bring to a boil
- 使沸腾
-
Put the hens in a second pot of water , bring to a boil .
把鸡放在第二个装水的锅里煮。
-
Bring to a boil and cook uncovered for20 minutes over medium heat .
煮开后不加盖再用中火煮20分钟。
-
Cover ; bring to a boil .
盖上盖子,开水煮。
-
Bring to a boil and boil for1 minute .
将它们加热,一分钟便可。
-
Bring to a boil ; cook and stir for10 minutes or until thickened .
浇开,不停搅拌10分钟或变得粘稠。
-
Whisk reserved sauce ; pour into pan , and bring to a boil .
将做好的酱汁搅一搅,倒入锅中烧开。
-
Bring to a boil , reduce heat , and simmer until lentils are tender , about 40 minutes .
水开后,减小火,慢炖约40分钟,直到扁豆变软。
-
Pour in the prepared sauce and the stock . Bring to a boil . Return the beef and onion to the skillet . Stir for about 1 minute until cooked . Dish off .
将调好的黑椒汁和上汤入锅烧开。牛肉和洋葱丝回锅翻炒1分钟左右即可盛盘。
-
Place other ingredients and shrimp in alcohol heater with concentrated rice wine added , then bring to a boil . boiled rice mixed with scallions and minced pork or shrimp and quickly scrambled with eggs .
先将其他材料和草虾放入酒精锅中,再倒入米酒头烧开。蒸熟的米饭,和青葱、碎猪肉和小虾混合,很快地和鸡蛋炒到一起。
-
Add3c.water to smash the peanuts , then pour into the method ( 1 ) and bring to a boil , add sugar to taste , add water until it gets thickened , then remove from heat and serve .
再加3杯水将花生打碎,一同倒人锅内同煮,并加糖调味,视黏调状况再酌量加水调至适中稠度,即可关火盛出饮用。
-
Saut ? the curry paste in a wok with some oil , add50ml coconut milk , stir until well-mixed and becomes fragrant , add lime leaves , remaining coconut milk plus100ml water , bring to a boil .
镬中下少许油炒香红咖喱酱,加入50毫升椰汁边煮边拌匀,加入柠檬叶,倒入馀下椰汁和100毫升水同煮沸;
-
Fill a saucepan with water and bring to a slow boil
往平底锅里加满水,小火煮沸。
-
Bring it to a boil , then immediately reduce the heat to eighty-two degrees .
加热至分疼,然后立即降至82度。
-
They use a magnetic field to heat up pans , bring water to a boil in half the time it takes now , and allow for slow cooking .
他们用磁场加热锅,使得水沸腾的时间比现在要少一半,当然也可以慢火做饭。
-
Bring the soup to a boil .
把汤煮开。
-
Bring the milk to a boil .
把牛奶煮沸。
-
Bring the water to a boil ; brought the meeting to a close .
把水烧开;结束会议。
-
Pour water and witch hazel into a saucepan and bring it to a full boil over medium heat .
向平底锅中加入水和金缕梅,中火煮至完全沸腾。
-
While the onions are cooking , bring the wine to a boil in a small pan , then bubble away for30 secs .
煮洋葱的同时,另外取一小平底锅,倒入白葡萄酒,微煮30秒去泡沫。
-
To prepare glaze , in medium saucepan bring whipping cream just to a boil ; remove from heat .
准备装饰,在中等大小的锅里(用微波炉也可以)让淡奶油慢慢热到开起来,离火。