gruffly
- adv.粗暴地;粗暴地,粗声地
gruffly
-
1
ADJ-GRADED (嗓音)粗哑的,低沉的
A gruff voice sounds low and rough.He picked up the phone expecting to hear the chairman's gruff voice.
他拿起电话,心想会听到主席粗哑的嗓音。
-
'Well, never mind now,' he said gruffly.
“好吧,现在不用你费心了,”他粗声粗气地说。
-
3
ADJ-GRADED 粗暴的;脾气坏的
If you describe someone as gruff, you mean that they seem rather unfriendly or bad-tempered.His gruff exterior concealed one of the kindest hearts.
他粗暴的外表下藏着一颗非常善良的心。
-
She gruffly ordered him out of the house .
她粗暴地命令他滚出房子。
-
You bloody fools , he said gruffly , looking from one to the other of them . What were you thinking , coming here ?
你们这些该死的傻瓜,他粗暴地说,挨个儿看看他们三个,你们是怎么想的,竟然跑到这儿来了?
-
' I 'm not altogether a fool , ' she said gruffly .
“我还不太傻,”她生硬地说。
-
' I 'll put the key in the window . ' — ' You needn 't bother , ' he said gruffly
“我会把钥匙放在窗户里。”——“不必麻烦了,”他粗声说道。
-
My home is at my back , he said gruffly .
我的家就在这里。他粗鲁地说。
-
She said gruffly ," Put on your clothes " .
她生硬地说:“穿上你的衣服”。
-
When he left he cut short the father 's nervous thanks gruffly .
临走时,他很粗鲁地打断了那父亲的紧张的道谢的话。
-
You couldn 't have spent the money any other way he asked gruffly .
“你有钱就不能往别处花了”他问得挺生硬。
-
I 'm glad you like it , Charlie said gruffly , embarrassed again .
我很高兴你那么喜欢它。查理生硬地说道,又不好意思了。
-
However , he did not seem at all ferocious , and only said gruffly " Good evening , Beauty . "
然而,他看上去似乎一点也不凶狠,只是粗嗄地说,“晚上好,美女。”
-
" You shouldn 't be out playing ," he says gruffly , as if I was doing something I shouldn 't.
他粗声地对我说,好像我做了不该做的事。
-
` No , ' he replied gruffly .
‘不。’他粗暴地回答。
-
What would happen if you were to run into Mr. Fog ? ' the Gard inquired gruffly in his thick Irish brogue .
“万一你撞上了‘雾先生’(Mr.Fog)该怎么办?”那名警察粗暴地问道,说话带有浓重的爱尔兰土腔。
-
Said Hagrid gruffly , brushing soot off Harry so forcefully he nearly knocked him into abarrelof dragon dung outside an apothecary .
海格粗声粗气地说,用力给哈利掸去身上的煤灰,重手重脚的,差点把他搡进一家药店外的龙粪桶里。
-
Now , don 't ask me anymore , said Hagrid gruffly . That 's top secret , that is . But Snape 's trying to steal it .
“行了,不要再问了,”海格粗暴地说,“那是一号机密,懂吗?”“可是斯内普想去偷它。”
-
Do I have to smile ? he says gruffly , before posing on the windowsill and couch of his Paris office in his grey suit , arms crossed in front of his chest .
一身灰色西装的他粗声问道:我必须微笑吗?然后,才在他巴黎办公室的窗台和沙发上抱着双臂摆出姿势。
-
Jack grasped my hand and gruffly replied , " You 're welcome . You can 't see it now , but next spring you 'll see the colors I picked out for you . I think you 'll like them . " He turned and left without another word .
杰克抓住我的手,生硬地答道:“不必客气。到明年长出来后,你就能看到我为你挑的是什么颜色的郁金香了。”之后,他没说一句话便转身离开了。