homi
- 网络霍米;马淑仪
-
Building the Third Space in Translation & On Application of Homi Bhabha 's Hybridity in Translation
建立翻译中的第三空间&论霍米·巴巴之杂合概念在翻译中的运用
-
Anigha homi may I be free from physical suffering .
愿我无身体的痛苦。
-
After Homi Bhabha introduced it into the cultural studies , it has become an important concept of postcolonial criticism .
霍米·巴巴将这一术语引入文化研究领域并使其成为后殖民批评中的重要概念。
-
A Study of Homi K. Bhabha 's Postcolonial Theories
霍米·巴巴的后殖民理论研究
-
Reading Langston Hughes ' poetry from homi K. bhabha 's " hybridity " theory
从混杂理论看兰斯顿·休斯的诗歌
-
Then Homi Bhabha obviously in a variety of ways takes up the subject position of the colonized , of the subaltern .
而霍米,巴巴,则站在殖民地,庶民的主体位置。
-
Homi Bhabha , a celebrated postcolonial theorist , has advanced a cultural logic of " beyond " in his influential monograph The Location of Culture .
著名后殖民理论家霍米·巴巴在其专著《文化的定位》中提出了建构超越的文化逻辑。
-
Combing Frantz Fanon 's and Homi Bhabha 's postcolonial theories , the author chose to elaborate on the reconstruction of Chinese nationality through translation .
通过结合弗朗兹·法农和霍米·巴巴的后殖民理论,作者选择详细阐述中国民族性如何通过翻译得以重塑的情形。
-
In an overview chapter at the beginning of the collection , editors Indermit Gill , Yukon Huang and Homi Kharas of the World Bank suggest that four themes permeate the essays
在文集开头的概要部分,世界银行负责编辑此书的英德米特.吉尔、黄育川和霍米.卡拉思指出,短文贯串了四个主题
-
According to Homi Bhabha , a principal representative of post-colonialism , cultural hybridity is a historical necessity . Bhabha holds that cultures are different . With the existence of cultural difference , there must be cultural negation and cultural translation .
后殖民批评家霍米巴巴认为,文化杂交是一种历史必然:文化是存在差异的,只要存在文化差异,就必然存在文化否定和文化翻译。