callousness
- n.麻木冷淡;无情,麻木冷淡,铁石心肠
-
He remembered with what callousness he had watched her .
他记得自己以何等无情的态度瞧着她。
-
I became skilled in ignoring these cosmic threats and developed a callousness toward all metaphysical preachments .
我变得油滑了,根本不理睬这些漫无边际的威胁,而且对一切玄奥的说教都变得麻木不仁了。
-
It may not have been callousness that led nurses to avoid patients and relatives .
导致护士回避患者及其家属的可能并不是麻木不仁。
-
It always distressed her , the callousness with which people were made to suffer .
人们被迫遭受的那种冷酷无情向来令她感到忧伤。
-
I felt ashamed for the callousness of the government in tackling land speculation .
对于政府处理地产投机态度麻木不仁,我引以为耻。
-
With some reluctance , I mentioned three : avarice , cowardice and callousness .
我以犹豫的心情谈了三点:贪心,懦弱,缺乏同情心。
-
Your callousness will inevitably come back to haunt you in the form of your coworkers ' negative opinions of you .
你的冷漠无情会报应到自己头上,同事们同样会把你说得一无是处。
-
It has been said that we are less sensible to pain and wounds on account of the callousness of our nervous organisation !
甚至据说,日本人对疼痛和伤口不敏感是因为神经组织的麻木冷感!
-
She said that Jobs kept provoking her with his callousness : " He was an enlightened being who was cruel . "
她说乔布斯的麻木不仁一直激怒着她。“他是个性格明朗的人,但十分冷酷。”
-
In contrast , the selfishness is rampant , indifference is wide-spread , and callousness is furious .
与此相反,自私猖獗,冷漠蔓延,冷酷暴虐。
-
Complaints focus not only on whatever neglect caused the accident officials say it was a signalling flaw but also on the government 's callousness in trying to clean up the site .
这些不满不仅集中在所有可能导致事故的忽略因素官方称其是信号系统的问题也集中在政府在处理现场时的冷漠上。
-
What a cruel practical joke old Nature played when she flung so many contradictory elements together , and left the man face to face with the perplexing callousness of the universe .
大自然在创造这个人的时候,在他身上揉捏了这么多相互矛盾的特点,叫他面对着令他迷惑不解的冷酷人世,这是一个多么残忍的玩笑啊。
-
But thousands of microbloggers in China have used the juxtaposition of callousness and heroism to fuel a wrenching debate over whether people in their country lack compassion and , if so , why .
但数以千计的中国微博文章借此冷漠与热心之对照热烈讨论本人的国度能否人情丧尽,假如真是这样,为什么?
-
When the sun rose brightly - as it did - it gilded thousands upon thousands of upturned faces , so inexpressibly odious in their brutal mirth or callousness , that a man had cause to feel ashamed of the shape he wore , and to shrink from himself , as fashioned in the image of the Devil .
日上三竿,太阳高照,将成千上万张仰起的面孔镀上金色,一张张脸或无情欢笑、或面无表情,都可恶到难以言表。这样的人生而为人,理应感到羞耻,既然被塑成魔鬼的样子,就该褪下人形的外衣。