白人中
-
一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合
Some militant leaders want to merge with white radicals .
-
在上世纪50年代,美国人整体上向右转——就连罗纳德里根(RonaldReagan)在30年代也曾是民主党人——在南方白人中,情况更是如此。
Americans generally speaking were turning to the right during the 1950s - even Ronald Reagan was a Democrat in the 1930s - and that was particularly the case for white southerners .
-
他们构成了白人中的压倒性多数。
They comprise the overwhelming majority of the white people .
-
俄罗斯白人中的贫穷人口依然高于任何其他国家,尽管他们的数量每年都在递减。
Russia still has more poor white people than any other country , though their number diminishes each year .
-
浸润性黑色素瘤的发病率在白人中最高,几乎是其他人种发病率的30倍。
The incidence rate for invasive melanoma is highest in whites , who are almost 30 times more likely to develop melanoma .
-
超重和肥胖的联合比率在非洲裔和拉丁裔的美国人中最高,在白人中其次,而在亚洲-太平洋岛屿裔的美国人中最低。
The combined prevalence of overweight and obesity was highest in African Americans and Latinos , intermediate in whites , and lowest in Asians-Pacific Islanders .
-
如果他能在蓝领白人中保持这样的领先势头,或者这样的均势,那么,他就很有可能拿下这几个州。
And if he maintains this kind of lead , or this kind of balance among blue collar whites , he will probably carry these three states .
-
研究者发现年轻人中热衷于自己购买食物进行烹饪的大多为亚洲人,西班牙人或者白人中的女性。
The researchers found the young adults most likely to be involved with food preparation and purchasing in association tend to be female ; Asian , Hispanic or white ;
-
在1960年到2004年总统选举中,他们在南方白种男人中的选票率降低了17个百分点,但在非南方白人中降低了12个百分点。
Between the presidential elections of1960 and2004 , their share of the southern white male vote shrank by17 points , but among non-southern whites it still shrank by12 points .
-
他还能诉说一些肺病和糙皮病如何传染给全家的事,这种情况过去只在贫穷的白人中发生,而如今在亚特兰大最上等的人家里也出现了。
He could tell of consumption making inroads on entire families and of pellagra , once found only among poor whites , which was now appearing in Atlanta 's best families .
-
黑人和拉丁裔中的贫困率都超过四分之一,而白人中仅有十分之一生活在贫困线以下。
While a plurality of the poor-19.2m-are non-Hispanic white , the rates of poverty are higher among minorities ; over a quarter of both blacks and Latinos live in poverty , while only a tenth of Whites do .
-
然而,这些研究几乎全是在相对富裕、受过良好教育的白人中进行的,尽管研究人员对可能影响结果的其他因素小心地进行了控制和校正,但仍有可能是参与者的特征而非食用坚果降低了他们的死亡率。
However , these studies were conducted almost entirely among relatively well-to-do , well educated , white individuals , and despite the researchers " care in controlling for other factors that could have influenced the results , there remained the possibility that characteristics of the participants other than nut consumption could account for their reduced death rates 。
-
在美国的白人女性中,由BRCA基因突变导致的乳腺癌病例占5%-10%,卵巢癌病例占10%-15%。
BRCA mutations cause about 5 to 10 percent of breast cancers and 10 to 15 percent of ovarian cancers among white women in the United States .
-
同时,他在年轻一代的白人选民中取得了重大胜利。
And he won heavily among younger white voters .
-
纵观电视和电影,非白人角色中最被忽略的是西班牙裔。
Across TV and film , the underrepresentation of non-white characters falls mostly on Hispanics .
-
他们或许最终会消融在说英语的南非白人族群中,或是消融在白人世界里。
They may eventually dissolve into white English-speaking South Africa , or into the white world .
-
白人社区中便以此为藉口,来激起他们对于黑人的怨恨。而这也导致了暴力的后果。
The white community uses this as an excuse to act upon their hatred of the black community and violence results .
-
他是个无神论者,却在白人文化中迷失了自己,并将白人价值观强加于女儿身上。
Robinson is an atheist , whereas he loses himself in white culture and imposes the whites ' values on his two daughters .
-
而且,这个问题并不仅仅存在于乡村社区或非白人群体中——事实上,戴夫的许多北卡莱罗纳客户都是白人。
And it is not just a problem of rural communities or non-white groups - indeed , many of Dave 's North Carolina clients are white .
-
大部分津巴布韦高级政客以及公职人员,例如法官,包括主审这次诉愿的最高法院法官,都从被没收的白人田产中获利。
Most of Zimbabwe 's top politicians and public servants , including judges , among them those presiding at the Supreme Court are beneficiaries of white-owned farms .
-
再次,从社会空间角度,剖析白人社会中黑人试图寻找存在意义却以失败告终的残酷现实。
The third part focuses on the harsh reality that black people fail to find the meaning of existence in the white society from the perspective of social space .
-
收入相同的黑人和白人家庭中,黑人上大学的比例较低。但在家庭资产相当的家庭中比较,这一差距就不存在了。
Blacks are less likely to graduate from college than whites with the same family income , but the gap disappears if you compare families with the same income and net worth .
-
36%的华裔学生和31%有亚洲背景的学生在攻读商业相关学位,但在回复此次调查的白人学生中,仅有15%选择相同的答案。
While 36 per cent of Chinese and 31 per cent of students with other Asian backgrounds were engaged in business-related degrees , only 15 per cent of white respondents chose the same option .
-
分析结果证明了杨格一家在白人社会中尽管受到种种压迫和挫折,但他们以黑人文化作为他们的精神支柱,并很好地保存了黑人的尊严。
Through analyzes it confirmed that the Black culture is the spiritual support of Black people , although the Youngers suffered many oppression from White society . They preserved their Black Dignity in this process .
-
由于自小在白人环境中长大,她曾表示直到很晚才意识到自己的华裔身份。直到30岁时,她才强烈地想去探求自己的文化背景。
Lin , having grown up surrounded by white people , has said that she " didn ` t even realize " she was Chinese until later in life , and that it was not until her 30s that she had a desire to understand her cultural background .
-
第一个是南非推行种族隔离政策时期的学生领袖史蒂夫•比科(SteveBiko),他从白人左翼学生中脱离出来,因为他认为黑人需要依靠自己。
The first was Steve Biko , the apartheid-era South African student leader , who split from white leftwing students because he believed blacks needed to develop self-reliance .
-
5.将近27%的白人在家中上网。
Nearly 27 percent of whites have access to the Internet from home .
-
调查发现,在白人求职者中,良好的工作-生活平衡要重要得多。
The survey found a good work-life balance was much more important among white job-hunters .
-
除却政府的压制,愤怒的白人也是运动中的一大威胁。
Despite the power of government , the ingraned white people were the most dangerous threat facing the movement .
-
非裔美国人在白人主流文化中的生存发展问题一直是后殖民理论框架下讨论的热点。
The survival of the African-Americans in the white mainstream society has been a hot topic of post-colonial study .