mournfully
- adv.悲哀地;凄惨地
-
A rusty ironrod projected mournfully from one of the window ledges .
一个窗架上突出一根生锈的铁棒,真是满目凄凉
-
Over in the corner three birds looked at us mournfully .
角落里那三只鸟儿忧伤的看着我们。
-
Look not mournfully into the past . It comes not back again .
不要悲哀地回忆过去,它已一去不复返;
-
Sam looked mournfully back over one shoulder .
山姆一脸哀怨地回过头。
-
The young man stared into his glass mournfully .
年轻人悲哀地盯着他的镜子。
-
" Today people think style is a handbag , " says Dolce , mournfully .
“如今大家都认为时尚就是手提包,”多尔切哀伤地说道。
-
Mournfully slowly they roll , silently swelling and mixing .
这些云悲哀地悠然舒卷着,无声地胀大,又融合。
-
First section was newly written realistic writing writer sighing mournfully to what life nihility was felt .
第一节写到了新写实作家对人生虚无感的悲叹。
-
The dog looked mournfully after its owner .
狗悲伤地目送主人离去。
-
I believe that people , one and all , were soaking themselves in the lengthy waiting , mournfully .
我相信在那漫长的等待中,几乎所有人的心情都是沉重的。
-
Banners and boards advertising hugely discounted housing flap and rattle mournfully in the desert wind .
标明巨幅折扣的横幅和广告板被荒凉的风吹的呜咽作响。
-
And then they sighed deeply and mournfully , and sank down beneath the waves .
她们发出一个奇怪的、深沉的叹息声,于是她们便沉入浪祷里去了。
-
Often and often she walked mournfully round the place where Haley 's gang of men and women sat in their chains .
她经常愁容满面地从海利那一伙用链子锁着的黑人身边走过。
-
Gerald looked mournfully at his daughter .
杰拉尔德伤心地看着女儿。
-
' Well , as I killed the horse , mother , ' she said mournfully , ' I suppose I ought to do something .
好吧,马死在我手里,母亲,她悲伤地说,我想应该作点儿什么来挽救。
-
The four cannons echoed each other mournfully .
这四门炮相互间的回声都凄厉哀怨。
-
He bent his head mournfully , and sighed in deep sorrow , as an unquiet spirit might sigh .
他身穿铠甲,头低垂着,一副愁容,像一个不幸的精灵,深深地叹息着。
-
The male cockatile was more unhappy , howling mournfully night and day for weeks from my son 's room .
雄鸟更是乐不起来,在我儿子房里日日夜夜地哀鸣了几个礼拜。
-
Then her sisters came up on the waves , and gazed at her mournfully , wringing their white hands .
不一会,他的姐姐们都浮到水面上来了,她们悲哀地望着她,苦痛地扭著她们白净的手。
-
" No. I 'd be too scared to run ," Emil admitted mournfully , twisting his fingers .
不,我吓得跑不动了,爱弥儿难过地说,一边捻着他的手指头。
-
At the same blow , his sister too , who cried herself to sleep so mournfully , had lost as good and true a friend .
在同样的打击下,她的姐姐也失去了一位善良的、真诚的朋友;她很哀伤地哭着,一直哭到睡去为止。
-
" I have no money to build ships with , penelon ," said the poor owner mournfully ," so I cannot accept your kind offer . "
“我已没有钱再造船了,佩尼隆,”船主带着一个悲哀微笑说道,“所以我无法接受你们的好意了。”
-
The lunatic cat who lives in my house was howling mournfully for some reason and I told him , I know exactly how you feel .
住在我屋子里的疯猫出于某种原因高声哀号,我对它说:我懂你的感觉。
-
The sea water washed mournfully against the sides of the boat . When a sea burst upon it the lighter sprays fell upon her deck and wetted us like rain .
当一个浪头冲击着它时,轻漂的浪花翻上了船甲板,下雨般的淋了我们一身。
-
Both stars and moon were hidden by the dark bank of cloud that covered the sky , and in his gloomy garden the wind was soughing mournfully among the trees .
满天乌云遮蔽了星和月亮,吴公馆园子里阴森森地,风吹树叶,声音很凄惨。
-
He shook his head mournfully and called to the next stall , where a jeweler emptied out a box of metal findings , eventually locating a tiny brass safety pin .
他同情地摇摇头,并向旁边的档主呼喊,在那里,一个卖首饰商人掏空了一整盒金属物件,终于找出了一个小小的黄铜扣针。
-
And the old man who had spoken of all this shook his head mournfully , and said , " Forgotten ! Ah , yes , everything will be forgotten ! " And then the conversation turned on other matters .
讲这故事的老人悲哀地摇摇头。“被遗忘了!一切东西都会被遗忘了!”他说。
-
The evening after the funeral , my young lady and I were seated in the library ; now musing mournfully one of us despairingly on our loss , now venturing conjectures as to the gloomy future .
丧事办完后的那天晚上,我的小姐和我坐在书房里;一会儿哀伤地思索着我们的损失&我们中间有一个是绝望地思索着,一会儿又对那黯淡的未来加以推测。
-
and being left alone with the two children again , and becoming conscious that the wind was blowing mournfully , she indulged in melancholy - that cheapest and most accessible of luxuries - until she was overpowered by slumber .
当她重新和这两个孩子待在一起,听到风正在凄凉地吹刮着的时候,她沉陷在忧郁之中——这是最廉价的、也是最容易得到的享受——,直到她昏昏睡去。
-
Asked the little mermaid mournfully ; I would give gladly all the hundreds of years that I have to live , to be a human being only for one day , and to have the hope of knowing the happiness of that glorious world above the stars .
小人鱼悲哀地问。只要我能够变成人、可以进入天上的世界,哪怕在那儿只活一天,我都愿意放弃我在这儿所能活的几百岁的生命。