蔡明亮
- 网络Tsai Ming-Liang;Tsai Ming Liang;Ming-liang Tsai
-
蔡明亮导演风格论
The Theory of Ming-liang Tsai 's Movie Style
-
出生在马来西亚的台湾导演蔡明亮执导的《郊游》(StrayDogs)。蔡明亮、杜琪峰和贾樟柯均入围了金马奖最佳导演提名。
and the drama ' Stray Dogs ' from Malaysian-born Taiwan-based director Tsai Ming-liang , who , along with Messrs. To and Jia , is nominated for best director .
-
《郊游》(StrayDogs)是蔡明亮对亚洲愁苦主义忧郁而严肃的尝试,片中一个长达11分钟的场景是一个无家可归的男人狼吞虎咽地吞吃着一个画有人脸的高丽菜,把影片推向无法回头的境地。
The point of no return in " Stray Dogs , " Tsai Ming-liang 's glum , humorless exercise in Asian miserablism , is an 11-minute scene of a homeless man smothering and devouring a cabbage with a face painted on it .
-
蔡明亮的作品都呈现出一贯的心灵沙漠和卡夫卡式的荒芜绝境。
Tsai 's works always take on the mind desert and the Kafka-type desolation .
-
在拍摄笔记中,蔡明亮承认自己已经厌倦了电影。
In the production notes , Mr. Tsai professes to have become tired of cinema .
-
蔡明亮受布烈松、巴赞、特吕弗等人的影响,其美学观是自然主义的,其电影打破了传统意义上美与丑的界限。
He cherishes naturalism aesthetic standards on cinema , and breaks through the traditional demarcation line between beauty and ugliness .
-
尽管如此,蔡明亮也有他的狂热拥趸,有些人已经宣告《郊游》是一部杰作。
That said , Mr. Tsai has his fervent admirers , some of whom have declared " Stray Dogs " a masterpiece .
-
蔡明亮说,他采用了尽可能少的对白和极端的长镜头,想让观众体会贫困的片中人物的绝望情绪。
Employing a minimal amount of dialogue and extreme long takes , Mr. Tsai asks his audiences to experience the hopelessness of his destitute characters .
-
首场放映是蔡明亮的《河流》,当然用的是私人录像带,没有联系作者或者制片人的许可。
The first screening film was of CaiMingliang , of course , we showed a private video tape without permission of the director and producer .
-
台湾导演蔡明亮凭借《河流》夺得了柏林电影节银熊奖,这也是他著名的水的三部曲第三部。
Taiwan director Tsai Ming-Liang on the " River " won the Berlin Film Festival Silver Bear award , this is his famous " water " third .
-
蔡明亮是一位马来西亚出生的台湾导演,《郊游》是他的第十部电影长片,在威尼斯电影节上赢得了评委会大奖,也在纽约电影节上放映。
The 10th feature by this Malaysian-born , Taiwan-based director , it won the grand jury prize at the 2013 Venice Film Festival and was shown at the New York Film Festival .
-
在拍摄笔记中,蔡明亮承认自己已经“厌倦了电影”。《郊游》有着冰川般的步调和不连贯的叙事,更像一件艺术装置,而不是一部电影。
In the production notes , Mr. Tsai professes to have become " tired of cinema . " And " Stray Dogs , " with its glacial pace and disconnected narrative , often feels more like an art installation than like a movie .
-
这个没有名字的角色由经常在蔡明亮片中出任主角的李康生饰演,他住在台北郊区,在车水马龙路口高举广告招牌维生,风雨无阻,赚着只能维持最低生活水准的工资,他和自己的两个孩子住在一处肮脏、废弃的公寓。
Living on the outskirts of Taipei , where he earns a subsistence wage holding up real estate placards at a crowded intersection in the wind and rain , the unnamed character ( Lee Kang-sheng , the director 's regular leading man ) arrives at the dingy , abandoned apartment where he squats with his two children .