glinting
- v.闪光;(常指强烈情感在眼中)闪现;闪亮;流露出强烈情感
- glint的现在分词
glinting
-
1
VERB 闪闪发光;闪亮
If something glints, it produces or reflects a quick flash of light.The sea glinted in the sun...
阳光下的海面波光粼粼。
-
2
N-COUNT 闪光;闪烁
A glint is a quick flash of light....a glint of silver.
银光闪闪
-
3
VERB (眼睛)闪光,闪动,闪亮
If someone's eyes glint, they shine and express a particular emotion.Her eyes glinted wildly...
她眼里流露出激动的神情。
-
4
N-SING (眼神的)闪光,闪动,闪亮
A glint in someone's eyes is a brightness that expresses a particular emotion.He came up to me with the glint of triumph in his eye.
他向我走来,眼里闪现出一丝胜利的神情。
adj
-
1
- having brief brilliant points or flashes of light
- bugle beads all aglitter
- glinting eyes
- glinting water
- his glittering eyes were cold and malevolent
- shop window full of glittering Christmas trees
- glittery costume jewelry
- scintillant mica
- the scintillating stars
- a dress with sparkly sequins
- `glistering' is an archaic term
- Synonym: aglitter(p) coruscant fulgid glistering glittering glittery scintillant scintillating sparkly
数据来源:WordNet
-
Jock paused for effect , his eyes glinting over his glass as he took another drink
乔克为了制造效果停下来又喝了口酒,他的眼睛在酒杯上方光芒闪烁。
-
The sun , glinting from the pool , dazzled me
在太阳的照射下,池面上泛起粼粼波光,让我一时睁不开眼。
-
Nothing can be compared , he maintains , with the first cock crow , the twittering of birds at dawn , the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures .
金鸡初啼,黎明鸟语,那闪烁着朝晖的树木和草原的景色,这一切他认为无可比拟。
-
Very nice , said Wood , his eyes glinting .
非常精彩。伍德说,眼睛闪闪发亮。
-
At the east of city , glinting river , that is silver .
在城池的正东,河流闪闪发光,那是银色。
-
His eyes were glinting at her , and a slow smile crossed his face .
他向她眨着眼睛,脸上徐徐露出一丝微笑。
-
His gold ring was glinting in the sunlight .
他的金戒指在阳光下闪闪发光。
-
Jock paused for effect , his eyes glinting over his glass as he took another drink .
为了吸引注意力乔克为了制造效果停下来又喝了口酒,他的眼睛在酒杯上方光芒闪烁。
-
Huck was already upon his watch when the ferry-boat 's lights went glinting past the wharf .
渡船的灯光一摇一闪从码头边经过时,哈克已经开始守夜了。
-
She felt almost hypnotised by the strangeness of the thing and its tiny glinting eyes .
眼前的一切如此诡异,兰登几乎让这东西和它亮晶晶的小眼睛催眠了。
-
which you and I would look at with our eyes , we would see sunlight glinting off , and making it hard for us to see things .
如果你和我用我们的肉眼观察,我们会看到阳光闪烁,这使得我们很难看到事物。
-
The Yongding River . He gazed at the glinting , rippling ribbon of water .
永定河,他盯着前方的一条粼光闪闪的水。
-
The twittering of birds at dawn , the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures .
黎明时分小鸟吱喳欢叫,冉冉升起的朝阳染红树木、牧场,此番美景无与伦比。
-
The cat had two sharp ears and two large eyes glinting with green light . It 's face was small . So , I thought it was a mother cat .
这只猫有两只又高又尖的耳朵,两只大眼睛发出幽幽的绿光。它的脸比较小,所以我推断它是一只母猫。
-
Biting his lip , he paid no more attention to her , looking only at the brimming river glinting in the rays of the setting sun .
他咬着嘴唇不再理睬她,只顾盯着斜阳下闪烁的满溢一川的滚滚黄河。
-
A handsome manor house grew out of the darkness at the end of the straight drive , lights glinting in the diamond paned downstairs windows .
路的尽头,一座堂皇的宅院处从漆黑的夜幕中浮现出来,楼下用钻石拼成的窗户里透出点点灯光。
-
He rummaged around in his trunk and pulled out a very battered-looking wand . It was chipped in places and something white was glinting at the end .
他在皮箱里翻了半天,然后拔出一根蝴蝶状的魔杖,它的末端还闪烁着白光。
-
Margaret Herring , 35 , savored the beauty of the Texas countryside & the afternoon sunlight glinting off amber fields of waist-high grass lining the road .
她沿途欣赏德克萨斯州乡村的美景&路边齐腰高的牧草在午后阳光的照射下发出耀眼的琥珀色的光。
-
Nothing can be compared , he maintains , with the first cockcrow , the twittering of birds at dawn , the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures .
他坚持认为,凌晨雄鸡第一声啼叫,黎明时分小鸟吱喳欢叫,冉冉升起的朝阳染红树木、牧场,此番美景无与伦比。
-
His face was almost completely hidden by a long , shaggy mane of hair and a wild , tangled beard , but you could make out his eyes , glinting like black beetles under all the hair .
他的脸几乎完全被他又长又乱的头发和结成一团的胡子遮住了,但是在那头发下你可以清楚地看到两只乌黑的像甲壳虫一般发光的眼睛。
-
Then I sat down on a log among the leaves and began to eat it while watching the ferryboat . Huck was already upon his watch when the ferry-boat 's lights went glinting past the wharf .
然后我坐在树叶间一根圆木上,边吃着面包,边望着渡轮。渡船的灯光一摇一闪从码头边经过时,哈克已经开始守夜了。
-
As he looked up , the wilderness coalesced , solidified & the glade , the tree he sought , the bush , the watch and the compass glinting where a ray of sunshine touched them .
他抬头一看,那荒野紧缩了,凝结了&林中那片空地,他寻找的那棵树,那灌木,那只表和指南针闪着光,一缕阳光正好射在它们上面。