-
The government parties may be tempted to throw a few sops to the right-wingers .
执政党也许想对右翼人士施以小恩小惠。
-
American right-wingers ( and the Chinese ) blame easy-money policies at the Federal Reserve , with at least one commentator declaring that there is " blood on Bernanke 's hands . "
美国右翼人士(以及中国)把原因归结为美联储制定的弱势货币政策,至少有一位右翼评论员在节目中说到“伯南克的双手沾满了鲜血。”
-
She is a prominent Tory right-winger .
她是保守党中赫赫有名的右派。
-
Even a small number of right-wingers may be allowed to join the people 's representative bodies .
在民意机关中也可以容许少数右派分子参加。
-
Private member complain of the obstructive behaviour of some right-wingers .
下院议员抱怨一些右翼分子的阻碍行为。
-
On Effect of Right-wingers on Right-deviated Japanese Society at the end of 20 th century
论右翼势力在20世纪末日本社会逐渐右倾化中的作用
-
But right-wingers stoked public dread and polls soon showed significant disapproval of the closure .
但右翼分子煽动公众的畏惧情绪,投票结果也表明公众对关闭战俘营怀有极大的不满情绪。
-
He is a representative of the Japanese right-wingers .
是日本右翼势力的典型代表。
-
Butthere is also pressure on Mr Abhisit from right-wingers .
但是除此之外,对于阿披实仍有来自右翼的压力。
-
Warning the Japanese right-winger 's attempt to revive militarism
警惕日本右翼势力复活军国主义的企图
-
The78-year-old right-winger has been linked to a series of corruption scandals but was never convicted .
现年78岁的右翼分子希拉克被认定与一系列腐败丑闻相连,但他从未被定罪。
-
At home , Mr Abe has successfully cast himself as a sensible moderate – not the radical right-winger of repute .
在国内,安倍成功地将自己塑造为一个明智的温和派人士&而不是人们印象中的的右翼激进人士。
-
That the few right-wingers should exert such an influence on the policy of the party is a case of the tail wagging the dog .
少数几个右翼分子竟然对党的政策产生如此的影响,这是少数人控制多数人的一个实例。
-
Right-wingers who follow Friedrich Hayek or James Buchanan will treat " social justice " and " social choice " as nonsenses .
追随弗里德。海耶克和詹姆斯。布坎南的右翼分子会把“社会公平”和“社会选择”当作胡话。
-
In the several past years , In Japan , some right-wingers , who attempt to reverse the historical verdict and refuse to undertake the responsibility , have emerged .
近年来,日本国内出现了一股右翼分子,企图为历史翻案,拒绝承担侵华战争历史责任。
-
Starting from the summer of 1996 , the right-wingers of Japanese conservative forces , revolving around the coming new century 's history textbook , started another round of conflict about the textbook problem .
自1996年夏开始,日本的右翼保守势力围绕着新世纪历史教科书开始了关于教科书问题的第三次斗争。
-
The adjustments on collective bargaining which carried out by the Old Left-winger and the New Right-winger provide a reference mode and historical experience for the New Labor Party to carry out their farther adjustment .
老左派与新右派对集体谈判机制的调整为新工党政府进行新的调整提供了参照模式和历史经验。
-
Because of this , a primary comparative analysis on the adjustment carried out by the Old Left-winger and the New Right-winger is made before the analysis of the New Labor Party 's adjustment on collective bargaining in this thesis .
因此,在分析新工党政府对集体谈判机制调整之前,必须先对老左派与新右派的调整进行比较分析。
-
More broadly , they reflect hardening conservative opposition to the Obama administration on issues ranging from the economy to gay marriage and gun control as right-wingers accuse the president of shifting the US towards socialism .
从更广泛的意义上讲,这反映出日益强硬的保守派在从经济到同性恋婚姻和枪支控制等一系列事件上对奥巴马政府的反对。右翼分子指责奥巴马正使美国转向社会主义。
-
Forget the accusations that I am a right-winger demanding privilege . The rough-talking militarist has been a standard-bearer for the so-called " radical right " .
忘记那些说我是追求特权的右翼分子的控告吧。这个出言强硬的军国主义者一直是所谓极端右翼分子的领导人。
-
To be sure , gold devotees have always existed in America , just as a version of the Tea Party has always been around ( that is , fiscally conservative , anti-government right-wingers ) .
诚然,黄金信徒在美国始终都是存在的,正如茶叶党也始终未曾消失一样(奉行财政保守主义、反政府的右翼分子不就是茶叶党?)。