alcatel-lucent

  • 网络阿尔卡特朗讯公司;上海贝尔;阿尔卡特朗讯;阿尔卡特-朗讯;朗讯
alcatel-lucentalcatel-lucent
  1. Alcatel-Lucent Zero-Touch Optical Transport Network , Leading a New Wise WDM Era

    上海贝尔零接触光传送引领睿智波分新纪元

  2. Alcatel-Lucent China is committed to maintaining our customers'trust and respect .

    阿尔卡特朗讯中国区致力于维持客户的信任与尊重。

  3. Alcatel-Lucent China 's assets , including electronic systems or devices , may not be used for personal gain .

    阿尔卡特朗讯中国区的资产(包含电子系统或设备)不可用于个人获利。

  4. Alcatel-Lucent and Alstom , the turbine maker , also announced deals .

    阿尔卡特-朗迅公司(Alcatel-Lucent)和涡轮机制造商阿尔斯通(Alstom)也分别宣布与中方签署了协议。

  5. Alcatel-Lucent operates in130 countries , and like many global enterprises , its language of business is English .

    阿尔卡特朗讯在130多个国家有业务运营,也同许多其它全球企业一样,其工作语言是英语。

  6. Alcatel-Lucent reported falling revenues and negative cashflow in the third quarter .

    据报,阿朗在3季度销售额下跌,现金流为负。

  7. Alcatel-Lucent 's vision is to enrich people 's lives by transforming the way the world communicates .

    阿尔卡特朗讯通过改变全球的通信方式,致力于丰富人们的通信和生活。

  8. Nokia is in advanced talks to acquire Alcatel-Lucent 's wireless business , say people familiar with the matter .

    知情人士表示,诺基亚(Nokia)正在就收购阿尔卡特-朗讯(Alcatel-Lucent)无线业务开展深入磋商。

  9. Alcatel-Lucent China competes fairly , honestly and by delivering superior products and services to our customers .

    我们秉持公正、诚实的竞争理念,并为客户提供优质的产品和服务。

  10. Bell labs , now a part of france 's alcatel-lucent , is turning its attention almost entirely towards development .

    贝尔实验室现在是法国阿尔卡特朗讯的一部分,正几乎全面转向开发。

  11. Alcatel-Lucent reported sales growth of 6 per cent in the US last year , even as its total sales fell 2 per cent .

    阿尔卡特-朗讯去年的总销售额下降2%,但在美国的销售额却取得了6%的增长。

  12. Together , Alcatel-Lucent and Nokia intend to lead in next-generation network technology and services , Mr. Suri said .

    阿尔卡特朗讯和诺基亚一起,意在引领下一代网络科技与服务,苏瑞说。

  13. The $ 5 billion prize was split among Ericsson , Alcatel-Lucent , and Samsung .

    最终,价值50亿美元的招标被爱立信、阿尔卡特-朗讯和三星公司(Samsung)瓜分。

  14. Alcatel-Lucent China 's employees are all accountable , individually and in teams , for their behavior , actions and results .

    阿尔卡特朗讯中国区的员工,无论是团队还是个人,都对其行为、活动和结果负责。

  15. In early trading in Europe , shares of Nokia rose 3.1 percent while shares of Alcatel-Lucent fell 10.9 percent .

    欧洲早盘,诺基亚股价上涨了3.1%,阿尔卡特朗讯下跌了10.9%。

  16. Before Huawei entered Europe in late 2004 , margins for Ericsson and Alcatel-Lucent were that high too .

    2004年底,华为进入欧洲市场之前,爱立信和阿尔卡特-朗讯的毛利润率也能达到这个比例。

  17. Each Alcatel-Lucent China 's employee is responsible for the accurate recording and reporting of financial data and the integrity of our financial records .

    阿尔卡特朗讯中国区的每位员工都有责任正确地记录和报告财务数据,并确保财务记录的完整性。

  18. Nokia and Alcatel-Lucent are themselves the result of consolidations .

    诺基亚和阿尔卡特朗讯本身就是行业整合的结果。

  19. This policy applies to all business groups , regions and corporate functions , and to all employees , officers and directors of Alcatel-Lucent China .

    此政策适用于阿尔卡特朗讯中国区的所有业务组织、区域和职能部门,并适用于公司的所有员工、管理人员及高层主管。

  20. Alcatel-Lucent , for instance , has an internal job market to ensure the telecoms equipment group capitalises on employees ' existing skills .

    例如,电信设备集团阿尔卡特-朗讯(Alcatel-Lucent)开设了内部就业市场,以保证员工的现有技能得到充分发挥。

  21. It also points out that most equipment made by its main competitors Ericsson , Alcatel-Lucent , and Nokia Siemens is manufactured in China .

    而且它还指出,由华为的主要竞争对手&爱立信、阿尔卡特-朗讯和诺基亚西门子(NokiaSiemens)推出的大部分设备其实也都是在中国制造的。

  22. Nokia said the companies were discussing a deal that would most likely include Nokia offering its own shares in exchange for shares of Alcatel-Lucent .

    诺基亚表示,两家公司正在就一项协议进行讨论,该协议很可能包括诺基亚用自己的股份,来交换阿尔卡特朗讯股份的内容。

  23. Overtakes Alcatel-Lucent to become world 's No.3 mobile network gear maker , doubling its market share from a year ago , according to researcher Dell'Oro .

    超越阿尔卡特朗讯,成为世界第三大移动网络设备制造商,比一年前增加一倍的市场份额。

  24. Alcatel-Lucent said it will miss its 2012 profit target and China 's ZTE warned first-half profits could be down 60 % to 80 % .

    阿尔卡特朗讯(Alcatel-Lucent)表示将无法实现2012年的利润目标。中国的中兴通讯股份有限公司(ZTE,简称:中兴通讯)发布盈利预警,称上半年利润可能下滑60%至80%。

  25. Huawei has already overtaken Alcatel-Lucent , the Franco-American company , to become number three in the equipment market after Ericsson and NSN .

    华为已经超越法国和美国合资公司阿尔卡特朗讯(alcatel-lucent),成为电信设备市场的第三大供应商,仅次于爱立信和诺基亚西门子。

  26. Over the past several years , Huawei has outpaced many Western rivals in the telecom equipment market such as Nokia Corp. and Alcatel-Lucent SA .

    过去数年中,华为在电信设备市场上的表现超越了诺基亚公司(NokiaCorp.)和阿尔卡特朗讯(Alcatel-LucentSA)等许多西方竞争对手。

  27. Founded in1988 , Huawei has grown rapidly to become a major competitor to established network-equipment vendors like Alcatel-Lucent and Cisco Systems Inc.

    成立于1988年的华为迅速崛起为阿尔卡特朗讯(Alcatel-Lucent)和思科系统(CiscoSystemsInc。)等老牌网络设备供应商的强敌。

  28. ZTE 's main global rivals , including Alcatel-Lucent , Ericsson and Huawei , have all recently offered gloomy forecasts for the sector .

    包括阿尔卡特朗讯(Alcatel-Lucent)、爱立信(Ericsson)和华为在内,中兴通讯在全世界的主要竞争对手最近全都对整个行业给出了悲观的预测。

  29. 2G / 3G Inter-operation Resolution of Alcatel-Lucent

    上海贝尔2G/3G互操作解决方案

  30. Nokia shares fell more than 4 percent in Helsinki on Tuesday , while shares of Alcatel-Lucent jumped 16 percent in Paris .

    周二,诺基亚股价在赫尔辛基股市下跌超过4%,而阿尔卡特朗讯的股价在巴黎股市上扬16%。