埃米斯

  • 网络Kingsley Amis;Suzy Amis;hardy amies;Ames
埃米斯埃米斯
  1. 评论家把他的作品和马丁∙埃米斯的相提并论。

    The critics compared his work to that of Martin Amis .

  2. 埃米斯以倒叙的方式讲述了这个故事,从这个男人死去的时候开始讲起。

    Amis tells the story in reverse , from the moment the man dies

  3. 斯蒂芬•科特金(StephenKotkin)这部规模宏大的传记《斯大林》(Stalin)可以作为埃米斯观点的最佳佐证。

    Stephen Kotkin 's monumental biography of Stalin could be presented as Exhibit A for the Amis thesis .

  4. 埃米斯提到了奥斯维辛集中营(Auschwitz)幸存者普里莫•莱维(PrimoLevi)的著作。集中营的一位看守曾告诉莱维:“这儿没有为什么(Hieristkeinwarum)”。

    Amis referred to the writings of Primo Levi , a survivor of Auschwitz , who was told by one camp guard : " Hier ist kein warum " ( There is no why here ) .

  5. 他没有埃米斯优秀,但是差得不多。

    He 's not as good as amis , but he comes close .

  6. 埃米斯认为,不论斯大林政权如何残暴,理解斯大林的行为还是可能的。

    Amis suggested that it was possible to understand Stalin 's actions , no matter how monstrous his regime may have been .

  7. 礼服上半身的华丽刺绣的灵感来源于德国布鲁尔城堡内部洛可可风格的室内设计。埃米斯在女王出访前特意做了一番研究。

    The ornate embroidery over the bodice was inspired by the Rococo interiors of the palaces at Schloss Bruhl , which Amies researched prior to the Queen 's visit .

  8. 萨维尔街的哈迪•埃米斯设计了这件礼服。1965年,女王出访德国时首次穿了这套蓝绿色的衣服。当时女王是首位二战后出访德国的英国首脑。

    Designed by Savile Row 's Hardy Amies , the Queen first wore this turquoise dress in 1965 when she became the first British head of state to visit Germany after World War II .