基遍
- 网络gibeon
-
所以,那地叫做希利甲哈素林,就在基遍。
Therefore that place was called Helkath-hazzurim , which is at Gibeon .
-
耶和华就第二次向所罗门显现,如先前在基遍向他显现一样。
Jehovah appeared to Solomon a second time , as he had appeared to him at gibeon .
-
在基遍住的有基遍的父亲耶利。
Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon .
-
这些基遍人真是很好的演员。
The Gibeonites were very good actors !
-
基遍的居民可能已经意识到不管他们怎样准备,他们是没有办法抵抗以色列人的。
It seems that the people of the city of Gibeon realized that fighting Joshua would be useless .
-
约书亚从加低斯巴尼亚攻击到迦萨,又攻击歌珊全地,直到基遍。
Joshua subdued them from Kadesh Barnea to Gaza and from the whole region of Goshen to Gibeon .
-
他们到了基遍的大磐石那里,亚玛撒来迎接他们。
When they were at the great stone which is in Gibeon , amasa came face to face with them .
-
在约书亚和以色列人面前,这些基遍人装得很象。
The Gibeonites were very good actors , as they presented their story to Joshua and the people of Israel .
-
约书亚和以色列人也按照他们所应许的对待基遍人。
Joshua and the people of Israel kept their promise to the Gibeonites , and all seemed to be going well .
-
耶和华说,这饥荒是因扫罗和他流人血之家杀死基遍人。
And the LORD answered , It is for Saul , and for his bloody house , because he slew the Gibeonites .
-
洗鲁雅的儿子约押和大卫的仆人也出来,在基遍池旁与他们相遇;
And Joab the son of Zeruiah and the servants of David went out and met them at the pool of Gibeon .
-
大卫就遵著神所吩咐的、攻打非利士人的军队、从基遍直到基色。
David therefore did as God commanded him : and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer .
-
以色列人起行,第三天到了他们的城邑,就是基遍,基非拉,比录,基列耶琳。
So the Israelites set out and on the third day came to their cities : Gibeon , Kephirah , Beeroth and Kiriath Jearim .
-
洗鲁雅的儿子约押、和大卫的仆人也出来、在基遍池旁与他们相遇.一班坐在池这边、一班坐在池那边。
And Abner the son of Ner , and the servants of Ishbosheth the son of Saul , went out from Mahanaim to Gibeon .
-
原来基遍人离他们只有20英里,是他们的近邻。
And the truth was that the Gibeonites had really only come about 20 miles ! They were not from a far country at all !
-
约押和他兄弟亚比筛杀了押尼珥,是因押尼珥在基遍争战的时候杀了他们的兄弟亚撒黑。
So Joab and Abishai his brother put Abner to death , because he had put to death their brother Asahel in the fight at gibeon .
-
当约书亚的军队和基遍人在和5个王打仗的时候,还有另外一支看不见的军队。
As Joshua 's army and the people of Gibeon began the fight against these 5 mighty armies , there was another invisible army there as well .
-
除了基遍的希未人之外,没有一城与以色列人讲和的,都是以色列人争战夺来的。
Except for the Hivites living in Gibeon , not one city made a treaty of peace with the Israelites , who took them all in battle .
-
并且户珥的孙子、乌利的儿子比撒列所造的铜坛也在基遍耶和华的会幕前。
Moreover , the bronze altar that Bezalel the son of Uri , son of Hur , had made , was there before the tabernacle of the LORD .
-
连约书亚也只是在问问题。“你们是什么人?是从哪里来的?”基遍人早已准备好了答案。他们说;
Joshua just kept asking questions . " Who are you , and from what country did you come ? " The Gibeonites had their answers all ready .
-
就带领众人前往,要和尼探雅的儿子以实玛利争战,在基遍的大水旁(或作大水池旁)遇见他。
Then they took all the men , and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah , and found him by the great waters that are in Gibeon .
-
基遍其实是以色列人要攻打的一座城,但他们已经在神面前起了誓不伤害他们。
Gibeah was actually one of the cities Joshua was planning to conquer , and now he had promised before the Lord that the people of Israel would not hurt them .
-
基遍人知道他们逃离死亡的唯一的方法就是欺哄以色列人。
The Gibeonites knew of only one way they could be saved from destruction by Joshua and the army of Israel . And that was to trick the people of Israel .
-
所以耶路撒冷王亚多尼洗德打发人去找了其他四个王,准备攻打基遍,因为他们与约书亚和以色列人立了和约。
and because all the men in Gibeon were mighty . So Adonizedec king of Jerusalem gathered 4 other powerful kings and all their armies , and they ALL went to battle against Gibeon .
-
所罗门和会众都往基遍的丘坛去,因那里有神的会幕,就是耶和华仆人摩西在旷野所制造的。
3 and Solomon and the whole assembly went to the high place at Gibeon , for God 's Tent of Meeting was there , which Moses the Lord 's servant had made in the desert .
-
就甚惧怕。因为基遍是一座大城,如都城一般,比艾城更大,并且城内的人都是勇士。
He was in great fear , because Gibeon was a great town , like one of the king 's towns , greater than ai , and all the men in it were men of war .
-
他们决定与基遍的假使者讲和,与他们立约,让他们活著。会众的首领也向他们起誓他们不会杀他们。
They decided to make peace with these ambassadors , and let them live . So they made a league with the men of Gibeon and promised them before the Lord that they would not kill them .
-
是的,当他们每天看见基遍人劈柴挑水,他们就想起令人难过的往事,都是因为他们没有寻求神的带领,才会有这样的结果。
No , and every day as Joshua and the people of Israel saw a Gibeonite chopping wood , or bringing water , they would be reminded of the sad consequences of not asking God for His direction !
-
彼此揪头,用刀刺肋,一同仆倒。所以,那地叫作希利甲哈素林,就在基遍。
And they caught every one his fellow by the head , and thrust his sword in his fellow 's side ; so they fell down together : wherefore that place was called Helkathhazzurim , which is in Gibeon .
-
约书亚和以色列人的首领们把基遍人叫来,对他们说;“为什么欺哄我们说:”我们离你们甚远呢?,
But Joshua and the leaders of Israel called the Gibeonites together and asked them , " Why did you deceive us , telling us you were from a far country , when you really live very close ? "