immovables

美 [ɪˈmuvəbəlz]英 [ɪˈmuːvəblz]
  • 网络不动产
immovablesimmovables
  1. The movables as used in this Law means things other than the immovables .

    本法所称动产是指不动产以外的物。

  2. The discussion laies a foundation for the following research on acquisition in good faith system of immovables mortgage .

    为不动产抵押权善意取得展开奠定了基础。

  3. Thoughts of the Education of the Specialty of Immovables Management

    物业管理专业教育的思考

  4. On foreign legal system of the good faith acquisition of immovables On the Legal Professionalism

    国外不动产善意取得法制的考察法律职业主义

  5. Lawful question of the owner 's pledge in immovables management

    物业管理中业主公约的法律问题

  6. The owner 's pledge is a universal standard lawful document in immovables management .

    业主公约是物业管理中普遍存在的一种规范性法律文件。

  7. Obviously , there is enough foreign legal system basis of establishing good faith acquisition of immovables in the Property Rights Law in China .

    由此可见,在我国物权法上建立不动产善意取得制度确实有其充分的国外法基础。

  8. All these defects lead to the registration of immovables mortgage does not conform to the practical situation .

    这就造成了不动产抵押的登记记载于实际情况不符。

  9. The constitutive requirements of public benefit collection must be legal and its object includes property rights , movables and immovables .

    公益征收的构成要件必须法定,其客体应包括动产、不动产和财产权利三类。

  10. Good faith acquisition is fixed in most countries ' civil law , but just limit in movables not suitable for immovables .

    现在已为世界上大多数国家的民法所确定,但一般都是仅限于动产,对不动产不适用善意取得。

  11. The products which are applied to product liability are ordinary industrial products , primary agricultual products , immaterial products and construction immovables .

    适用产品责任的产品应包括普通工业品,初级农产品、无形产品,建设工程不动产。

  12. Mortgage has long been known as the " King of Guarantee ", yet in real life mostly mortgage refers to immovables mortgage .

    抵押权素有担保之王的称号。而在实际生活中,抵押权多半是不动产抵押。

  13. And obviously such protection need a real complete registration system and powerful credibility to back it up , or the immovables registration will lose its credibility .

    但这种保护无疑需要以完整、真实的登记制度以及强大的公信力作为前提条件,否则会使得不动产登记薄丧失公信力。

  14. In our future real right law , there should be some limitations to the open objects , but not the open contents in the property register of immovables ;

    我国未来物权法,对于不动产登记簿的开放对象应当有所限制,但对于开放内容不应有所限制;

  15. At the end of the article , the author points out that the theory influence and the practice influence of divide the movables and immovables by the legal standards .

    文章最后,笔者指出了采用法定标准区分动产与不动产所具有的理论意义和实践意义。

  16. Chattel mortgage is the result of the expansion of the traditional immovables , and chattel mortgage rights should comply with the principle of going into effect after registration .

    动产抵押是传统不动产抵押扩展的结果,动产抵押权也应采用登记生效原则。

  17. The letter divides into four chapters , summary content as follows : The first chapter mainly expounds the basic concept of good faith acquisition of immovables and the battle of the legislation .

    全文分为四章,内容概要如下:第一章主要阐述不动产善意取得的基本概念以及立法之争。

  18. Individual persons shall be entitled to enjoy ownership of such immovables and movables as their lawful incomes , houses , articles for daily use , means of production and raw materials .

    私人对其合法的收入、房屋、生活用品、生产资料、原材料等不动产和动产享有所有权。

  19. And the good faith evolves from subjective standard to objective standard , such tendency also find expression in the development of acquisition in good faith of immovables mortgage which pursues the objective criterion in these days .

    而善意因素经历了由主观善意到客观善意的演变过程。在不动产抵押权善意取得中也基本继承了这种趋势以客观标准为基础。

  20. After the use of the requisitioned immovables or movables , they shall be returned to the units or individuals whose immovables or movables are requisitioned .

    被征用的不动产或者动产使用后,应当返还被征用人。

  21. This part mainly discusses the theory of reasonable price , on this basis further explores the value of immovables mortgage consideration which belongs to the obligatory rights , and also researches the criteria of what is reasonable .

    笔者在本章中讨论了合理对价的一般理论,并以此为基础进一步探讨了不动产抵押权这种附属于债权的价值权的对价,并研究了在这其中何谓合理。

  22. The immovables or movables owned by the collective in cities and towns shall , in accordance with the provisions of laws and administrative regulations , be possessed and used by , shall benefit , and shall be disposed by , the said collective .

    城镇集体所有的不动产和动产,依照法律、行政法规的规定由本集体享有占有、使用、收益和处分的权利。

  23. In Germany , Switzerland and some other countries , where similar immovables acquisition in good faith systems exist , the law does not require for a reasonable price , but in China , the law calls for not only a reasonable price but a paid off reasonable price .

    因为在德国、瑞士等具有类似于不动产善意取得制度的国家中都没有要求合理对价,实际上我们不仅要求存在合理对价还要求支付了合理对价。

  24. This article makes clear that the significance of registration for special movables and immovables , to some extent , it is the essential reason why the special movables are differ from immovables in right appearance , standard of acquisition in good faith and other aspects .

    可以说这就是造成特殊动产与不动产在权利外观、善意标准等方面巨大差异的本质原因。