首页 / 词典 / good

repsol

  • 网络雷普索尔
repsolrepsol
  1. The Chinese groups have been talking to Repsol for months about acquiring assets , said one person with knowledge of the negotiations .

    了解上述谈判的一位人士表示:两家中国集团已经就购买资产与雷普索尔接洽了数月。

  2. Repsol will fight the illicit move with backing from Madrid and the European Union .

    雷普索尔将在西班牙政府和欧盟(EU)的支持下,对阿根廷政府的非法举动发起抗争。

  3. Repsol has been trying to cut its stake for years .

    repsol多年来一直在设法减持其股份。

  4. The same could be said of Repsol .

    Repsol也是这种情况。

  5. Repsol could have just as easily have swapped the words " international interest " for Chinese interest .

    repsol也可以轻易将“国际兴趣”一词换成中国兴趣。

  6. Repsol had previously been considering a flotation for the subsidiary .

    repsol此前一直在考虑将该子公司上市。

  7. Repsol tightly controls access to its field , keeping out would-be colonists .

    莱普索尔石油公司严格控制其领域的通道,扣留可能的潜入者。

  8. Even so , Repsol may not easily surrender control of an asset that now accounts for two-thirds of its output .

    即便如此,鉴于YPF如今占整个集团产出的三分之二,Repsol也许不会轻易放弃对这块资产的控制权。

  9. Repsol had been expected to lose half its 57.43 per cent stake , not virtually its entire stake .

    预计repsol将失去现有57.43%股权的一半,而非全部股权。

  10. Ms Fern á ndez decided to nationalise Repsol in the context of a rapidly deteriorating economic and political outlook .

    在经济和政治前景迅速恶化的背景下,费尔南德斯决定对YPF进行国有化。

  11. CNPC is in talks to buy a 75 per cent stake in YPF , the Argentine unit of Spanish oil group Repsol .

    中国石油天然气集团正在谈判向西班牙石油公司雷普索尔(Repsol)购买其阿根廷部门YPF75%股份。

  12. Repsol meanwhile said it would pursue Argentina for at least $ 10bn in compensation for the YPF stake and is seeking international arbitration .

    与此同时,Repsol表示,将就上述YPF股权被没收一事向阿根廷政府索取至少100亿美元的赔偿金,并正为此寻求国际仲裁。

  13. Repsol declined to comment , although ONGC has previously told Repsol of its interest in buying into YPF .

    repsol拒绝置评,尽管印度石油天然气公司之前已经向它表达过购买ypf的意向。

  14. Repsol would then have to write it down , lifting group gearing by 400 basis points to 42 per cent by year-end , Macquarie estimates .

    麦格理(Macquarie)估计,雷普索尔将不得不进行相应减记,使年底集团资产负债率提高400个基点,至42%。

  15. However , the need to seek NDRC guidance effectively meant that CNPC and CNOOC were co-operating on how they approached Repsol .

    不过,需要征求发改委的指导实际上意味着,中国石油天然气集团公司和中海油在如何接洽雷普索尔上是有合作的。

  16. Repsol declined to comment directly on CNOOC , but said of the other approach : We 're not in any formal discussions with CNPC .

    雷普索尔拒绝对中海油直接置评,但谈到了另一方面的接洽:我们目前未与中国石油天然气集团公司进行任何正式谈判。

  17. The deals included a stake in Syncrude , an oil sands project in Canada , and a stake in Repsol Brasil .

    这些交易包括收购加拿大油砂项目Syncrude的股份,以及雷普索尔巴西(RepsolBrasil)的股份。

  18. The news from Petrobras pushed up the share prices of BG and Repsol , the UK and Spanish oil companies that are partners in developing Guar .

    来自巴西国家石油公司的消息,推高了英国天然气集团(BG)和西班牙石油公司Repsol的股价。这两家公司均是开发Guara油田的合作伙伴。

  19. In a vaguely worded announcement , Repsol reiterated its desire to sell part of its YPF stake , possibly through a public share offering .

