首页 / 词典 / good

remonstrance

美 [rɪˈmɑːnstrəns]英 [rɪˈmɒnstrəns]
  • n.抗议;抱怨

复数: remonstrances

remonstranceremonstrance

noun

C U抗议;抱怨
a protest or complaint

noun

1
the act of expressing earnest opposition or protest
Synonym: expostulation remonstration objection

数据来源:WordNet

  1. He was so much too big for Tellson 's , that old clerks in distant corners looked up with looks of remonstrance , as though he squeezed them against the wall .

    他在台尔森银行也是显得太大,连远处角落里的老行员们也都抬起了头,露出抗议的神态,仿佛被他挤到墙边去了。

  2. There were remonstrances , but he persisted notwithstanding .

    虽遭抗议,他仍然坚持下去。

  3. Mr. Archibald did not give himself the trouble of making many remonstrances .

    阿奇博尔德先生似乎不想自找麻烦多方规劝

  4. Mrs. Peniston was at the moment inaccessible to remonstrance .

    目前彭尼斯顿太太没功夫听她告状。

  5. I eschewed upbraiding , I curtailed remonstrance .

    我避免责备,少作规劝

  6. Pragmatic Tactics of Satire and Remonstrance in Ancient China and Rhetoric Recognition

    古代讽谏的语用策略和修辞认知

  7. State monitoring system can be roughly divided into routine monitoring , the censors remonstrance , special monitoring three parts .

    孙吴监察制度可以大致分为常规监察、谏官言谏、特任监察三个部分。

  8. Pen stopped his tipsy remonstrances by telling him to told his tongue .

    潘不让他带着醉意申辩下去,告诉他立即住口。

  9. But to these remonstrances , Mr Quilp turned a deaf ear .

    但是对这种劝告,奎尔普先生置之不理。

  10. She had abandoned all attempts at remonstrance with Thomas .

    她已经放弃了一切劝戒托马斯的尝试。

  11. M.morrel felt that further resistance or remonstrance was useless .

    莫雷尔先生觉得此事辩也是没用的。

  12. The Mother tried in vain , and submitted without remonstrance to the reproof of her child .

    螃蟹妈妈试了试,可只是徒然,她对儿子的责难没话可说了。

  13. It is a rich ridicule remonstrance , Regulatory warning , humorous , Xiao Xue literary games .

    它是一种富有讥谏、规戒、诙谐、笑谑的文艺游戏。

  14. In short , he had been administering to himself little inward remonstrances and he feared Marius'reproaches .

    总之,他对这件事多少有些内疚,并且又怕马吕斯责怪。

  15. I was going to repeat my remonstrances , but just then we heard a rap at the door .

    我正要再往下抗辩,忽听得有人敲门。

  16. Sometimes Madame Magloire essayed a remonstrance in advance .

    马格洛大娘有时试着在事先劝劝。

  17. But as all my remonstrances produced no effect upon Queequeg , I was obliged to acquiesce ;

    但是,既然随我怎样规劝都无法使魁魁格回心转意,我只得应承下来;

  18. Voice Behavior in Organization The Relation between Empresses and Imperial Concubines Remonstrance and Clear and Bright Politics at the Beginning of the Tang Dynasty

    组织中的进谏行为唐初后妃进谏与政治清明的关系

  19. This 35 speech is the language section of remonstrance essence of wisdom , full of a " text to persuade ," Minister of loyalty and patriotic ideas .

    这三十五段谏辞都是语言的精华、智慧的结晶,充满了一种文死谏大臣们忠君爱国的思想。

  20. Persist against sb . 's remonstrance

    坚持不听某人的规劝

  21. Yet , though so well acquainted with this amiable weakness , no individual among his parishioners chose to make the black veil a subject of friendly remonstrance .

    尽管尽人皆知他这过分随和的毛病,可是教民中没有一人提起黑纱的事,来对他进行善意的规劝。

  22. Saying this with great fervour , and disregarding the old man 's broken remonstrances , Walter dashed out of the shop again as hard as he could go ;

    沃尔特热情洋溢地说完了这些话,不顾老人上句不接下句地劝阻,迅猛地又冲出了店铺;

  23. The CLASSICS Although it is eternal enlightened ruler , but his merit , good the remonstrance around in his side is the best of a group of North Song Dynasty Ming Chen .

    宋仁宗虽不是千古明君,但他任人唯贤,善于纳谏,围绕在他的身边是一群北宋朝出类拔萃的名臣。

  24. Meanwhile , the book also talks about fate , on the next travel , that fortune , regulation remonstrance ruler who , accused of customs , which is another show of the secular side .

    同时,书中还谈命相、论穷通、说祸福,规谏人君、指摘风俗,这一点又显示出作者世俗化的一面。

  25. With this remonstrance , young Spitfire , whose real name was Susan Nipper , detached the child from her new friend by a wrench as if she were a tooth .

    这个喷火器的真实姓名是苏珊•尼珀,她进行了这番申斥之后,就像拔牙似地用力一拧,把女孩子从她的新朋友那里拉开了。

  26. Flushing Remonstrance 1657 - The Flushing Remonstrance is signed . It is considered a precursor to the United States Constitution 's provision on freedom of religion in the Bill of Rights .

    法拉盛宗教自由陈情书1657年的今天-法拉盛陈情书被签署,它被认为是美国宗教自由人权法案的先驱。

  27. I described , and enforced them earnestly . But , however this remonstrance might have staggered or delayed his determination , I do not suppose that it would ultimately have prevented the marriage , had it not been seconded by the assurance , which I hesitated not in giving , of your sister 's indifference .

    我这一番规劝虽然动摇了他的心愿,使他迟疑不决,可是,我当时要不是那么十拿九稳地说,你姐姐对他并没有什么倾心,那么这番规劝也许不会发生这样大的效力,这门婚姻到头来也许终于阻挡不了。