unkindly
- 网络刻薄地;苛刻地
-
' That 's your problem , ' she remarked unkindly .
“那是你的问题。”她刻薄地说。
-
people , teachers from your school , or even times that you 've acted unkindly .
老师,甚至是你自己做出的不友善行为。
-
This made Mary very cross indeed.No one had ever laughed at her so unkindly .
这可把玛丽气坏了,还从来没人这么刻薄地嘲笑过她呢!
-
they may unkindly be described as a " loser . "
他们被刻薄地形容成“失败者”。
-
It is repugnant that a child could be treated so unkindly .
孩子竟会受到如此苛刻的对待,真令人反感。
-
Don 't take her performance apart so unkindly even if it is bad ; it could destroy her .
就算她演得不好,也别这么恶意挑剔,那会毁了她的。
-
He was a man of unkindly character .
他是一个本性无情的人。
-
Might not they look unkindly on that ?
他们可能看起来不友好?
-
She ran to him for help , but he thrust her aside unkindly .
她奔过去向他求救,但他冷酷地把她推向一边。
-
But it is not in the nature of pure love to burn so fiercely and unkindly long .
但是,纯洁的爱在性质上并不会猛烈地、无情地长久燃烧。
-
He must have taken a dislike to me from the beginning , to treat me so unkindly .
他肯定是一开始就不喜欢我才不友善地对待我。
-
Maybe you still treat people unkindly , or you cheat on games , or lie just like you have always done .
也许你仍然对别人不友善,或者在玩游戏的时候做弊,或者像你从前一样说谎。
-
You are now using me unkindly .
您现在对我可太不友好了。
-
Why do you thrust her from you so unkindly ? I thought you loved her !
你为什么这样无礼地把她推开?我还以为你爱她呢!
-
You may be British , as a former colleague once told me , not unkindly , but you will never be English .
你也许是英国人,一位前同事曾这样对我说(不含恶意),但你永远不会是英格兰人。
-
Philip turned on her , but not unkindly .
菲利普趁机反唇相机,不过并无恶意。
-
I 'll wager that you 've never been interviewed in a kitchen , he said , not unkindly .
“我相信你从没有在厨房里跟人会谈,”他说,口气不能说不亲切。
-
Young Hamlet did not like him because he was not as wise and kind as his father . He was a man of unkindly character .
年轻的哈姆雷特并不喜欢他的叔叔,因为他不像自己的父亲那么睿智仁慈,他是一个本性无情的人。
-
I have treated you unkindly how can I atone ( for it )?
我一向待你很刻薄&我怎么才能赔罪呢?
-
Partly by her own reserve , and partly by the instinctive , though no longer so unkindly , withdrawal of her fellow-creatures .
这固然是由于她自己的回避,但也是由于她的同胞们的本能的退缩,尽管这种退缩早已不那么不友好了。
-
Are you well , Bran ? he asked , not unkindly . Yes , Father , Bran told him . He looked up . Wrapped in his furs and leathers , mounted on his great warhorse , his lord father loomed over him like a giant .
“父亲大人,我很好。”布兰应答,他抬头仰望父亲,父亲穿著毛皮大衣和皮革护甲,骑在雄骏战马上如同巨人般笼罩住他。