riad
- 网络里亚德;利雅得
-
For his part , Riad Salame said that the IFQ would have positive effects across the financial sector .
莱德。塞俩目说IFQ将会对整个财经领域形成积极的影响。
-
Riad does not see herself as unusual .
她觉得自己没有什么不同寻常的。
-
The launch was attended by British economic secretary Ed Balls and Lebanese Central Bank governor Riad Salame .
英国经济秘书长艾德。宝斯和黎巴嫩中央银行主管莱德。塞俩目也参与其中。
-
After growing up in a wealthy New York City suburb , Mira Riad , 32 , could be leading a life of privileged leisure .
米拉·丽雅德在纽约市郊一个富人区里长大。她本来可以过一个享有特权、悠闲自在的生活。
-
Palestinian Foreign Minister Riad al-Malki recently noted that so far the talks have not changed anything on the ground for Palestinians in the West Bank .
巴勒斯坦外长利亚德.马勒基最近注意到,谈判到迄今为之没有给约旦河西岸的巴勒斯坦人的处境带来任何改变。
-
The Campbells were discussing their adventures last month while settling into their latest home on the road , a spacious riad in Marrakesh .
坎贝尔夫妇谈到了他们上个月的冒险之旅。当时,夫妇俩正准备在他们最近租的马拉喀什(Marrakesh)那套宽敞的庭院式住宅(riad,摩洛哥的一种传统建筑形式——译注)中安顿下来。
-
Riad , whose family is Coptic Christian , says the Littlest Lamb will be reserved for children from Egypt 's Christian minority only because mixed-religion orphanages are not permitted in Egypt .
丽雅德说,“小小羊羔孤儿院”是专门为埃及占少数的基督教徒预备的。这样做仅仅是因为宗教混合的孤儿院在埃及是不允许的。
-
Roughly half are in Syria , including Riad Seif , a veteran dissident , and younger activists , such as Razan Zeitouneh , a lawyer .
一般在叙利亚,包括利雅得·谢夫,一位退役后参政的老兵,还有年轻的活动家,如律师拉赞·则图尼热。
-
Syria 's government lost its highest-ranking Sunni member , Prime Minister Riad Hijab , in what his spokesman called a defection to the opposition as the rebellion against President Bashar al-Assad inflames sectarian emotion in the Middle East .
叙利亚政府失去了其职位最高的逊尼派成员、总理希贾布(RiadHijab)。希贾布的发言人称其已转投反对派阵营。目前反抗总统阿萨德(Basharal-Assad)的运动点燃了中东地区的宗派主义情绪。
-
In Morocco , the Campbells were struck by the local architectural style , the way their riad was furnished with long couches and low tables for people to sit and drink tea , and designed around a courtyard with an opening to the sky instead of windows to let in light .
摩洛哥当地的建筑风格让坎贝尔夫妇感到震撼。他们的庭园式住宅配有长沙发和矮桌,可供人坐着喝茶。整套住宅的布局设计围绕着一座庭院,以露天采光而不是通过窗户。
-
Riad doesn 't want children of her own and found her social work internships draining . Now she laughs at the prospect that she might end up living much of the time at The Littlest Lamb , helping to raise hundreds of children . She says it 's the freedom to walk away that makes all the difference .
丽雅德虽然自己不想要孩子,但是最终有可能把大部分时间花在孤儿院,帮助抚养数百名孩子的前景却让她高兴。