net-a-porter
- 网络网络搬运工
-
But at Net-a-Porter , the current popularity of the print was almost a missed opportunity .
但目前最流行的豹纹装差点与Net-a-Porter网店失之交臂。
-
Case study : Net-a-Porter x Chanel
个案研究2:Net-a-Porter与香奈儿(Chanel)的合作
-
Chanel made its e-commerce debut in April with an exclusive jewellery line for Net-a-Porter .
今年4月,香奈儿首次试水电商,在Net-a-Porter上销售其限量版珠宝系列“CocoCrush”。
-
Three years later , she met Natalie Massenet , who had just founded Net-A-Porter .
三年后,她遇到了娜塔莉马斯内(NatalieMassenet),对方刚刚创办Net-A-Porter网。
-
Mark Sebba is " the man , " according to thousands of employees of the online luxury retailer Net-a-Porter .
对于英国奢侈品电商Net-a-Porter成千上万名员工而言,MarkSebba可谓公司的“大英雄”。
-
Net-a-Porter ordered 1000 T-shirts and it sold out globally in just 10 weeks .
Net-a-Porter网店上架的1000件此类古驰T恤在短短10周内就售罄(面向全球客户)。
-
Net-A-Porter began to turn a profit in 2005 and has grown to become one of the premier destinations for high fashion online .
Net-A-Porter于2005年开始赢利,并逐渐成长为首屈一指的在线高端时尚公司。
-
Asks web retailer / publisher net-a-porter .
在线零售商和出版商net-a-porter问道。
-
Net-a-Porter has registered the domain name Petite-a-Porter , and Harrods of London recently expanded its children 's wear department to 66000 square feet .
Net-a-Porter已经注册了域名Petite-a-Porter,伦敦的哈罗德百货公司(Harrods)前不久把童装部的面积扩大至6.6万平方英尺(约合6131平方米)。
-
Marchetti is still a solo operator and he 's very clear that the Yoox Net-a-Porter Group has only one boss .
马尔凯蒂仍然是唯一的掌门人,他非常清楚地表明YooxNet-a-Porter集团只有一个老板。
-
For Sarah Rutson , vice-president for global buying at Net-a-Porter , shirting 's renaissance is no surprise .
Net-a-Porter全球采购部副总裁莎拉•罗森(SarahRutson)说,衬衣的“东山再起”完全在预料之中。
-
She was reported to have earned 50m from the initial sale of Net-a-Porter to Cartier owner Richemont in 2010 .
媒体报道她2010年把NAP卖给卡地亚(Cartier)品牌所有者历峰集团时,进账5000万英镑。
-
Chanel got to experiment with e-commerce and capture some online data , while Net-a-Porter landed the coup of being Chanel 's first etailer - and lots of press .
香奈儿开始试水电商并获取相关网购数据,而Net-a-Porter也有幸成为香奈儿的首家电子零售代理商并且获得媒体的广泛关注。
-
In return for the debut , Net-a-Porter 's tech-team created a digital pop-up shop that mimicked the aesthetic of a Chanel boutique .
作为回报,Net-a-Porter的技术团队专门在网上创建了一家模仿香奈儿精品店时尚风格的快闪店(pop-upshop)。
-
Ms. Lourd was speaking from an event earlier on Feb. 20 , a luncheon that Net-a-Porter was hosting for the makeup artist Charlotte Tilbury .
卢尔的这番话是2月20日在Net-a-Porter为彩妆师夏洛特·蒂尔伯里(Tilbury)举办的午宴上说的。
-
The Net-a-Porter founder and British Fashion Council chairman was spotted pairing a leopard print Marc Jacobs skirt with a leopard print Valentino Rockstud clutch at New York Fashion Week ;
马斯内(NatalieMassenet),这位Net-a-Porter网店创始人兼英国时装协会主席身穿马克?雅可布(MarcJacobs)豹纹衬衣,手拎华伦天奴(Valentino)Rockstud豹纹手提包现身纽约时装周(NewYorkFashionWeek);
-
And on March 31 this year , Marchetti announced plans for a merger with Net-a-Porter , the luxury fashion site founded , also in 2000 , by Natalie Massenet .
今年3月31日,马尔凯蒂宣布了与Net-a-Porter的合并计划,后者是纳塔莉氠斯内(NatalieMassenet)于2000年创办的奢侈品时尚网站。
-
In May , retail website Net-a-Porter began to stock Los Angeles designer Brian Lichtenberg 's sweatshirts , which play on the logos of coveted brands including Hermes and Celine .
今年5月份,零售网站Net-a-Porter开始提供洛杉矶设计师布赖恩・利希滕贝格(BrianLichtenberg)设计的运动衫,它们戏谑地运用了爱马仕(Hermes)和Celine等令人梦寐以求的品牌的标识。
-
Those relationships , developed over her 15 years at Net-a-Porter , may prove near impossible to replicate , and much of the lustre , glamour and é lan she brought to the company leaves with her .
