dishonored

美 [dɪˈsɑnərd]英 [dɪsˈɒnəd]
  • n.拒绝往来户;不光荣撤职
  • adj.被侮辱的
  • v.使丢脸;使受耻辱(dishonor的过去分词)
dishonoreddishonored

adj

1
suffering shame
Synonym: discredited disgraced shamed

数据来源:WordNet

  1. Also called a bad or dishonored check .

    也被称为不良支票。

  2. What is the process in place for dishonored checks ?

    采取什么程序以保证拒付支票的妥善处理?

  3. The bank dishonored his check because he have no money in the bank .

    银行因他已无存款而拒绝承兑他的支票。

  4. He dishonored his team by cheating during the competition .

    他在比赛时作弊,使他的队蒙受耻辱。

  5. The gambler dishonored his family by bringing them to financial ruin .

    这个赌鬼把他们家的家底都快败光了,真是家门蒙羞啊。

  6. She is the severe and dishonored figure .

    她满脸屈辱和怨愤。

  7. This Esther has dishonored you more than Vashti ever could .

    这个以斯帖比瓦实提更加不尊重您。

  8. He was going away from them , his pitiful , dishonored children that were welcome nowhere .

    他要跟槁件告别了&他那些到处不受欢迎的、受到侮辱的可怜的孩子们。

  9. The financial department shall pay the service charges to collection agencies who collect panalties for dishonored cheques .

    财政部门向收取空头支票罚款的代收机构支付代收手续费。

  10. The losers do not feel dishonored .

    失败者并不觉得丢脸。

  11. Once someone 's been deemed a victim , it 's that much easier to file them away as someone damaged , dishonored , less than .

    一旦某人被认定为一个受害人,他们就更加容易被归类为被伤害、遭受羞辱、低人一等的。

  12. I am enclosing a money order to cover the initial deposit that you have asked for . What is the process in place for dishonored checks ?

    附寄汇票一张,以支付所需的第一笔保证金。采取什么程序以保证拒付支票的妥善处理?

  13. Rumors of corruption dishonored the congressman .

    贪污的谣言使那位国会议员蒙羞。

  14. What a loser ~ he is so dishonored .

    这个失败者~他真的太丢脸了。

  15. A bill of exchange is said to be noted when a Notary Public inscribes on it a note to the effect that it has been dishonored at maturity .

    当某个公证人将某一汇票到期被拒付的结果签注在该汇票上时,该汇票即被称为被签注。

  16. He had dishonored her and himself .

    他玷污了她和他自己的尊严。

  17. Service charge for assisting the imposition refers to the charge paid by the deposit bank of the drawer and arising from the discovery and the report of the rule-breaking behavior of issuing dishonored cheques and assisting PBC to handle with the administrative punishments .

    协助执行手续费是指向发现并举报空头支票违规行为、协助人民银行办理行政处罚工作的出票人开户银行支付的费用。

  18. Ned 's mouth tightened in anger . " Nor will I. Leave it be , Robert , for the love you say you bear me . I dishonored myself and I dishonored Catelyn , in the sight of gods and men . "

    奈德愤怒地抿嘴道:“以后也不会告诉你。劳勃,不要再说了,就算是看在我俩的情分上罢。我当着诸神和世人的面羞辱了我自己,也羞辱了凯特琳。”

  19. Branches and sub-branches of PBC shall pay the service charges for assisting the imposition by10 % of the penalty amount of each case to the bank who reports the behavior of issuing dishonored cheques and the each amount for the service charges shall not exceed RMB100000 at most .

    人民银行分支行向举报空头支票行为的银行按每案罚款的10%支付协助执行手续费,协助执行手续费每笔最高不超过10万元。