对外贸易经营者
- 网络Foreign trade operators;foreign trade dealers
-
对外贸易经营者可以依法成立和参加进出口商会。
Foreign trade dealers may establish or join Chambers of Commerce for importers and exporters in accordance with law .
-
对外贸易经营者依法自主经营、自负盈亏。
Foreign trade dealers shall enjoy full autonomy in their Business operation and be responsible for their own profits and losses in accordance with law .
-
通过海关互助合作,发现对外贸易经营者涉嫌存在低开出口发票的行为;
Informants about other behaviours of writing export invoice at a lower price .
-
商务部关于《对外贸易经营者备案登记办法》公开征求意见的通知
Circular of the Ministry of Commerce of the People 's Republic of China , on Inviting Public Comments on Measures for the Record and Registration of Foreign Trade Operators
-
本法所称对外贸易经营者,是指依照本法规定从事对外贸易经营活动的法人和其他组织。
Foreign trade dealers as mentioned in this Law shall cover the legal entities and other organizations engaged in foreign trade dealings in compliance with the provisions of this Law .
-
对外贸易经营者未按照规定办理备案登记的,海关不予办理进出口货物的报关验放手续。
Where a foreign trade dealer fails to register as required by regulations , the Customs shall not process the procedures of declaration , inspection and release for the import or export of goods .
-
对外贸易经营者可以依法成立和参加进出口商会。投资者并购省内产品出口国有企业,可优先赋予外贸经营权。
Foreign trade dealers may establish or join Chambers of Commerce for Importers and Exporters in accordance with law . 6 For merger and acquisition of SOEs , the investors shall be given priority to operating right for foreign trade .
-
对外贸易经营者出口技术设备的,应就所涉技术领域检索进口方所在国家和地区的专利文献,避免侵犯第三方专利权。
When foreign business operators export technologies or equipments , they shall retrieve the patent documents in the relevant technical fields of the country or region where the importer is located , so as to avoid infringing upon the patent right of any third part .
-
国家鼓励发展对外贸易,发挥地方的积极性,保障对外贸易经营者的经营自主权。
The State encourages the development of foreign trade , exercises the initiative of localities and safeguards the autonomy of business operation of the foreign trade operators .