auf
- 网络奥夫
-
Development of organic polymer flocculant AUF and determination of its deoiling effect
有机高分子絮凝剂AUF的研制及其除油效果测定
-
Auf said it was the first time he spent the holiday outside of his native Egypt .
YoussefMuhammadAuf说,这是他第一次在埃及以外的其他国家庆祝这个节日。
-
The deoiling performance and optimal condition for synthesis AUF were investigated on WEMCO floatation prototype .
在WEMCO浮选机上考察AUF的除油性能及最佳合成条件。
-
Auf wiedersehen Signed on loan for Everton in2006 and made the move permanent a year later .
2006年以租借的身份和埃弗顿签约,然后永久转会。
-
Auf wiedersehen Lost his place to Tim Howard and took his gloves to Marseille .
被霍华德抢走位置之后就去了马赛。
-
So Long , Farewell , Auf Wiedersehen , Goodbye .
再见,别了,再会,拜拜。
-
Egyptian law student Youssef Muhammad Auf hurried toward the men 's entrance with his mind on what he would ask of God this year .
埃及法律学生YoussefMuhammadAuf迅速来到男子入口处,脑海中想的是今年应该向上帝祈求什么。
-
Die Wahlbeteiligung sinkt auf 42,5 Prozent .
投票率降到了42.5%。
-
Then bid the city au revoir - or , as they say in German , auf Wiedersehen .
然后用法语“aurevoir”(再见)告别这个城市,或者用德语“aufWiedersehen”。
-
Am 13 . April greift ein Waldbrand auf die chilenische Hafenstadt Valparaiso ü ber .
4月13日,一场森林大火袭击了智利的港口城市瓦尔帕瑞索。
-
Die Menschen stehen auf den sechs Fu ß ballfeldern des Parks und halten Kerzen in den H ä nden .
人们手捧蜡烛站满了公园里的6个足球场。
-
Gib nicht nur auf der Autobahn Gas .
不仅仅只有高速公路上的气体。
-
Auf dem Petersplatz in Rom spricht Papst Franziskus am ersten Tag des Jahres das Angelus-Gebet .
教皇方济各在罗马的彼得广场做新年祷告。
-
Auf Ihr Wohl , Herr Wang !
祝您健康,王先生!
-
German singer Cris Cosmo had a minor hit with a ditty entitled " Schiess auf Facebook " a few years back , but social media helped foster its success .
几年前,德国歌手克里斯•科斯莫(CrisCosmo)有一首小有名气的单曲《SchiessaufFacebook》,歌曲是抨击Facebook的,但正是社交媒体帮助促成了这首歌的成功。
-
Dreieinhalb Monate sp ä ter zieht die Staatsanwaltschaft ihren Antrag auf Revision zur ü ck - der Freispruch ist rechtskr ä ftig .
3个月后检察官又撤销了重申申请,无罪判决正式生效。
-
Wenige Tage sp ä ter greift die t ö dliche Virusepidemie auf die Nachbarl ä nder Sierra Leone und Liberia ü ber .
几天后这种致命的病毒就扩散至其邻国塞拉利昂和利比里亚。
-
Nach jahrhundertelanger Ruhe bricht Anfang Februar der Vulkan Sinabung auf Sumatra aus .
在百年的沉寂过后,苏门答腊的锡纳朋火山与二月初爆发。
-
Why not mull it over auf deutsch ?
为什么不试试用德语来思考?
-
Besonders emp ö rt sie , dass Erdogan-Berater Yusuf Yerkel w ä hrend einer Demonstration gegen die Regierung auf einen Demonstranten eintritt .
最令他们的愤怒的是,埃尔多安的顾问YusufYerkel在反政府的游行中脚踢一名示威者。
-
Bei dem Referendum stehen theoretisch zwei Optionen zur Wahl , die aber beide zumindest auf eine russische Kontrolle der Krim hinauslaufen .
公投理论上有两个选项,但无论选哪一个都会使俄罗斯控制克里米亚。
-
In der Nacht auf den 28 . Mai ü berwinden Hunderte Afrikaner die Grenzz ä une zur spanischen Enklave Melilla in Nordafrika .
5月28日夜,数百名非洲人越过了西班牙在北非的飞地梅里亚的边境。
-
Die Gruppe griff im Irak nicht nur US-Soldaten an , sondern ver ü bte auch Selbstmordanschl ä ge auf Schiiten und Christen im Land .
但他们的攻击对象不仅于美军,同时也对国内的什叶派信徒及基督徒发动自杀式袭击。
-
Der Mittelstrecken-Jet mit nur einem Gang zwischen den Sitzreihen zielt auf das absatzstrkste Flugzeugsegment ab , das bisher vom Airbus A320 und der Boeing 737 beherrscht wird .
这架单走道座位布局的中程客机瞄准的是被波音737和空客A320如今垄断的最大销售领域。
-
Zwei m ä chtige Tornados bewegen sich am 16 . Juni mit einem Abstand von nicht einmal einem Kilometer auf den Ort Pilger im US-Bundesstaat Nebraska zu .
6月16日,两场强力的龙卷风在距离美国内布拉斯加州小镇不到一公里的地方多次掠过。
-
In der zweiten Februarh ä lfte eskalieren die Proteste auf dem Maidan in Kiew , es kommt zu massiven gewaltsamen Auseinandersetzungen zwischen Sicherheitskr ä ften und Regierungsgegnern .
二月的后半,基辅形势进一步激化。安全部队与政府反对者之间爆发了大量的暴力冲突。
-
Bei einem Anschlag auf das J ü dische Museum in Br ü ssel am 24 . Mai erschie ß t der franz ö sische Islamist Mehdi Nemmouche vier Menschen .
5月24日,布鲁塞尔的犹太人博物馆遭到袭击。法国籍极端穆斯林MehdiNemmouche枪杀了4人。
-
Einen Einmarsch gibt es nicht , auf der Schwarzmeerhalbinsel Krim und in der Ostukraine wird aber bald deutlich , dass die dortigen Separatisten aus Russland unterst ü tzt werden .
俄国人没有在乌克兰驻军,但是在克里米亚和东乌克兰很快就可以看出当地的分离主义者受到了俄罗斯的支持。
-
An der spektakul ä ren Rettungsaktion beteiligen sich Hunderte Helfer auf f ü nf L ä ndern - sie ziehen und tragen Westhauser ü ber Tage durch enge Sch ä chte , Schluchten und senkrechte W ä nde .
来自5个国家的数百名救援者参与了救援行动,他们耗费了数天的时间,用拖拉和背负的方式通过狭窄的坑道和垂直的洞壁把Westhauser弄了出来。
-
Hal Singer of Navigant Economics , a consulting firm , notes that although T-Mobile 's prices are low , it has been losing subscribers rapidly , which suggests that it is hardly an effective check on AT & T. That may explain why Deutsche Telekom is so keen to say auf Wiedersehen to its American wireless business .
咨询公司NavigantEconomics的HalSinger注意到,尽管T-Mobile的服务价格低廉,订户却一直迅速流失,表明对AT&T的攻势难以阻遏。这可以解释,DeutscheTelekom何以如此热衷向其美国无线通讯业务道“再见”。