概念化理论
-
该章的后半部分详述了体验概念化理论,为全文构建了理论框架。
The later part dwells on Embodied Conceptualization , constructing a theoretical framework for the thesis .
-
另一方面,通过将体验概念化理论应用于翻译,本文解释了翻译的主观性及客观性,对翻译研究具有补充意义。
On the other hand , by handling the theory into translation , the thesis expands translation study by explaining the objectivity and subjectivity of translation .
-
一方面,本文通过试验证明体验概念化理论对翻译研究的适用性,丰富了体验概念化理论以及认知语言学。
On one hand , the thesis proves the applicability of Embodied Conceptualization to translation study , enriching Embodied Conceptualization theory as well as cognition linguistics .
-
结合体验概念化理论,作者发现英语学习者在翻译有些时受到其汉语体验的影响,对不同翻译策略的选择也深受概念化过程的影响。
With the application of Embodied Conceptualization , the author finds that EFLs are influenced by their experiences in Chinese language during the process of translation and their choices of different translation tactics are much influenced by their conceptualization procedure .
-
为了满足模具企业对于知识管理的需求,针对模具设计知识表达的特点,利用本体的概念化理论,提出了一种基于本体论的模具工程设计知识特征表达模式,对模具设计知识进行建模。
To fulfill the requirement for knowledge management from mould and die enterprises , in consideration of the characteristics of mould design knowledge representation , a design knowledge-feature representation pattern based on ontology is presented by applying the ontology conceptual theory so as to model design knowledge .
-
当我问及原因时,她说就她经验而言,一流大学的毕业生有时太过概念化,理论化。
When I asked her why that was , she said that in her experience , top tier university graduates can be too conceptual and theoretical .
-
范畴化理论是其基础,概念隐喻是范畴化理论的延伸。
The conceptual metaphor is the extension of the theory of category .
-
经过客观事物概念化抽象概念模型化理论模型客观化的演绎,逻辑的力量才可能叩开理性者的心门。
Only after the deduction & the conceptualization of objective things , the modeling of abstract concept and the objectification of theoretical model , can the logic strength open the ostium of rational people .
-
第三部分简要介绍本研究的理论指导,包括构块语法及其主要概念,相似性理论及其核心概念,以及语法化理论范畴。
The third part gives a brief introduction to Construction Grammar , theories of Iconicity and Grammaticalization .