公益文化

公益文化公益文化
  1. 财政支持公益文化设施的现状、问题及对策

    Research on Supporting Countermeasures of Public Finance for Construction of Public Cultural Facilities

  2. 据了解,“小贝壳”校园安全大行动是由中国关心下一代工作委员会公益文化中心以及蒙牛学生奶共同推广的一项公益行动。

    It is understood that the " small shell " Campus Safety Campaign is the Next Generation Committee of the Chinese Community Cultural Centre and Mengniu milk to jointly promote a student of public action .

  3. 摘要区级图书馆的信息服务,只有定位准确,战略对头,才能真正形成特色,持续发展,担当起公益文化机构的社会职责,成为城市知识服务体系中的重要环节。

    Only has the accurate orientation and the correct strategy , can the district level library information service truly form its own characteristic , continues to develop , take on the public welfare culture organizations social responsibility and become the important link between the city knowledge service systems .

  4. 发展公益性文化事业成为共同关注的问题。

    Develop public cultural facilities becoming the problem paying close attention to commonly .

  5. 公益性文化与经营性文化的社会价值辨析

    Differentiation of the Social Value between the Non-profit Culture and the Profit-making Culture

  6. 本文对我国公益性文化事业改革这一问题进行了认真的思考。

    In this paper , the issue of the reform of our public cultural undertakings serious thinking .

  7. 公益性文化事业和经营性文化产业是我国文化体制改革的两项重要内容,也是当前文化建设的两个重要支柱。

    Cultural commonweal undertaking and cultural industry are two important supports for the culture construction of our country .

  8. 因此,需要对公益性文化事业进行改革,才能解决这些问题。

    Therefore , there is a need for reform of the cultural industry , in order to solve these problems .

  9. 公益性文化事业不仅能为文化产业培养消费群体,还能引导文化消费。

    Public cultural undertakings can not only cultivate the cultural industry consumer groups , but also can guide the cultural consumption .

  10. 研究公益性文化事业的发展便于为公益性文化事业发展创造良好的社会环境。

    Researching on the development of the non-profit cultural undertakings can create a good social environment for the development of it .

  11. 公益性文化设施建设和相关配套设施项目的行政事业性收费,按照规定程序批准后进行减免。

    Public welfare cultural facilities and related facilities projects administrative fees , in accordance with prescribed procedures for the approval of waiver .

  12. 增强国有公益性文化单位活力,完善经营性文化单位法人治理结构,繁荣文化市场。

    We should invigorate state-owned non-profit cultural institutions , improve corporate governance of profit-oriented cultural entities , and create a thriving cultural market .

  13. 作为文化产业发展的基础,公益性文化事业需要政府的大力投入和积极扶持。

    As a basis for the development of cultural industry , vigorously investment and actively support are needed for the non-profit cultural undertakings .

  14. 国有经营性文化单位转企改制任务基本完成,公益性文化事业单位内部机制改革不断深化。

    We basically transformed state-owned for-profit cultural institutions into business enterprises , and deepened reform of internal operating mechanisms of non-profit cultural institutions .

  15. 中央财政加大对文化惠民工程的支持,各地对公益性文化事业投入显著增加。

    The central government increased financial support for cultural programs that benefit the people , and local governments significantly increased spending on nonprofit cultural programs .

  16. 大力发展公益性文化事业。以农村和中西部地区为重点,加强基层文化设施建设。

    We will vigorously promote nonprofit cultural services and strengthen cultural infrastructure in communities , particularly in rural areas and the central and western regions .

  17. 本文通过对公益性文化事业历史发展脉络的回顾,充分肯定了其在我国各个历史发展阶段所取得的成就。

    The paper firmly affirms the achievements that the cultural commonweal undertaking brings to the development of our country , and research it 's basic theory .

  18. 县域公益性文化构成主要包括科教文化事业、公益性文化设施建设与运营、对公民的义务宣传和教育活动等;

    Its public good part includes the cause of science and educa-ton , the construction and running of cultural facilities , and the publicizing of civil right ;

  19. 但作为国家公益性文化事业单位,文化馆又不能被彻底淘汰,他仍有服务区域弱势群体的文化职能。

    But as a national public welfare culture cause , cultural centers cannot be completely eliminated , they still have cultural service functions for the comparatively weaker region .

  20. 促进文化事业和文化产业健康发展。推出一批文化精品,扩大公益性文化设施向社会免费开放。

    We promoted the sound development of the cultural sector . A number of high-quality cultural works were produced , and more public cultural facilities were opened free of charge .

  21. 政府要履行好发展公益性文化事业的责任,加快推进重点文化惠民工程,完善公共文化服务体系。

    The government needs to fulfill its responsibility to develop nonprofit cultural programs , accelerate key cultural projects for the people , and improve the system of public cultural services .

  22. 公益性文化事业的发展是构建社会主义和谐社会的重要任务,是促进政治文明进步的重要力量。

    The development of non-profit cultural undertakings is an important task of building a harmonious socialist society , and is an important force for promoting the progress of political civilization .

  23. 博物馆作为为社会及其发展服务的非营利的永久机构,是社会公益性文化事业的重要组成部分。

    Museums , as a permanent non-profitable institution serving the society and its development , are a significant component of the social and cultural businesses in the nature of public warfare .

  24. 公共文化是由政府主导、社会参与形成的普及文化知识、传播先进文化、满足人民群众文化需求的有助于提升国家软实力的公益性文化。

    It is conductive to the popularization of cultural education , the spread of advanced culture , the satisfaction of cultural needs of the people , and the promotion of national soft power .

  25. 政府要更好地履行发展公益性文化事业的责任,保障人民群众的基本需求和权益。

    Our government needs to better carry out its responsibility for developing non-profit cultural programs and ensure that the people 's basic demands are met and that their rights and interests are protected .

  26. 本文主要讨论的狭义的文化行政管理范围即通常所说的国家文化事业,包括文化产业、公益性文化事业和基础性文化领域。

    This article mainly discusses narrow sense of administrative extension of cultural administration and management , namely , national culture cause , including cultural industry , common cultural cause and fundamental cultural domain .

  27. 另一方面,随着经济的发展,国家对于提高文化软实力的要求和人民群众对于精神文化的需要,推动了我国公益性文化事业的发展。

    The other hand , with the economic development , enhance cultural soft power requirements and the masses of the people for the spiritual and cultural needs , to promote the development of public cultural undertakings .

  28. 当前,如何使公益性文化事业面对市场,处理好其与文化产业的关系,并建立起富有生机和活力的制度模式,是其面临的重要任务。

    In the new days , the most important mission for the cultural commonweal undertaking is to how to cope with the relationship of the cultural industry , and how to set up a new reasonable system .

  29. 从公益、文化、热点等各个角度,运用广告、促销、活动等多种手段,可以最有效地拓展体育营销的空间。

    In various aspects such as public welfare , culture and hot-spot affairs , by means of advertisement , sales promotion and other commercial campaigns , the room for sports commerce could be broadened to the greatest extent .

  30. 县域兼容性文化介于公益性文化与经营性文化之间,主要有文化传媒产品的生产与经营、文化资源的保护与开发以及文艺创作和演出等。

    Between the two is the compatible part , which consists of the production and selling of products of cultural media , the protection and development of cultural resources , literary and artistic creation , and the artistic performance .