prefigured

美 [ˌpriːˈfɪɡjərd]英 [ˌpriːˈfɪɡəd]
  • v.预示;预兆
  • prefigure的过去分词和过去式
prefiguredprefigured

prefigured

频次

  • 1
    VERB 预示;预兆
    If one thing prefigures another, it is a first indication which suggests or determines that the second thing will happen.

    The wall through Berlin was finally ruptured, prefiguring the reunification of Germany.

    柏林墙终于倒塌了,预示着德国的重新统一。

  1. He had significantly prefigured the whole subsequent history-of'pure'painting .

    他意义深长地预示了“纯”绘画以后的全部历史。

  2. The geochemistry characters and the much mineralization prefigured that this area would be a advantaged mineral foreground area .

    地球化学的特征以及在该地区发现的大量铜矿化,预示着该地区将是一个有利的成矿远景区。

  3. The Application of Prefigure Service of Mechanical Equipment in China Offshore Oil

    预知维修在海洋石油设备维修中的应用

  4. I argued that so small a victory prefigured a total victory .

    我想这一小小的胜利预先展示了彻底成功。

  5. The metal 's price movements are widely believed to prefigure shifts in the world economy .

    金属的价格走势普遍被认为可以预示世界经济形势的变化。

  6. As for the environment , Marx astonishingly prefigured our own Green politics .

    关于环境,马克思令人惊讶的预言了我们现在的绿色政治。

  7. Analysis on Prefigured Accident of Blackout of 500 kV Quanzhou Hinge Substation in Fujian Power Grid

    福建电网500kV泉州枢纽变大停电预想事故分析

  8. The paintings of Paul Cezanne prefigured the rise of cubism in the early 20th century .

    保罗·塞尚的绘画预示了20世纪初叶立体主义的兴起。

  9. Positive breach of contract and culpa in contrahendo prefigure systematic breaches and defects in the traditional approach .

    积极侵害债权的出现和缔约过失责任范围的扩大则预示了传统进路体系上的断裂和缺陷。

  10. Finally , resent , middle and long-term prospect of the informationization of Fengtai Locomotive Depot is prefigured .

    最后对机务段综合信息化的近期、中期和远期发展前景做了展望。

  11. Turkey signed an association agreement with the then EEC as far back as 1963 that prefigured eventual membership .

    土耳其早在1963年就同欧洲经济共同体(eec)签署了结盟协定,该协定预示了土耳其最终的成员资格。

  12. The FSA rules may prefigure a world where large pools of liquidity and capital remain trapped within borders as insurance against the worst .

    但在FSA的规则下,流动性和资本被囤积在一国之内,不再跨国界流动,以此作为应对最坏情形的保险机制。

  13. Perhaps the first truly20th century composer , he prefigured the developments in atonality that would soon occur in Vienna .

    德彪西也许是真正的第一个20世纪作曲家,他预见到了无调性音乐很快会出现在维也纳。

  14. Hardly anybody now remembers MODS and rockers , but Stan prefigured all moral panics of the last 40 years .

    摩登派和摇滚派如今已被淡忘,但过去40年内所有的道德恐慌都没有超出科恩设想的模式。

  15. Eric Cantona and Andrei Kanchelskis prefigured the cosmopolitanism of the last decade .

    上世纪90年代坎通纳和坎切尔斯基斯的到来预示着国际化的开始。

  16. The application prospect of the one-fiber FOG is prefigured on the base of the analysis of the performances of the one-fiber FOG series .

    在分析不同型号单光纤光纤陀螺性能的基础上展望了其应用前景。

  17. Tearing these rules up in 2005 ( Germany and France were then the culprits ) prefigured the Greek debt explosion and the subsequent crisis .

    2005年撕毁这些规则(当时德国和法国是违规者)便是后来希腊债务爆炸性增长、进而爆发危机的预兆。

  18. Failure in Afghanistan does not mean the end to the alliance ; nor does the US " pivot to Asia " prefigure an abrupt end to the partnership .

    在阿富汗的失败并不意味着这个同盟走到终点;美国“战略重心转向亚洲”也不预示着北约各国的伙伴关系戛然而止。

  19. And while all members undertook to keep government spending going in order to boost global demand , no new big discretionary spending programmes were announced after the summit that had not already been prefigured .

