franklin
- n.富兰克林
-
He decided Franklin must be suffering from a bad cold
他断定富兰克林一定是得了重感冒。
-
Franklin made his mother an intricately detailed scale model of the house .
富兰克林为他的母亲制作了一个复杂精细的房屋模型。
-
Franklin shared the family 's scorn for his wife 's new friends
富兰克林和家里人一样,也对他夫人的新朋友们不屑一顾。
-
Franklin was free to do pretty much whatever he pleased
富兰克林几乎可以做自己喜欢做的任何事情。
-
He was still certain that Franklin was four-square for reform .
他还是很确信富兰克林会坚定不移地支持改革。
-
Franklin did not turn up until well after midnight
富兰克林直到午夜过后很久才出现。
-
Franklin joined her and the children whenever his crowded calendar allowed
只要能从百忙之中抽出空,富兰克林就会陪在妻儿身边。
-
Franklin told them all how happy he was to be in Britain again .
富兰克林告诉他们大家能再一次来到英国他非常开心。
-
While Franklin saw to the luggage , Sara took Eleanor home .
富兰克林负责照看行李,萨拉则带着埃莉诺回家了。
-
Franklin 's task was to lubricate the discussions with the French .
富兰克林的任务是促使与法国方面的会谈顺畅进行。
-
Sara wished Franklin to follow family tradition , in this as in all things .
萨拉希望富兰克林在这件事上和所有其他事情一样,能遵循家庭传统。
-
Franklin and his thirteen-year-old son somehow got separated in the crush
富兰克林和他13岁的儿子在人群中被挤散了。
-
Although she came from a family of bankers , Franklin set her sights on a career in scientific research .
尽管出身于银行家家庭,富兰克林还是决心从事科研事业。
-
Franklin told Sara that he had himself disdained to take the job .
富兰克林告诉萨拉他不屑于去做那份工作。
-
The next morning , Franklin and Eleanor bundled up the baby and carried him to New York
第二天早上,富兰克林和埃莉诺把宝宝裹得严严实实,带着他上纽约去了。
-
Franklin went to work in his shirtsleeves .
富兰克林穿着衬衫去上班了。
-
Franklin swam and sunbathed at the pool every morning .
每天上午富兰克林都在游泳池中游泳,在池边晒太阳。
-
She now felt doubly guilty ; she had embarrassed Franklin and she had cost her partner money
她现在心里倍感内疚:她既让富兰克林丢了面子,又让自己的合伙人损失了钱。
-
Scores of congratulatory telegrams and letters greeted Franklin on his return
富兰克林一回来,就收到了好几十封贺电和贺信。
-
Franklin told Howe to hurry up and take his bath ; otherwise , they 'd miss their train
富兰克林告诉豪赶快去洗澡;否则他们会赶不上火车。
-
When speaking to the seminar Mr Franklin spoke of his experience , gained on a recent visit to Trinidad
在研讨会上发言的时候,富兰克林先生谈到了他最近游览特立尼达的经历。
-
Politics fascinated Franklin 's father
政治让富兰克林的父亲着迷。
-
' Don 't do it again , ' Franklin cabled her when he got her letter
富兰克林收到她的信后给她拍了封电报,说:“别再那么做了。”
-
The steam pipes rattled suddenly , and Franklin uttered a shriek and jumped with fright
蒸汽管突然发出咯咯的响声,富兰克林尖叫一声,吓得跳了起来。
-
Franklin had won with a plurality in electoral votes of 449 to 82 .
富兰克林在选举团投票中以449票比82票的差额胜出。
-
Daniels and Franklin concurred in an investigator 's suggestion that the police be commended
丹尼尔斯和富兰克林一致同意一位调查人员的建议,即警方应该受到赞扬。
-
Franklin 's experiments showed that the lightning is an electrical discharge .
富兰克林的实验表明闪电是一种放电。
-
The Roosevelt family produced two presidents : Theodore Roosevelt and Franklin Roosevelt .
罗斯福家族出过两个总统:西奥多·罗斯福和弗兰克林·罗斯福。
-
Baby sally , named for her aunt , gurgled and pulled at franklin 's white wig .
小萨利用了她姑姑的名字,她咯咯地笑着,拉着富兰克林的白色假发。
-
Beniamin franklin 's father apprenticed him to a printer .
本杰明·富兰克林的父亲把他送去当印刷商的徒弟。