过去15年执掌NAP时积攒的这些人脉资源将来几乎不可能再重现,她的诸多荣誉、魅力以及激情都随着她的挂职而去而基本烟消云散。
-
A video uploaded to YouTube shows Sebba walking into Net-a-Porter 's London office on July 11 to be greeted by crowds of adoring employees , singing and dancing to the hit single The Man .
在YouTube的一段视频里可以看到:7月11日,Sebba刚刚走进Net-a-Porter伦敦办公室,就看见敬爱他的员工们聚在一起,边唱边跳最近的热门单曲《TheMan》,向他致敬。
-
Even if you 're going for a job in fashion , it 's best not to turn up in the latest Stella McCartney dress and a bright pink crocodile Hermes Birkin fresh from Net-a-Porter .
即便你应聘的是时尚行业的工作,最好也不要穿着从Net-a-Porter网站购买的StellaMcCartney最新款礼服,背着亮粉色的爱马仕鳄鱼皮铂金包。
-
His bullish attitude stood in stark contrast to the culture of shared passion engendered by Ms Massenet at Net-a-Porter , where her popularity and charismatic leadership style were considered integral to the company 's success .
他的执拗性格与马斯内执掌NAP时倡导的“共享激情”企业文化形成了鲜明对比,马斯内的巨大声望以及魅力型领导风格是NAP成功的法宝。
-
The most innovative online luxury firms are typically small start-ups , such as Net-a-Porter , Yoox ( which went public late last year ) or Gilt Groupe , a website which runs exclusive sales for members .
最具创新的网络奢侈品公司是一些刚刚起步的,比如Net-a-Porter,Yoox(去年年底上市)或者是Gilt集团,它的网站仅为会员提供商品。
-
Browse the websites of Net-A-Porter or Bergdorf Goodman and you 'll find countless mainline products proudly branded " Exclusively Ours ! " But delivering something novel has become increasingly challenging in the current retail environment .
诸位浏览一下Net-A-Porter与波道夫古德曼(BergdorfGoodman)的网店,就会发现数不胜数自我标榜“限量版”的主流时装。但在当前营销环境下,推出新奇款式可以说越来越难。
-
Today , YNAP ( Yoox merged with Net-a-Porter in 2015 ) employs 1000 digital innovators in the UK and Italy , making it possible to adapt to a fast-changing fashion market and tap into trends .
如今,YNAP(Yoox与Net-a-Porter于2015年合并)在英国及意大利雇佣了1000位数码创新精英,所以能顺应瞬息万变的时尚界并充分利用上述趋向。
-
In September , Marchetti will become chief executive of the newly created Yoox Net-a-Porter Group ( Massenet will be executive chairman ) and will oversee the operations of the world 's largest online luxury retailer .
今年9月,马尔凯蒂将成为新成立的YooxNet-a-Porter集团的首席执行官(马斯内将担任执行董事长),负责这家全球最大的奢侈品在线零售商的运营。
-
Further up the chain , purveyors and retailers of goods such as Net-a-Porter , the online designer retailer , began offering to wrap customers ' purchases in discreet brown paper rather than the traditional luxe tissue-and-ribbons .
在价值链上游,在线奢侈品零售商Net-a-Porter等产品供应商和零售商,放弃了传统上使用的华美的棉纸和缎带,开始提供用低调的牛皮纸来包装消费者购买的产品。
-
The 46-year-old tech entrepreneur and founder of Yoox , the vast e-commerce retailer of luxury goods now poised on the brink of a merger with Net-a-Porter , is about to give me a tour of his hood .
这位46岁的科技企业家、大型奢侈品电子商务零售商Yoox(即将与Net-a-Porter合并)的创始人,正准备带我在他的地盘四处看看。
-
It wasn 't only London staff getting in the party mood . There are video shots of Net-A-Porter 's team in Manhattan showing Sebba their love and appreciation and teams in New Jersey , Shanghai and Hong Kong also getting in on the act , reported The Huffington Post .
据《赫芬顿邮报》报道,不只是伦敦办公室的员工,Sebba还收到了来自曼哈顿部门员工表达爱意与感激的视频,而新泽西州,上海以及香港办公室的员工们也都有所行动。
-
Described as " the perfect fit , " the combination of luxury online retailers Yoox and Net-a-Porter was finalised on Thursday - but with one imperfection : the sudden decision by Net-a-Porter founder Natalie Massenet to resign just hours earlier on Wednesday night .
由两大奢侈品电商Yoox与Net-a-Porter(NAP)“天造地设”的合并大戏尘埃落定,但有一点美中不足:就在发布会开始前几个小时,Net-a-Porter创始人娜塔莉氠斯内(NatalieMassenet)却突然宣布辞职。