首页 / 词典 / good

deepmind

deepminddeepmind
  1. DeepMind said it needed the data to help its software recognise various medical conditions .

    不过DeepMind方面表示,他们需要数据来帮助其软件识别各种医疗状况。

  2. DeepMind , by contrast , is a different class of technology altogether .

    相比之下,DeepMind则是完全不同的一类技术。

  3. Critics said DeepMind needed to be more open about the reasons if it wanted the data .

    批评意见称,DeepMind应该对其需要这些数据的理由更开诚布公。

  4. Then , Google DeepMind 's AlphaZero AI took 3000 years of human Go games and Go wisdom ,

    然后,谷歌的DeepMind推出的AlphaZero就掌握了人类三千多年的围棋比赛和智慧,

  5. During training the DeepMind team gave WaveNet real waveforms recorded from human speakers to learn from .

    培训期间,DeepMind团队让WaveNet学习了一些真实记录的人类语音波形。

  6. At DeepMind , engineers have created programs based on neural networks , modelled on the human brain .

    在DeepMind,计算机工程师在模拟人类大脑的神经网络的基础上创建程序。

  7. DeepMind 's program was a great player .

    DeepMind的程序是一个杰出的玩家。

  8. DeepMind 's program , AlphaGo , had already turned heads in the AI world .

    此前,DeepMind的AlphaGo程序已在人工智能领域引发了关注。

  9. DeepMind also plans to apply its AI technology to improve human well-being , including promoting healthcare in cooperation with the National Healthcare Service .

    DeepMind公司也计划应用人工智能技术,通过与国家医疗服务合作,来促进医疗保健,进而提升人类的幸福。

  10. Companies such as London-based DeepMind , owned by Google , and others are working to make this a reality .

    总部位于伦敦的DeepMind(由谷歌(Google)所有)等公司以及其他公司正致力于让这变为现实。

  11. And next month , Ke will get his own showdown with DeepMind 's AI .

    下个月,柯洁将与DeepMind团队的人工智能一教高下。

  12. With the company riding high on breakthroughs in the fields of game play and image recognition , DeepMind Health was launched in February .

    随着DeepMind在游戏竞技以及图像识别领域不断取得重大突破,DeepMindHealth在今年2月应运而生。

  13. Last month another DeepMind AI system learned to find its way around a maze , in a way that resembled navigation by the human brain .

    上个月,DeepMind的另一个人工智能系统学会了在迷宫中寻找路径,其方式类似于人类大脑的导航功能。

  14. In October DeepMind 's AlphaGo taught itself to play Go , the ultra-complex board game , far better than any human player .

    去年10月,DeepMind的AlphaGo自学了围棋这种超级复杂的棋类游戏,然后轻松击败了人类棋手。

  15. Doctors at Imperial College hospitals will soon be monitoring the health of patients with an app developed by Google-backed AI firm DeepMind .

    帝国学院校医院的医生很快将会用谷歌旗下AI公司DeepMind开发的一款APP,监测病人的健康状况。

  16. Google 's machine learning unit DeepMind is based in the UK and have previously made headlines when their computer beat the Go World champion earlier this year .

    Google旗下的机器学习技术企业DeepMind总部设在英国,今年早些时候,他们的计算机因打败了围棋世界冠军而上了头条。

  17. Google 's DeepMind have revealed a new speech synthesis generator that will be used to help computer voices , like Siri and Cortana , sound more human .

    谷歌旗下的人工智能公司DeepMind近日研制出了一种新型语音合成系统,该技术可以让如Siri和Cortana这样的计算机合成语音听起来更接近真实人声。

  18. AlphaGo is an artificial intelligence ( AI ) Go-playing program designed by Google DeepMind , a British artificial intelligence company .

    AlphaGo是由谷歌旗下的英国人工智能公司DeepMind开发的。

  19. This week , the South Korean took on an artificially intelligent computer program called AlphaGo created by DeepMind , a British company owned by Google .

    上周,这位韩国棋手与谷歌(Google)旗下的英国公司DeepMind研发的人工智能计算机程序AlphaGo展开对弈。

  20. DeepMind 's feat was especially remarkable not just because the technology ultimately prevailed , but because the system largely trained itself to do so .

    DeepMind的功绩之所以尤其引人瞩目,不仅仅是因为技术终于占了上风,而且还因为它基本上是凭借自我训练战胜了对手。

  21. DeepMind , for its part , wishes to enable a community of innovators to develop niche applications over the top of data acquired through the first deal .

    DeepMind希望借此形成一个创新者社区,在通过第一项交易获得的数据基础上开发细分应用。

  22. Strangely for an AI company with no healthcare experience , DeepMind Health 's inaugural project claimed it had nothing to do with AI .

    而对一家没有医疗经验的人工智能公司来说颇为奇怪的是,DeepMindHealth的首个项目号称与人工智能没有任何关系。

  23. Many of DeepMind 's aspirations are laudable , particularly its promises to bring cutting-edge provenance , transparency and audit to data flows .

    DeepMind有不少值得赞许的抱负,特别是该公司承诺将把尖端的来源鉴定、透明化以及审计技术应用到数据流上。

  24. Google 's DeepMind division has claimed a big leap forward in producing computer-generated speech , potentially bringing forward the day when machines sound as natural as humans .

    谷歌(Google)旗下的DeepMind称,在计算机语音生成领域取得巨大飞跃。这一技术进步可能会令机器像人一样自然发声的一天提前到来。

  25. DeepMind was founded in London as an AI start-up in 2010 and acquired by Google for £ 400m in 2014 .

    DeepMind于2010年在伦敦成立,是一家人工智能初创企业,2014年被谷歌以4亿英镑收购。

  26. But others , like Google DeepMind founder Demis Hassabis , are more optimistic and are working to try to make it happen much sooner .

    但是其他人,如谷歌DeepMind公司的创始人德米斯·哈萨比斯,就比较乐观,且努力想要它尽早实现。

  27. An earlier collaboration between DeepMind and London 's Royal Free NHS Trust has proved controversial because it involved the firm getting access to millions of patient records .

    DeepMind与伦敦皇家自由NHS信托基金之间的早期合作是有争议的,因为协议中包含企业获得数百万患者记录的条款。

  28. To teach its system , DeepMind set two Go-playing programs against each other , using a technique known as " reinforcement learning " to help the technology iterate and adapt .

    为了教会该系统,DeepMind让两个围棋程序彼此对弈,使用一种被称为“强化学习”的技术,帮助该技术反复迭代和演化。

  29. After a year of structuring the whole Trust-wide data set , DeepMind has developed a software interface that allows multiple conditions to be monitored and provides a platform for an open innovation ecosystem .

    在花费了一年时间设计整个基金会系统的数据集结构之后,DeepMind开发了一个软件界面,可用于监测多种病情,并为开放创新的生态系统提供一个平台。

  30. In the journal Nature the 20-strong DeepMind team said the DNC provides neural networks with access to previously incompatible external data , such as text encoded in conventional digital form .

    20人的DeepMind团队在《自然》(Nature)期刊发表的论文中表示,DNC提供了神经网络,可以访问之前不兼容的外部数据,比如以常规数字格式编码的文本。