equivocate
- v.(故意)含糊其辞,支吾,搪塞;拐弯抹角
过去式: equivocated 现在分词: equivocating 过去分词: equivocated 第三人称单数: equivocates
equivocate
-
1
VERB 含糊其词;说模棱两可的话
When someone equivocates, they deliberately use vague language in order to deceive people or to avoid speaking the truth.He is equivocating a lot about what is going to happen if and when there are elections...
他支支吾吾地说着很多万一进行选举会发生的状况。
-
Why doesn't the President say so without equivocation?
为什么总统不直截了当地说呢?
-
No , the real weakness lies in a European mindset that prefers to temporise and equivocate than to confront Mr Putin head on .
不是,欧洲真正的弱点在于欧洲人的观念,他们对普京更愿意妥协拖延和含糊其辞,而不愿正面对抗。
-
He is equivocating a lot about what is going to happen if and when there are elections
他支支吾吾地说着很多万一进行选举会发生的状况。
-
He had asked her once again about her finances . And again she had equivocated .
他又一次询问她的财务状况,她再次含糊其词。
-
He is equivocating a lot about what is going to happen if and when there are elections .
他支支吾吾地说着很多万一进行选举会发生的状况
-
Please stop equivocating and give me a straight answer .
别再支吾其词,给我一个直截了当的答复吧!
-
Don 't equivocate with me I want a straight answer to a straight question !
别跟我绕弯子&我问的问题直截了当,回答也要直截了当!
-
But even advocates of moving into Cambodia equivocate on whether now is the right time to make a move .
但目前即使是最积极主张进入这一市场的人们,对于当前是不是时候,也语焉不详。
-
Even today he continues to equivocate .
即使到了今天,他给人的印象依然是模棱两可。
-
The right amount of eye contact basically equivocates to showing someone you care about what they are talking about .
适量的眼神交流基本上等同于告诉别人你在乎别人谈论的内容。
-
And that 's a result of equivocation or we are equivocating on the word bank .
这是说同样话的结果,或者我们说bank这个词的不同意思。
-
They waver while the latter stand firm , they equivocate while the latter are forthright .
前者动摇,后者坚定,前者暧昧,后者明朗。
-
You equivocated between these two is 's.
你把这两个是等同。
-
Mr. Stallone said he equivocated until his wife , Jennifer Flavin , called him out .
史泰龙说他犹豫不决,直到妻子詹妮弗·弗莱文(JenniferFlavin)点醒了他。
-
She accused the Minister of equivocating , claiming that he had deliberately avoided telling the public how bad the problem really was .
她指责那位部长含糊其词,断定他故意不让公众知道,问题是多么糟糕。
-
So if I were equivocating on the word BT , or the letter BT , my conclusion might not follow from the premises .
如果我用同样的话说BT,或者BT这两个字母,我的结论可能就不会紧随前提。
-
While the shareholder voting materials earlier this year said that , " The Board 's preferred governance structure is to separate the roles of Chairman and CEO because it allows our CEO to focus primarily on our business strategy and operations , " later on , the same document equivocates .
虽然今年年初的股东投票材料中写道:“公司更倾向于董事会主席与CEO的职责分离的治理结构,因为这种结构将使公司CEO致力于商业策略与运营。”但文件下文却变得模棱两可。