-known club in Monaco in 2015 , but within two years , Paris St Germain paid Euro180 million ( 1.4 billion yuan ) for Mbappe 's transfer , making him the second most expensive player in the world .
2015年,姆巴佩在摩纳哥一家不太知名的俱乐部开始了自己的职业生涯。但短短两年内,巴黎圣日耳曼足球俱乐部便向他支付了1.8亿欧元(约14亿人民币)的转会费,令他成为全球身价第二高的球员。