嫡系
- direct line of descent;one's own clique;closest ties of relationship;legitimacy
-
(1) [direct line of descent]∶正支
-
嫡系重孙
-
(2) [one's own clique]∶一线相传的派系
-
嫡系部队
-
(3) 政治集团的各派系中由首脑人物直接控制的派系
-
他属于奥康纳家族,是爱尔兰最后一位君王的嫡系后裔。
He was an O'Conor and a direct descendant of the last High King of Ireland .
-
他是英国名门贵族嫡系出身。
The best blood of English flows in his veins .
-
同时,尽管iTunes的收入增速确实正在放慢,但鉴于用i字头产品构建独立体系的策略一直都非常成功,苹果不太可能因为引进非嫡系产品而淡化自己强大的品牌平台。
Also , it 's true that iTunes " revenue growth is slowing , but Apple 's strategy of a self-contained universe of i-products has been so successful that it is unlikely to dilute its powerful branded platform by inviting an outsider into the family .
-
第二,黄帝的祖先、正妃、嫡系子孙均生活在湖南。
Secondly , Huangdi 's ancestors all lived in Hunan .
-
接近与嫡系心智模式是旅行社增强竞争力的主要障碍
Access-and-Legitimacy Paradigm - the Main Barrier to Enhancing the Competitiveness of Travel Agencies
-
我们嫡系亲属是我们自我的一部分。
Our immediate family is a part of ourselves .
-
倒并不是说,杂牌军一定比蒋的嫡系部队更革命。
This does not mean that these troops were necessarily more revolutionary than the others .
-
是本地最显赫家族之一德贝维尔家族的嫡系子孙
The direct descendant of one of the finest families in the land , the D'Urbervilles .
-
康德的嫡系弟子们通常倾向于一种比他们的老师更抽象、更形而上学的哲学。
The immediate disciples of Kant generally inclined toward a more abstract and metaphysical philosophy than that of their master .
-
他还喜欢提醒别人,签署了《独立宣言》的开国元勋之一是他的嫡系祖先。
He also liked to remind people of his own descent from one of the signers of the Declaration of Independence .
-
此外,杂牌军老是被东调西遣,受到蒋记特务的监视,装备又比蒋的嫡系部队差。
Besides , they were always being shifted around , watched by Chiang 's spies , given worse equipment than Chiang 's favored forces .
-
就是蒋介石嫡系中的某些人物为了夺取反蒋的旗帜,替自己留条后路,也都纷纷参与这种阴谋活动。
In order to prepare the next move and seize the anti-Chiang leadership , certain elements from Chiang 's own personal clique began participating in these intrigues .
-
(一)进剿军不过十万人,且均非蒋之嫡系,总的形势不十分严重。
The " suppression " forces did not exceed 100,000 men , none of whom were Chiang Kai-shek 's own troops , and the general situation was not very grave .
-
自那以后,两人彼此为敌。本周,政府加紧行动,要将被认定属于居伦嫡系或直接参与了政变的官员清洗出政府。
Ever since , they have been enemies , and this week the government accelerated its efforts to purge the state of anyone it believes is affiliated with Mr. Gulen , or directly involved in the coup .
-
十年前,史密斯进入高盛时,像这样的职位只能属于高盛的嫡系部队,就像史密斯这样从实习生一步步爬上来的人。
A decade ago when Smith started , a position like that would have gone to a Goldman lifer , a person like Smith , who had started at Goldman as an intern and work his way up .
-
而在祭祀祀谱上,论定某王为直系与旁系的标准大致有二,即是否传子为王和嫡系中的一世一王。
Spectrum in the ritual worship , the king of setting a standard for the direct and collateral are basically two , that is , whether the son is the King and I , a direct descendant of the king .
-
在居伦的嫡系法官和检察官主持下,一系列引起轰动的审判把成百上千名军人送进了监狱,似乎确保了文官对军队的控制。后来这些审判被认定在一定程度上是基于捏造的证据。
A series of sensational trials , which were overseen by Gulen-affiliated judges and prosecutors and were later determined to have relied , in part , on fabricated evidence , sent hundreds of officers to prison and seemed to have secured civilian control over the military .