留守人员

liú shǒu rén yuán
  • rear personnel
留守人员留守人员
  1. 农村留守人员艾滋病相关知识态度调查

    Investigation on the knowledge and attitude on AIDS among rear personnel in rural areas

  2. 那些留守人员则需面对很差的工作条件、培训不足以及与孤独等挑战。

    Those who stayed face poor working conditions , insufficient training and isolation .

  3. 这些留守人员面临着教育、生产、生活、养老等各方面的问题。

    Those left-behind people are faced with variousproblems : the education , life , the pension and so on .

  4. 近些年来,农村留守人员,民工荒等问题便是一确切证据。

    In recent years , rural people left behind , " labor shortage " and other issues are conclusive evidences .

  5. 农村留守人员政治参与行为是指留守人员试图影响和推动政治系统决策过程的活动。

    The country caretakers'political participation behavior refers to their attempts to influence and promote the decision-making process of the political system .

  6. 当时,美国海岸防卫队正准备从波士顿港撤走所有留守人员,实现灯塔全自动化。

    The United States Coast Guard was preparing to automate and remove all remaining personnel from the old lighthouse in Boston Harbour .

  7. 老年人作为村庄留守人员中的主力,其主观福利水平高低在中国农村特殊的社会环境中取决于物质和非物质的福利供给。

    As the main force of remainder in rural areas , the subjective welfare level of the elderly is mainly decided by material and nonmaterial welfare offerings in the special social circumstance of rural areas in China .

  8. 周二,日本福岛第一核电站:一小队技师顶着核辐射,冒着不断燃起的烈火,成了这座核电站内仅剩的留守人员。他们或许是阻止这场核危机扩散的唯一希望了。

    A small crew of technicians , braving radiation and fire , became the only people remaining at the Fukushima Daiichi nuclear power station on Tuesday and perhaps Japan 's last chance of preventing a broader nuclear catastrophe .

  9. 随着社会上农民工、下岗工人、残疾人、农村留守儿童、服刑人员未成年子女等弱势群体的大量出现,校园里也出现了大学生弱势群体。

    Campus with the community of migrant workers , laid-off workers , the disabled , children left behind in rural areas , inmates minor children and other vulnerable groups of large numbers of college students vulnerable groups .