undies
- n.内衣;衬衣
-
Granted you have clean undies of course !
当然,你得带上干净的内衣!
-
Screaming , he ran from his bed , clad only in his undies .
Jeff尖叫着跳下床,只穿着内衣,暴跳如雷地沿着走廊跑向服务台。
-
Dude , I gotta do laundry today . I 've got my last chance undies on !
哥们,我今天得洗衣服了,我已经把我的应急内裤穿上了。
-
Don 't act like a hard-on . you 're standing in your undies .
别发傻了,你还穿着内衣呢。
-
She appeared in her undies .
她穿着内衣出来了。
-
I have replaced all your undies with bikinis .
我已把你的内衣裤通通换成比坚尼泳衣。
-
It remains to be seen whether they 'll take a cue from Marilyn Monroe in'The Seven Year Itch'and stash their undies in the icebox .
不知道会不会从玛丽莲·梦露的电影《七年之痒》里找到灵感,把内衣裤装在冰盒里,好随时给降降温;
-
Not because that pesky L N Y monster has X - ray vision , but because red undies supposedly fend off misfortune in this unlucky year .
不是因为这个讨厌的新年怪兽有X光视线,而是因为红色的内衣能够在不够幸运的一年抵挡厄运
-
Commuters in some 60 cities braved public transportation in their undies for the stunt , which has gone global since its first staging by US group Improv Everywhere in New York in 2002 .
大约有60个城市的乘客仅着内裤来支持这个活动,地铁无裤日自从美国团体到处即兴2002年在纽约发起后迅速在全球范围流行起来。
-
Punters trading in their old underwear will get a five-euro ( seven-dollar ) discount on a new pair , the advert promises , under the slogan : " The country needs new undies . "
该广告许诺称,顾客只需提供一条旧内裤,就可以优惠5欧元(7美元)购买一条新内裤。广告屏上还打出一条标语称:“这个国家需要新的内衣!”
-
Those are my undies !
那是我的内裤!
-
The condom pillow even comes with pockets ; the smaller pocket is to hold condoms , snacks , or a fresh pair of undies , so that you are ready for anything if and / or when it comes .
安全套枕头甚至还有一些口袋:小口袋是用于放安全套、零食和新内衣的,所以任何事情发生时,你都是准备好了的;
-
David Beckham himself hinted at this when he said he realised he had potential as a bodywear mogul when he was the face of Armani undies , and the brand told him they had doubled their turnover . Why not make that money for himself ?
大卫贝克汉姆代言阿玛尼内衣后,公司告诉他销售量出现了翻倍,他就曾暗示过自己曾意识到有当内衣界大腕的潜质,既然如此,为啥不自立山头挣这钱呢?
-
With electricity costs rising along with global-warming guilt consumers across the country are struggling to wean themselves from the A / C. It remains to be seen whether they 'll take a cue from Marilyn Monroe in The Seven Year Itch and stash their undies in the icebox .
夹在电价上涨和全球变暖恶果之间的美国消费者在是否应关掉冷气的问题上很是挣扎。不知道他们会不会从玛丽莲梦露的电影《七年之痒》中找到灵感,把内衣裤装在冰箱里,好随时给自己降降温。