    在一份措辞含糊的公告中,雷普索尔重申了其出售ypf部分股权的意愿,并表明可能采用公开出售股份的方式。

  20. Repsol , meanwhile , has long been anxious to offload more of YPF than the 15 per cent it sold to a private Argentine investor two years ago .

    与此同时,repsol自两年前将ypf公司15%的股份售予阿根廷一个私人投资者以来,一直急于出手更多股份。

  21. True , Repsol , the Spanish energy company , is involved in a joint venture with Sinopec , its much-larger Chinese counterpart , to explore for oil in Brazil .

    西班牙能源公司雷普索尔(Repsol)与规模大得多的中国同行中石化成立了一家合资公司,在巴西勘探石油。

  22. But Repsol investors fear the worst and have taken the first loss : YPF and Repsol shares fell 7 per cent and 6 per cent , respectively , on Tuesday .

    雷普索尔的投资者担心会发生最坏的情况,而且他们已经蒙受了第一笔损失:周二,ypf和雷普索尔的股价分别下跌7%和6%。

  23. Sacyr is scrambling to refinance a loan expiring on Wednesday that was taken out at the height of the credit bubble to buy 20 per cent of Repsol .

    萨维地产正忙于为周三到期的一笔贷款安排再融资,该集团在信贷泡沫处于巅峰时借了这笔贷款,为的是购买雷普索尔20%的股份。

  24. Yesterday Repsol confirmed it had received approaches to buy part of YPF in a putative deal that could ultimately help shore up the finances of some of Repsol 's Spanish shareholders .

    昨日,雷普索尔证实其收到了收购YPF部分股权的接洽。若交易成功,可能最终将有助于增强雷普索尔一些西班牙股东的财务。

  25. Repsol , which has invested $ 300m in the huge Vaca Muerta shale reserves , calls the nationalisation unconstitutional , discriminatory and unlawful .

    Repsol称阿根廷政府的国有化之举违反宪法、违法法律,是歧视性的。该公司已经在巨大的VacaMuerta页岩储备中投入了3亿美元。

  26. CNOOC , an-other Chinese energy group , was also understood to have talked to Repsol about investing in a joint venture that would house some of Repsol 's main exploration and production assets outside Argentina .

    据悉,另一家中国能源集团中海油(CNOOC)也已经就投资设立一家合资企业与Repsol进行了接洽,该合资企业将纳入Repsol在阿根廷境外的一些主要勘探和生产资产。

  27. Argentina has announced plans to renationalise YPF , its biggest national oil company , ousting the Spanish group Repsol as majority shareholder and prompting a furious row with Madrid .

    阿根廷宣布计划,拟将该国最大石油公司ypf重新国有化,这将剥夺西班牙集团repsol的大股东身份,引发与西班牙政府的激烈争论。

  28. " The successful co-operation between SINOPEC and Repsol reflects the shared desire of both companies to start a long-term and extensive partnership , " Su Shulin , Sinopec chairman , said in statement on Tuesday

    中石化董事长苏树林周二在一份声明中表示:“中石化与repsol的成功合作,反映了两家公司开启长期广泛合作的共同愿望。”

  29. It has capped domestic fuel prices and held the wholesale price it pays to YPF below the global level – an incentive for Repsol to invest in more promising and less interfering places , such as Brazil .

    阿根廷限制国内燃油价格水平,把支付给YPF的批发价控制在低于国际价格的水平,这就促使Repsol投资于前景更好、干预更少的地方,例如巴西。

  30. In the long run , Argentina may get another outsider to fill the gap it has just created – perhaps a Chinese company such as Sinopec , with which Repsol was negotiating a deal before Ms Fern á ndez struck .

    长远来看,阿根廷可能让另一个外来者填补其刚刚制造出来的空缺&可能会是一家中国公司,比如中石化(Sinopec)。在费尔南德斯国有化YPF之前,Repsol就在和中石化商谈一项协议。