    此外,尽管所有成员国承诺继续扩大政府支出,以提振全球需求,但在峰会结束后宣布的所有新的大型自由支配支出项目,全都在人们的预料之中。

  20. The act he had prefigured for weeks with a thrill of pleasure , yet it was no less than a miserable insipidity to him now that it had come .

    他好几个星期以来,就在怀着快乐的悸动期待着会有这个举动;可是现在来了,他反而觉得苍白无力了。

  21. Similarly , undertaking the study can prefigure the political pattern in the future , for whether EU can become a pole consists in whether its common foreign and security policy mechanism will bring real political integration in Europe .

    同样,也有利于预见未来国际政治格局的形式,因为欧盟是否能成为国际格局中的一极就在于其共同外交与安全政策机制是否能真正实现欧洲政治一体化。

  22. Investigations tend to precede restrictions by 12 to 14 months , meaning the surge in investigations this year almost double the number in the first half of 2007 could prefigure a wave of protectionism in 2010 .

    贸易调查往往比出口限制措施早12至14个月,这意味着,今年调查数量的激增较2007年上半年几乎翻了一倍可能预示着2010年将出现一波保护主义浪潮。

  23. It was not the pullulation of two divergent , parallel , and finally converging armies , but an agitation more inaccessible , more intimate , prefigured by them in some way .

    不是那些分道扬镳的、并行不悖的、最终汇合的军队的躁动,而是一种更难掌握、更隐秘的、已由那些军队预先展示的激动。

  24. This personage prefigured and represented in his aspect the whole dismal severity of the Puritanic code of law , which it was his business to administer in its final and closest application to the offender .

    这个角色的尊容便是清教徒法典全部冷酷无情的象征和代表,对触犯法律购人最终和最直接执法则是他的差事。

  25. To prefigure the test processes of different test schemes of liquid rocket engines , and optimize their configuration , a new methodology of modularization modeling and simulation for the transients of liquid propellant rocket engines ( LPRE ) was studied .

    为对发动机研制过程中多种试验方案进行仿真预示和对发动机进行结构优化,研究了液体火箭发动机系统瞬变过程模块化建模与仿真方法。

  26. For flanging of auto body part , the most important factor that impact flanging formability and forming accuracy is the rationality of cutting edges . So the key of flanging forming is how to quickly and accurately prefigure the trimming line after deep drawing .

    在汽车覆盖件翻边成形中,影响翻边成形性和成形精度的一个重要因素就是零件切边线设计是否合理,所以翻边成形的关键是如何快速准确的确定出拉延后的切边线。

  27. Langer 's notion that people are trained not to think and are thus extremely vulnerable to right-sounding but actually wrong notions prefigured many of the tenets of " behavioral economics " and the work of people like Daniel Kahneman , who won a Nobel Prize in economic sciences .

    兰格认为,人们养成了不假思索的习惯,这使他们很容易被似是而非的理念误导。这一观念的形成早于许多流派的“行为经济学”,也早于诺贝尔经济学奖得主丹尼尔·卡尼曼(DanielKahneman)等人的研究。

  28. Thus , a blazing spear , a sword of flame , a bow , or a sheaf of arrows , seen in the midnight sky , prefigured Indian warfare . Pestilence was known to have been foreboded by a shower of crimson light .

    于是,在午夜的天空中,如果看到一支闪光的长矛、一支冒着烈焰的剑、一张弓、一簇箭这类形象,便会认为是印第安人要打仗的预兆。

  29. The suggestion that homelessness can be cool chimes with a fashion trend that many have considered tasteless : in January , the designer Vivienne Westwood presented a " homeless chic " show in which models were styled to look like rough sleepers , a move prefigured by Ben Stiller 's satirical film Zoolander ,

    这种“流浪美学”正应了某种曾被认为“乏味”的时尚趋势:今年一月,设计师VivienneWestwood为人们献上了一场名为“流浪美学”的时装秀,在该秀中模特都被打扮成乱糟糟,睡眼惺忪的样子;