河畔
- 名riverside;river side/bank/margin
-
小客栈坐落在河畔,构成一幅美丽的图画。
The inn is picturesquely situated on the banks of the river .
-
泰晤士河畔金斯顿镇,正如其名称所示,位于泰晤士河畔。
Kingston-upon-Thames , as the name indicates , is situated on the banks of the Thames .
-
他拜访了住在河畔避暑别墅的亲戚。
He visited relatives at their summer house on the river .
-
我们开车经由洛维奇到达了多瑙河畔的古镇鲁塞。
We drove via Lovech to the old Danube town of Ruse
-
我们匆匆穿过湍急的那曲河畔这个毫无生气的小镇。
We hurried through the colourless little town set on the fast-flowing Nyakchu .
-
这条道越过瓦尔山口之后,穿过于拜河畔圣保罗。
After going over the Col de Vars , the route passes through St-Paul-sur-Ubaye
-
我记得我们当时是坐在一个河畔的餐馆里。
We were sitting , as I remember , in a riverside restaurant .
-
他下榻的旅馆位于卢瓦河畔最漂亮的地方之一。
His hotel is situated in one of the loveliest places on the Loire
-
她的花园一直延伸到河畔。
Her garden stretches down to the waterside .
-
他在布尔河畔建造了他的梦幻屋。
He had his dream house built on the banks of the river Bure .
-
我们前进了15英里,来到亚德金河畔。
We marched fifteen miles to Yadkin River
-
1914年7月下旬,他和维奥莱特与几个朋友在特威德河畔贝里克附近度过了几天。
In late July 1914 , he and Violet spent a few days with friends near Berwick-upon-Tweed
-
青青河畔草,郁郁园中柳。(《古诗十九首》)
Green , green the riverside grass . dense , dense the garden willows .
-
第一场划船比赛在泰晤士河畔的一个小镇举行,当时各个大学派出了共8名学生参赛。
When the first boat race took place in a small town by Thames , eight students from each university became the competitors .
-
我曾和我的挚爱并肩伫立在河畔的旷野上
In a field by the river my love and I did stand
-
在英国的埃文河畔布拉福德,你是不会因为没有水而感到口渴的。
You won 't go thirsty in Bradford on Avon ( UK ) .
-
其次是赫尔河畔金斯顿和黑潭。
This was followed by Kingston-upon-Hull and Blackpool .
-
一位顾客告诉《河畔时报》,当她告知布林顿她已经接种疫苗时,她被拒载了。
A customer told Riverfront Times that he refused to give her a ride when she informed Bullington that she was vaccinated .
-
出现这个问题最严重的地区是蒂斯河畔斯托克顿和斯托克城,在过去三年里,生活在那里的人们的平均寿命下降了九个多月。
The problem emerges as worst in places like Stockton-on-Tees and Stoke-on-Trent , where life expectancy 's fallen more than nine months in the last three years .
-
1980年,一个男孩在哥伦比亚河(ColumbiaRiver)河畔发现一袋腐烂的20美元钞票,总额5800美元,与赎金上的序列号相符。
In 1980 , a boy found a rotting package of twenty-dollar bills along the Columbia River worth $ 5800 that matched the ransom money serial numbers .
-
科隆大教堂(CologneCathedral)是世界上最完美的哥特式教堂,位于德国科隆市中心的莱茵河畔。
Cologne Cathedral is the world 's most perfect Gothic-style church , located in downtown Cologne , Germany , the Rhine River .
-
埃菲尔铁塔(法语:LaTourEiffel)埃菲尔铁塔矗立于塞纳河畔,塔高320米,是世界最高建筑之一。
Eiffel Tower ( French : La Tour Eiffel ) Eiffel Tower stands on the Seine River , 320 meters high tower is one of the world 's tallest building .
-
来自英国特伦特河畔斯托克市康布里其区DIS窑炉公司的工程师对该窑炉设计进行了一些改造,并随同新间歇窑安装一并完成。
Engineers from DIS Kilns of Cobridge , Stoke-on-Trent , UK , designed changes to the kiln , to be implemented along with the installation of the new periodic .
-
有很多人做了选择,像PastorAndreTrocme和他的妻子,还有法国的名为利尼翁河畔勒尚邦的小镇。
There are people who had choice , like Pastor Andr Trocm and his wife , and the whole village of Le Chambon-sur-Lignon in France .
-
精致而娇弱的樱花沿公园的河畔小径绽放,欣赏这稍纵即逝之美的同时,从那里还能看到东京晴空塔(TokyoSkytree)的全貌,这是目前世界最高的塔,高2080英尺(约634米)。
The delicate blossoms " fleeting beauty blooms along the park 's riverside all é e , which also offers unobstructed views of the futuristic 2080-foot-tall Tokyo Skytree , currently the world 's tallest tower .
-
世界各地的买家都对这幢位于波托马克(potomac)河畔的12层塔楼表示出了兴趣。
Expressions of interest from around the world have been received for the 12 - storey tower on the Potomac River .
-
哥伦布市河畔卫理公会医院(RiversideMethodistHospital)负责治疗质量和病人安全的医疗总监詹姆斯·奥布莱恩说:“如果这个计划取得成功,败血症的死亡率将降低一半。”
James O'Brien , medical director of quality and patient safety at Riverside Methodist Hospital in Columbus , says , " if this is successful , it could cut the rate of death from sepsis in half . "
-
昨天,来自伦敦西部,牛津泰晤士河畔亨利镇的Connery说:这就是所谓的英国时刻。
Yesterday Connery , 43 , from Henley-on-Thames , Oxfordshire , west of London said : It was a very sort of British moment .
-
在伦敦东部泰晤士河畔的格林威治(Greenwich)半岛,居民们已经习惯于在滨江的道路上遇到一种形似太空舱的四轮Pod车。这种小车缓慢地穿行在跑步、行走、骑车和牵狗的人们之间。
On the path along the waterfront of the Greenwich peninsula , on the river Thames in east London , residents have become used to encountering a four-wheeled pod trundling among the runners , walkers , cyclists and dogs .
-
LesBerges是塞纳河畔约1.5英里的狭长地带,专为行人保留,2013年开放。这里曾是弥漫着柴油浓烟的高速公路,现在人们纷纷来此散步、慢跑、骑自行车或玩轮滑。
Les Berges , a nearly 1.5-mile stretch along the Seine reserved for pedestrians , debuted in 2013 , so what was once a diesel-fume-choked highway is now thronged with strolling families , joggers , bicyclists and skaters .