dappled
- adj.斑驳的;有斑点的;花斑的
-
A lizard , dappled foliage .
像有斑点的树叶的蜥蜴。
-
Sometimes I carry a book out under the pear trees and sit in the dappled shade
有时我会拿一本书去梨树底下,坐在斑驳的树影中看。
-
They all sit on the dirt in the dappled shade of a tree .
他们全都坐在斑驳树阴下的泥土地上。
-
The sun shining through the leaves dappled the ground .
阳光穿过树叶照射在地上,现出一块块亮斑。
-
And walk among long dappled grass and pluck ' til time and times are done
沿着阳光班驳的草地,直到地老天荒,去摘采
-
The dappled sunlight fell across her face as she lay beneath the tree .
她躺在树下时,斑驳的阳光撒落在她脸上。
-
The dappled light on all of us
我们身上斑驳的阳光
-
The sun shinning through the leaves dappled the ground .
阳光穿过树叶照在地上,现出一块块亮斑。
-
There was cool , dappled sunlight under the trees .
树丛下很凉快,阳光只剩下斑斑点点。
-
Dappled sunlight shone through the leaves of the trees .
阳光透过树叶留下斑驳的影子。
-
Now it was morning and the world was still and serene and green and gold with dappled sunshine .
现在已是早晨,世界显得清静而肃穆,周围是一片碧绿,洒着金黄灿烂的阳光。
-
Or are you merely sitting under the dappled shade
还是你只是坐在斑驳的树荫下
-
She rushed out of the hut when she heard her dappled cow low in dismay .
听到小花牛惊慌的哞哞低鸣,她快步跑出茅屋。
-
We sing fairy tale songs and our sleep is dappled with fairy tale leitmotifs .
我们大唱童话歌曲,就连梦境也满是斑驳的童话主题。
-
Harry stared at the back of Firenze 's head , which was dappled silver in the moonlight .
哈利望着费伦泽的后脑勺,它在月光下闪着银色的斑点。
-
Looking at his merchandise on display under an orange tree , I was drawn to an ancient map of Turkey in dappled colours .
看着他摆在橘子树下的东西,我一下子被一张颜色斑驳的土耳其旧地图吸引住了。
-
The October sun made dappled patterns on the sidewalk . " I 've never been down this street ," I said , as mark led me around a corner .
十月的阳光在人行道上洒下片片斑驳的光影。“我还从来没来过这条街呢,”我说道,这时马克带我转过街角。
-
He rode upon a strong dappled horse with flowing mane and tail and his stirrups and bridle were inlaid with silver .
他骑一匹强壮的花斑马,鬃毛和尾巴飘扬摇晃,马镫和马笼头都是镶银的。
-
Maybe it 's dappled light filteringthrough trees on an autumn day , or joy from a bunch of locals having a laugh outside a caf é .
也许它是秋日树叶投下的斑驳光景,又或是一波当地居民在咖啡馆外的谈笑。
-
The 37-year old footballer couldn 't help but laugh as he carried the adorable toddler through the sunshine dappled streets of West London .
西伦敦阳光斑驳的街道上,37岁的老牌足球运动员抱着自己可爱的小女儿悠然漫步,脸上忍不住流露出幸福的笑容。
-
It was a close , sultry day , devoid of sunshine , but with a sky too dappled and hazy to threaten rain .
那是一个郁闷酷热的日子,没有阳光,天上却阴霾不雨。
-
It 's a ballsy , foot to the floor , party record that comes dappled with pop hooks and shower-friendly melodies .
这是一张大胆的,脚踏实地的唱片,带有流行的节奏并且显示出友好的旋律。
-
But to you , at least , m.debray , I need not give a further description , because to you my beautiful pair of dappled grays were well known .
至少对您,德布雷先生,我是不必多加形容的,因为您对于我那两匹美丽的灰斑马是非常熟悉的。
-
By the Xianbei and Tujue ( Turkic ) people , these have animal designs AS well AS riders , dappled horses and camels .
鲜卑人和突厥人制作,图案包括动物、骑手,深灰色斑纹的马和骆驼。
-
She had no room in her mind for any picture save that of Ashley , lying at the feet of Yankee cavalrymen , his fair hair dappled with blood .
她脑子里顾不上想别的,只有艾希礼的形像,他躺在北方佬骑兵的脚下,他那漂亮的头发沾满了血。
-
And anyway , sitting here in the dappled green shade by the river with his only friend was about the closest he had ever come to real happiness , and nothing else could possibly be better .
不管怎样,对他而言,和唯一的朋友一起坐在斑驳的树荫下就已经最接近真正的幸福,没有什么会比这更好了。
-
The branches laced across overhead , almost shutting out the sky and letting through little moving spangles and sequins of sunlight , so that everything was dappled with gold and silver .
头顶的树枝交错着,将天空遮了个严严实实。阳光穿过树枝间的空隙,漏下缕缕闪闪发光的金线,一切都被渲染成金色和银色了。
-
The other was a stag , a beautiful lordly creature with wide liquid eyes , dappled flanks and legs so thin and graceful that they looked as if you could break them with two fingers .
另一个是一头牡鹿,一只美丽华贵的生物,眼睛大大的水汪汪的,两胁斑斑点点,两腿又纤细又雅致,看上去仿佛用两个手指就能把那腿折断似的。
-
The well is shared by other local herders , who gather on the snow dappled steppe , chatting together as they watch their goats , camels and sheep eagerly drink the liquid before it turns to ice .
这口井也为其他集中在这片由积雪零星覆盖的草原的牧民所用。在看着自家山羊、骆驼和绵阳在水结冰之前争相饮水的同时,他们在一旁聊天。
-
And yet , envy aside , there is something deliciously voyeuristic about helicopter photographs of a suddenly unfamiliar , upturned cityscape dotted with David Hockney bathers in dappled water and lounge chairs .
但是,先不谈嫉妒,只说那些用直升机俯拍出来的照片,它们有一种好玩的偷窥意味——城市景观向上伸展,变得陌生,散布在水波荡漾的泳池中或躺椅上的游泳者很像大卫·霍克尼(DavidHockney)的油画。