泰坦尼克号

  • Titanic;RMS Titanic;My Heart Will Go On
泰坦尼克号泰坦尼克号
  1. 泰坦尼克号首航便沉没了。

    The Titanic sank on its maiden voyage .

  2. 我有一个泰坦尼克号的精细模型。

    I have a detailed miniature of the titanic .

  3. 该级别的邮轮共有三艘,分别是奥林匹克号、不列颠号和泰坦尼克号。

    The Olympic class included the Olympic , the Britannic and the Titanic .

  4. 1912年,众所周知,泰坦尼克号撞上了一座巨大的冰山,成为第一艘沉没的奥林匹克级邮轮。

    The Titanic was the first to sink after famously hitting a huge iceberg in 1912 .

  5. 你可能不知道的是,泰坦尼克号甚至不是奥林匹克级邮轮的旗舰。

    What you may not know is that the Titanic wasn 't even the flagship of this class .

  6. 奥林匹克号于1910年首次起航,泰坦尼克号也于1911年第一次下水,最后不列颠号于1914年起航。

    The Olympic launched first in 1910 , followed by the Titanic in 1911 , and lastly the Britannic in 1914 .

  7. 你可能听说过泰坦尼克号,但实际上它只是当时最先进的三艘海轮之一。

    You probably know about the Titanic , but it was actually just one of three state-of-the-art ocean ships back in the day .

  8. 在泰坦尼克号沉没之前,奥林匹克号就曾失事,但只有奥林匹克号幸存下来并持续航行了24年成功的航运生涯。

    The Olympic got wrecked before the Titanic did , but it was the only one to survive and maintain a successful career of 24 years .

  9. 虽然这两艘船只沉没了,但它们都是双船体设计,据说这种设计可令船只“永不沉没”,也许正是这个错误的想法导致了泰坦尼克号和不列颠号的悲剧结局。

    While two of these ships sank , they were all designed with double hulls believed to make them " unsinkable " , perhaps a mistaken idea that led to the Titanic 's and the Britannic 's tragic end .

  10. 英国国家海事博物馆的罗伯特·布莱斯说,泰坦尼克号的消逝是不可避免的,这意味着现在对它进行研究至关重要。

    Robert Blyth from the National Maritime , which means studying it now is vital .

  11. 他们想评估泰坦尼克号残骸在最终消失于大海前还能留存多久。

    They want to assess how long it will be before the Titanic is finally lost to the sea .

  12. 躺在近4000米深的大西洋海底,虽然它锈迹斑斑,被海洋生物覆盖,但在沉没了一百多年后,泰坦尼克号仍能被辨认出来。

    Lying nearly 4000 metres down in the Atlantic . It 's rusty and covered in sea life , but still recognisable more than one hundred years after the Titanic sank .

  13. 这篇题为1912年泰坦尼克号遭遇的冰山风险的论文发表在Significance期刊上。

    The paper ' The iceberg risk in the Titanic year of 1912 ' was published in the journal Significance .

  14. 2012年,《泰坦尼克号》3D版本上映。

    the first time , in 2012 , it was released in 3D in movie theaters .

  15. 泰坦尼克号3D海报:庆祝情人节最浪漫电影永远没有之一

    Titanic 3D ' Poster : Celebrate Valentine 's Day With One Of The Most Romantic Movies Ever

  16. 某研究组织宣称,闻名世界的泰坦尼克号在深海中的残骸遭到海底超级细菌的侵蚀,残骸恐N年后彻底消失。

    A newly discovered species of rust-eating bacteria is eating the wreck of the Titanic , researchers say .

  17. 当《泰坦尼克号》把我们的生活带到3D的世界,《华盛顿邮报》提出了一个巨大的辩题。

    As Titanic goes back into our lives in 3D , The Washington Post raised a great debate .

  18. 而本次3D版的《泰坦尼克号》绝对是你以往从未见过的。

    And this will be Titanic as you 've never seen it before , digitally remastered and painstakingly converted to3D .

  19. 在PS版的照片中,她时而骑在白马身上,时而穿越到《泰坦尼克号》的片段中。

    She was Photoshopped on top of a white horse , into a Titanic scene .

  20. 和泰坦尼克号一样,这艘豪华游轮拥有四个烟筒,但不同的是,泰坦尼克II号会以柴油发动机为动力,而不是之前的燃煤,所以烟筒的作用是纯装饰性。

    The diesel-powered ship will have four smoke stacks like the coal-powered original , but they will be purely decorative .

  21. 这就像在泰坦尼克号(titanic)沉没后,要求对雷达也进行调查一样。

    This is like calling for research into radar while the Titanic sinks .

  22. 在豪华游轮泰坦尼克号沉没百年之际,1997年的热映电影《泰坦尼克号》还推出了3D版本。这部电影由詹姆斯-卡梅隆执导。

    A 3D version of James Cameron 's 1997 blockbuster movie Titanic has just been released to coincide with the centenary of the sinking of the luxury liner .

  23. 这一问题也可能是泰坦尼克号(titanic)沉没的原因之一。

    This problem may also have also contributed to the sinking of the Titanic .

  24. 准备好再次重温《泰坦尼克号》中的那些经典台词吧!4月10日,这部于1997年上映的史诗爱情片以全新3D形式再度登陆各大影院。

    Prepare to hear that famous line repeatedly as Titanic , the 1997 epic romance , is relaunched into theaters on April 10 – complete with a 3-D makeover .

  25. 前不久她演唱《泰坦尼克号》(Titanic)的主题曲《我心依旧》(MyHeartWillGoOn)时,嘴巴几乎没动,手势像是一个交警在指挥交通。

    During a recent rendition of My Heart Will Go On , from the movie Titanic , her mouth barely moved and her gestures suggested a crossing guard directing traffic .

  26. 这基本上意味着你准备在未来24小时内看的是《泰坦尼克号》,重温Jack和Rose命中注定的浪漫。

    Which basically means you 're probably going to watch Titanic at some point during the next 24 hours , and relive the doomed romance of Jack and Rose .

  27. 他把欧盟(eu)比作在劫难逃的邮轮泰坦尼克号(titanic),认为乘客们只有齐心协力找到解决方案才能得救。

    He compared the European Union to the doomed liner Titanic , saying that passengers would be saved only if all worked together to find a solution .

  28. 派拉蒙电影公司、二十世纪福克斯电影公司以及Lightstorm娱乐将会携手推出3D版的《泰坦尼克号》。

    James Cameron 's movie is getting rereleased in3D via Paramount Pictures , 20th Century Fox and Lightstorm Entertainment .

  29. 与此同时,泰坦尼克号引发的怀旧情绪还促使上千万中国人走进电影院,仅仅一个周末,卡梅隆所拍大片《泰坦尼克号》新出的3D版就在中国收获了5800万美元的票房。

    Meanwhile , Titanic nostalgia has also inspired millions of Chinese to hit the cinema , with the Chinese re-release of the 3D version of James Cameron 's Titanic collecting $ 58 million in just one weekend .

  30. 更妙的是,为了庆祝情人节,制作公司于情人节晚将《泰坦尼克号》3D版列入订票大屏,影迷们在那里输入信息便有机会赢取3D首映之旅。

    Even better ? In honor of Valentine 's Day , the studio will screen Titanic in 3D at select theaters tonight , where fans can enter for a chance to win a trip to the 3D premiere .