rancor
- 网络怨恨;敌意;兰克
-
There 's a lot of rancor at that moment . Einstein gets so hurt .
那一刻有很多怨恨,爱因斯坦变得如此伤心。
-
He have no rancor at heart against you .
他心中对你并无怨恨。
-
Have you perished in this deep rancor and bitterness ?
你已经死在过深的怨愤里了吗?
-
Their rancor dated from a political dogfight between them .
他们的积怨来自于他们之间在政治上的狗咬狗。
-
I have no rancor against him .
我对他无怨无仇。
-
Look at his eyes ! He has so much rancor for the boss .
看他的眼睛!他对老板充满仇恨。
-
I know now that I could talk to the man who shot me and feel no rancor .
如果现在我见到当年击中我的狙击手,我会不带任何敌意地对待他。
-
Her voice was cold , but the rancor was gone from it .
她的声音是冷淡的,但是怨尤已从中消失。
-
The detention of the four followed rancor between top Chinese officials and iron-ore traders .
四人被拘之前,中国高层官员与铁矿石交易商已经结下怨隙。
-
I feel no rancor against them for what they did to him .
我对他们对他做的那些事并不反感。
-
Even the most solid relationships sometimes end , if not with indifference , rancor or incompatibility , then eventually with death .
最牢固的关系有时候也会结束,即使不是形如陌路、成为冤家对头或者水火不容,我们最后也会被死亡所分开。
-
An Analysis of the Image of Dou E in 《 Rancor of Dou E 》 & On the Contradictions in Characters in Yuan Drama
《窦娥冤》窦娥形象分析&兼谈元剧形象塑造中的人物矛盾
-
I address you with neither rancor nor bitterness , in the fading twilight of life , with but one purpose in mind : to serve my country .
在我生命将逝之年做这个告别演说,无仇无怨,在我心中只有一个目的:为我的祖国服务。
-
In the world full of rancor and betrayal , darkness shrouds us while we crave to witness the nevercomming dawn .
在这个充满怨恨与背叛的世界里,黑暗笼罩着我们,黎明无法到来。
-
Well , in that same spirit , I say to President-elect Bush that what remains of partisan rancor must now be put aside , and may God bless his stewardship of this country .
基于同样的精神,我在此要向总统当选人小布希表示,政党之间的积怨必须摆在一边,愿上帝保佑他的领导。
-
Unhappy Boston see thy sons deplore , thy hallowed walks besmeared with guiltless gore , whilst faithless Preston and his savage bands , with murderous rancor , stretch their bloody hands .
波城愤怒子民叹圣街竟遭血污玷,贼子帮凶多残忍,恶爪锋利乱伤人。
-
Unfortunately , no one was lucky enough to find the cup of hemlock with which one could simply dispose of such a character ; for all the poison that envy , calumny , and rancor created did not suffice to destroy that self-sufficient splendor .
可惜我们不幸而不能找到一杯鸠酒,毅然解脱这样的小人之心:因为嫉妒、诽谤、仇恨在我们心中酿成的一切毒液,都不足以消灭他们可以自负的威信: