Lucie
- n.露西
-
Lucie was busy with the adornment of her room .
露西正忙着布置她的房间。
-
He was shown upstairs , and found Lucie at her work , alone .
他上了楼,发现露西一个人在干活儿。
-
I love Lucie . With all my heart I love her .
我爱路茜,全心全意地爱她。
-
If there was ever love in the world , I love Lucie . '
如果这世界上有爱情的话,那么我就爱路茜。
-
Slowly Lucie came near to the old man .
路茜慢慢地走近了老人。
-
He was shown upstairs and found Lucie at her work , alone .
他被指引到楼上,发现露茜独自在那里工作。
-
Also , Lucie Cluver says the children often become the caregivers .
此外,克洛娃说,儿童往往成为照顾家庭者。
-
But Lucie could not see him or visit him ; she could not even write to him .
可路茜不能见他或去探望他,甚至不能给他写信。
-
' Try not to worry , ' he told Lucie . '
尽量别去担心,他告诉路茜说。
-
The secret was well kept , and Lucie was unconscious and happy ;
两人守口如瓶,露西很快乐,一点也没有觉察。
-
Have you any reason to believe that Lucie loves you ? '
你有理由相信露西爱你么?
-
Slowly Lucie came near to the old man . After a while he noticed her .
路茜慢慢地走近了老人。过了片刻他才注意到了她。
-
At these times only his daughter Lucie , whom he loved so much , could help him .
这时只有他所钟爱的女儿路茜能让他快活起来。
-
Lucie went over to her husband and he took her in his arms .
路茜走向她丈夫,他便把她搂在怀里。
-
But you kept your feelings secret , because of your love for Lucie .
可您隐藏着您的感情,是为着您对路茜的爱。
-
' Can I do nothing to help you ? ' asked Lucie sadly .
我就不能为您做点儿什么吗?路茜悲伤地问。
-
Lucie held out her arms to her husband . '
路茜向他的丈夫伸出双臂。
-
Have you spoken to Lucie about your love ? '
你对路茜表白过你对她的爱了吗?
-
This is she . With her child , little Lucie , beside her .
这就是她,还有她的孩子,小路茜在她身边。
-
Not even Lucie or Mr Lorry knew .
所以,甚至路茜和劳里先生都不知道。
-
I believe that Lucie , her daughter , and perhaps even her father are in great danger .
我确信路茜、她的女儿,也许还有她的父亲都处在极大的危险中。
-
One day an English man and an English woman , Lucie Manette , called at the wine shop .
有一天,一位英国男士和一位名叫露西•莫奈特的英国女士来到这家酒店。
-
He looked at it , and then he looked at Lucie 's hair .
他看看它们,然后又看看路茜的头发。
-
Lucie looked very beautiful , and Mr Lorry watched her proudly .
路茜显得非常漂亮。劳里先生骄傲地看着她。
-
Lucie Cluver has just written about this problem in the journal Nature .
露西Cluver刚写了这个问题在自然杂志上。
-
My daughter Lucie is , in this one respect , such a mystery to me ;
我的女儿露西对我就是这样一种神秘。
-
' I told you that I would save him , ' said Lucie 's father proudly . '
我告诉过你我会把他救出来的,路茜的父亲骄傲地说。
-
Then Lucie said to Mr Lorry , ' I think we should leave Paris at once .
后来路茜对劳里先生说:我看我们得马上离开巴黎。
-
Lucie kissed him and left the room .
路茜吻了他后便离开了房间。
-
Before the died , Sydney remembered the promise that he had made to Lucie many years before .
在他临死前,悉尼想起了多年前他向露西许下的诺言。