braggart
- n.吹牛者;吹牛大王;自吹自擂者
- adj.自夸自大的
-
Sir , I don 't seek a quarrel , not being a braggart .
先生,我并不想寻衅挑斗,也不是爱吹牛的人。
-
However , Captain Prien was not a braggart .
不过,普里恩舰长却不是一个夸大其词的人。
-
You can overdo it and make yourself sound like a braggart .
这样做就太过了,你会显得在自吹自擂。
-
Don 't like braggart , dislike the person of the lying .
不喜欢吹牛皮,最讨厌说谎的人。
-
A braggart soldier ( a stock figure in comedy ) .
喜欢自夸的士兵(在喜剧中的普通角色)。
-
But if he is born in spring , he will be less of a braggart .
但是如果他在春天出生,他将是较务实。
-
Nobody likes a braggart . They dominate conversations and only talk about themselves .
没人喜欢大话王。他们喜欢侃侃而谈,而且只爱自说自话。
-
In both of these cases , complaining is bragging and nobody likes a braggart .
在这两种情形下,抱怨都是夸夸其谈的做法,没有人喜欢一个满口大话的人。
-
So how should you deal with a braggart ?
那么应该怎么对待一个吹牛的人呢?
-
Modest by nature , she was no braggart , preferring to let her accomplishments speak for themselves .
她天性谦虚,从不自吹,喜欢以自己的成就来表明一切。
-
So , how do you deal with an obnoxious braggart ?
那么,如何对待一个令人生厌的大话精呢?
-
Humiliate sb who has been impertinent or boastful a braggart soldier ( a stock figure in comedy ) .
对无礼的或自夸的人加以羞辱喜欢自夸的士兵(在喜剧中的普通角色)。
-
While on the ship he had never discussed degrees with her , but when she saw this item , she would conclude that he was a deceitful braggart .
在船上从没跟苏小姐谈起学的事,她看到这新闻会断定自己吹牛骗人。
-
But , if you speak too loudly , you may be perceived as overbearing , bossy , a bully , a braggart .
但是,如果你说话的声音太大,人们就会觉得你傲慢专横,目空一切。
-
As founder and chief braggart Marc Benioff is at pains to stress , not many companies of Salesforce 's size are growing at more than 20 per cent a year .
作为创始人和首席“吹牛师”的马克·贝尼奥夫(MarcBenioff)竭力强调的是,没有很多Salesforce这般规模的公司还能每年增长20%以上。
-
Cherokee legend , commonly known as " The Rabbit Goes Duck Hunting ," is about a rabbit who is a braggart and a trickster able to persuade other animals that he can back up his boasts .
这个切罗基族传说讲的是一只“想捉鸭子的兔子”。这只爱说大话的兔子总想在其他动物面前表现的能够自圆其说。
-
In 2002 , the braggart snake-oil salesman , Jean-Marie Le Pen , touched a chord in a worried nation ( but suffered an overwhelming defeat in the second round of the election ) .
2002年,夸夸其谈的狗皮膏药推销员让-玛丽勒庞曾触动了这个忧心忡忡的国家的心弦(但在第二轮选举中遭遇惨败)。
-
If you find that you 're usually the one doing all the talking in your conversations , either you are talking to a lot of shy introverts , or it 's time to zip the lip , because you 're becoming an over-sharing braggart .
如果发现在谈话中一直是自己在讲话,如果对方不是过分内向的人,那就该适时闭嘴了。因为你正扮演者过分自吹自擂的角色。