首页 / 词典 / good

cadbury

  • 网络吉百利;吉百利巧克力;卡德伯里;凯伯里
cadburycadbury
  1. O'Neill had also invited many of his super-rich friends , such as Opel heir Georg von Opel , Cadbury chocolate heir Joel Cadbury , Colombian billionaire Alejandro Santo Domingo , and Aidan and Fizzy Barclay .

    欧尼尔还邀请了很多富豪朋友,如欧宝汽车公司继承人乔治·范·欧宝(GeorgvonOpe)、吉百利巧克力继承人乔尔·吉百利(JoelCadbury)、哥伦比亚富豪亚历杭德罗·桑托·多明戈(AlejandroSantoDomingo)以及艾丹·巴克莱和菲兹·巴克莱(AidanandFizzyBarclay)。

  2. That is the effect of its announcement last week that all cocoa in Cadbury 's Dairy Milk , the UK 's best-selling chocolate bar , and in Cadbury 's drinking chocolate will come from Fairtrade producers .

    这是由于该公司本月初宣布,吉百利DairyMilk及吉百利巧克力饮品所含的可可将全部来自公平贸易(Fairtrade)生产商。DairyMilk是英国最畅销的巧克力块。

  3. Cadbury needs to show it will be a better business if it remains independent .

    吉百利需要表明,如果公司保持独立,将会发展得更好。

  4. Cadbury does not , having closed its scheme to new members in 2001 .

    吉百利没有提供,该公司2001年就停止向新员工提供这种养老金。

  5. That will be good news for Cadbury 's workers , wherever they are based .

    对吉百利的工人们来说这将会是个好消息,不管他们位于哪个国家。

  6. But Cadbury has cut thousands of jobs and closed factories .

    但吉百利裁减了数百个就业岗位,关闭了工厂。

  7. Neither company is big enough to launch a full Cadbury takeover bid alone .

    两家公司也都不够大到可以独力全部收购吉百利。

  8. Last week , Cadbury passed into the hands of kraft of the US .

    上周,吉百利被美国卡夫(kraft)收入囊中。

  9. Yet Cadbury is only a quarter its size .

    但吉百利的规模仅是卡夫的四分之一。

  10. If combined with Cadbury 's , it could spark concern among competition watchdogs .

    如果与吉百利合并,它可能引发竞争监管机构的担忧。

  11. It is expected to have to improve its terms to win over Cadbury 's shareholders .

    卡夫则称自己一直在努力,期望通过改进收购条款拉拢卡百利的股东。

  12. Cadbury insists it will not pass on the increased cost to retailers and consumers .

    吉百利坚称不会将增加的成本转嫁给零售商和消费者。

  13. Cadbury says the Fairtrade farms tend to be more productive .

    吉百利表示,公平贸易农场往往产量更高。

  14. Over the same three years , Cadbury paid just £ 1m in current tax on its UK operations .

    在这3年里,吉百利英国业务仅支付了100万英镑的当前税赋。

  15. It is aimed , says Cadbury , at the " upper socio-economic classes " .

    吉百利表示,这款产品的目标人群是“经济社会地位较高的阶级”。

  16. In Great Britain , the Cadbury Report on Corporate Governance advocated improvements in board accountability and performance .

    在英国,关于公司治理的坎特伯雷报告也倡议提高董事会责任感和表现。

  17. But analysts are sceptical that Cadbury will receive a competing bid .

    但分析师怀疑吉百利会收到竞争性报价。

  18. Aren 't they more interested in , as one Cadbury spokeswoman put it to me , value rather than values ?

    他们不是像吉百利的一位发言人对我说的那样,对价值比价值观更感兴趣吗?

  19. Yet Kraft , a food conglomerate struggling to grow , needs the deal more than Cadbury .

    不过,作为一家发展艰难的食品集团企业,卡夫比吉百利更需要这笔交易。

  20. Confectionery is a tough business . But it does make it harder for Cadbury to take the high ground .

    糖果行业处境艰难,而这确实加大了吉百利保持较高道德水准的难度。

  21. Cadbury has decided that its interest lies in long-term relationships with suppliers who earn a decent living .

    吉百利已经决定,该公司的利益有赖于与能够体面谋生的供应商建立长期关系。

  22. When Mars and Cadbury talk about their cocoa supplies being sustainable , they mean it .

    当玛氏和吉百利表示要实现可可豆供应的可持续性时,它们的确是这个意思。

  23. Cadbury says it is worried about how few cocoa farmers ' children intend to go into the business .

    吉百利表示,它担心可可豆农的子女中几乎没有人打算从事可可豆种植。

  24. Although Cadbury 's roots are deeply buried in Britain , the development of the company has been all over the world .

    尽管吉百利的根深扎在英国,但公司的发展一直是全球的。

  25. Cadbury is , no doubt , a decent employer .

    吉百利无疑是一家道德高尚的雇主。

  26. Sales of Cadbury 's Dairy Milk in the UK and Ireland are worth 200m .

    吉百利DairyMilk在英国和爱尔兰的销售额为2亿英镑。

  27. We are eager to build upon Cadbury 's iconic brands and strong British heritage through increased investment and innovation .

    我们非常希望能通过不断地投资和创新,让吉百利的品牌和英伦传统得以发扬光大。

  28. Cocoa is as important to Ghana as Ghana is to Cadbury .

    可可之于加纳,犹如加纳之于吉百利一样重要。

  29. Kraft says that if it does acquire Cadbury it will maintain its Fairtrade links .

    卡夫表示,如果收购吉百利成功,将保留该公司与公平贸易的联系。

  30. Family values built Cadbury into a world-class company ; quick-buck shareholders have dismantled it .

    吉百利(Cadbury)凭借家族价值观,发展成一家世界一流公司,结果却毁在了赚快钱的股东手中。