裸婚
- 名naked marriage;naked wedding;bare marriage
-
坦白的说,我是裸婚一族。
Frankly to saying , I am a part of " Naked wedding " .
-
所以“裸婚”的概念正被越来越多的年轻人接受。他们认为两个人只要有骨气,真心相爱,外在的形式都不重要。
Therefore , the young people welcome naked wedding and they think nothing matters as long as they are truly in love .
-
社会学家WangQianma认为男女两性支持裸婚的比例差异,反映出中国人由来已久的传统婚姻观念:女性更注重婚姻的形式,而男性则更现实。
Sociologist Wang Qianma explained the ratio differences of the gender groups were a reflection of long-preserved marriage concepts among Chinese . " Women care more about the form of a wedding , while men are more realistic . "
-
有意思的是,对于“裸婚”的态度,男女之间泾渭分明。
However , the attitudes of the two genders are quite different .
-
国内潮词“裸婚”是当下房价飞涨,年轻一代的真实写照。
Skyrocketing property prices , reflects the reality of many young people in China today .
-
在北京攻读博士的王海敏(音译)也是一名“裸婚族”说:“和那些一结婚就什么都有的同事相比,我的婚姻似乎显得有些‘简陋’。
Compared with my peers who had everything when being married , my marriage seems a bit of ` shabby . `
-
虽然,2009年“裸婚”一词流行起来,但是这种现象绝非80后专属。
Although " naked wedding " is a buzzword of2009 , this phenomenon does not just belong to young couples born in the1980s .
-
本论文主要关注的是80后的婚姻生态,尤其是与80后一代密切相关的裸婚。
This paper mainly focuses on the marriage status of post-80s , especially the " Naked Wedding " closely related to this generation .
-
26岁的梅拉尼和31岁的雷内喜结连理的同时挑战传统,来了一次实实在在的“裸婚”。
Melanie , 26 , and Rene , 31 , have turned the other cheek to tradition by getting married-in a naked wedding .
-
在下一张图片里,你看到一个非常流行的现象叫做”裸婚“。
So in the next picture , you see a very popular phenomenon called " naked " wedding , or " naked " marriage .
-
在这样的背景下,“裸婚族”的出现有其现实意义和社会意义,是一种回归,更是一种进步。
In this context ," bare-marriage family ," the emergence of its relevance and social significance , is a return , but also an improvement .
-
29岁的文章在自己与女演员姚笛亲昵照片曝光后,承认了两人之间的婚外情,他们曾一同出演电视剧《裸婚时代》。
The 29-year-old confessed that he cheated with Yao Di , his co-star on hit television series Naked Marriage after photographs surfaced of the two sharing an intimate moment .
-
裸婚和中国现有婚俗形成了鲜明对比。在中国传统婚俗中,双方父母会帮自己子女的婚姻生活打好物质基础。
The " naked marriage " is in sharp contradiction with China ` s established marriage customs , which encourage parents to help lay the material foundation for their children ` s marriage .
-
虽然传统婚姻价值观仍在中国人心中根深蒂固,专家指出,越来越多的人开始接受裸婚,这表明青年一代对于婚姻持更加开放的态度。
Although the traditional marital values are still deep-rooted in Chinese people ` s mind , experts said the increasing acceptance of " naked marriage " showed a more open-minded attitude of the youth .
-
在中国,几千年来婚姻都被视为两个家庭的事务而不只是小两口自己的事儿。因此“裸婚”这种全新的结婚形式自然掀起了轩然大波。
This new form of marriage has caught public attention in a culture where for thousands of years getting married was regarded as a family issue more than an intimate arrangement between two individuals .
-
这种现象甚至催生了一部名字就叫作《裸婚》的热门电视剧,讲述的是一对年轻夫妇不顾父母反对,选择在没房没车没婚礼的情况下结婚。
The phenomenon has even spawned a hit television soap opera , also called Naked Weddings , which follows a young couple who opt to marry despite parental opposition and without the usual financial accoutrements .
-
对于中国人来说,裸婚或许是当下青年恋人们的新潮流,但对于澳洲人来说,裸婚似乎有史以来就一直是一种常态。
For the Chinese , a naked marriage may be a new trend for many young couples , but for Australians , this has been the norm since what feels like the beginning of time .
-
世纪佳缘交友网(一家著名的婚介网站)的在线调查显示:有38%的女性和77%的男性支持裸婚。
An online survey from Chinas popular matchmakers network , Jiayuan . com , showed 38 percent of women voted in support of a naked marriage , while 77 percent of male voters were happy with it .
-
作为一种新的婚姻文化,裸婚是指没房、没车、没婚礼而直接领结婚证的婚姻方式。
As a new marriage culture ," Naked Wedding " refers to a marriage mode that young people get married only by registration , without buying an apartment , a car or even without a wedding ceremony .
-
裸婚就是结婚时只花9块钱去民政局登记领证的结婚方式。
Anaked marriage is a Chinese term that refers to a marriage with the only cost being that of the nine yuan that needed to be paid to the Ministry Affairs Bureau as a legal marriage registration fee .
-
近年来,越来越多的中国年轻人选择裸婚。这个术语专指那些零资产,婚礼接近零开销的恋人们。
In recent years , an increasing number of Chinese young people have chosen a " naked marriage . " The term refers to a couple who get hitched without any major assets and who spend little on their wedding ceremony .
-
“裸婚”就是结婚时只花9块钱去民政局登记领证的结婚方式。
A " naked marriage " is a Chinese term that refers to a marriage with the only cost being that of the nine yuan that needed to be paid to the Ministry Affairs Bureau as a legal marriage registration fee .
-
《裸婚时代》是一部最近很火的电视剧,讲述了年轻夫妇刘易阳和童佳倩无房、无车、无存款的裸婚故事。
Naked Wedding , a recent hit TV series , tells the story of a young couple , Liu Yiyang ( L ) and Tong Jiaqian ( R ) , who got married with no house , no car and no thick wad of banknotes .