hoarsely

  • adv.声音嘶哑的;嘶哑地;刺耳地
hoarselyhoarsely

hoarsely

频次

  • 1
    ADJ-GRADED (嗓音)嘶哑的,粗哑的
    If your voice is hoarse or if you are hoarse, your voice sounds rough and unclear, for example because your throat is sore.

    'So what do you think?' she said in a hoarse whisper...

    “那么你认为如何?”她声音嘶哑地悄声问道。

  • 'Thank you,' Maria said hoarsely.

    “谢谢你,”玛丽亚声音嘶哑地说道。

  • Hoarseness is very common in the winter season.

    冬季很容易哑嗓子。

adv

1
in a hoarse or husky voice
`Excuse me,' he said hoarsely
Synonym: huskily

数据来源:WordNet

  1. I can see no one now , she cried hoarsely .

    “我现在不能见任何人,”她粗鲁地嚷道。

  2. The blind man stood for a long time , swallowing hoarsely .

    那个盲人站在那里很长时间,沉重地喘着气。

  3. Are they all as small as that he asked hoarsely .

    “他们都象那个那么小吗?”他哑着嗓子问。

  4. " Pull me up , for God 's sake ," he called hoarsely .

    看在上帝份上,把我拉上去吧,他声音嘶哑地叫道。

  5. ` Excuse me , ' he said hoarsely .

    ‘对不起。’他用嘶哑的嗓子说。

  6. " You can 't leave now ," she whispered hoarsely .

    你现在不能走。她用嘶哑的声音低声地说。

  7. Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross 's service .

    杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。

  8. " Hurry !" he cried hoarsely . " I can 't stand this !"

    “快点!”他沙哑着嗓子喊道。“我受够了这些!”

  9. To the piano player she said hoarsely , can you imagine , Joseph , soup on Christmas Eve ?

    接着,她转向那位钢琴师,用嘶哑的声音问,在圣诞节前夕喝碗汤,约瑟夫,你能设想这种滋味吗?

  10. Loud rages hoarsely out all of my sad .

    大声的嘶喊出俄所有的心酸。

  11. " I can see no one now ," she cried hoarsely . Out of patience , he pushed his way rudely to the front .

    我现在不能见任何人,她粗鲁地嚷道。他不耐烦了,粗鲁地挤到前面来。

  12. He hopped and bobbed clumsily along on his injured ankle , throwing stones and screaming hoarsely at times ;

    他拖着受伤的脚踝,笨拙地一瘸一拐地前进,不时朝那只松鸡扔石子和粗声喝叫;

  13. Both his companions now had closed their eyes and were breathing hoarsely , but the little old man paid no notice , lost in indignant reverie .

    他的两个同伴现在都闭起了眼睛,发出刺耳的呼吸,可是这小个儿的老人没有注意,只沉浸在自己的愤怒的回想中。

  14. Arthur dimmesdale ! She said , faintly at first ; then louder , but hoarsely : " arthur dimmesdale !"

    “阿瑟丁梅斯代尔!”她说,起初有气无力,后来声音倒是放开了,可是有些沙哑。“阿瑟丁梅斯代尔!”

  15. She was out of breath - for Mr Dombey , full of great thoughts , had walked fast - and she croaked hoarsely as she waited for the opening of the door .

    因为董贝先生脑子里在思考重大的事情,走得很快,所以她走得上气不接下气;当等着开门的时候,她嘶哑地发出了哭丧的声音。